Читать книгу Духи Изумрудного Побережья. Этническое фэнтези - Сергей Чувашов - Страница 8
Глава 8: Корпорация «Изумрудные ресурсы»
ОглавлениеВозвращение в Дублин после тишины рощи было болезненным переходом. Городской грохот, запах выхлопов и бетона ударили по чувствам Шивон, обострённым в Коннемаре, как физическая пощёчина. Она сидела в своём кабинете в Тринити, пытаясь привести в порядок отчёт о раскопках – отчёт, из которого она намеренно вычеркнула всё, что касалось свечения камней, голосов и видений. Ложь давила на совесть, но правда казалась куда более опасной.
В дверь осторожно постучали.
«Войдите», – сказала она, не поднимая головы от бумаг.
На пороге появилась её ассистентка, Мэйв, с выражением смешанного любопытства и трепета на лице. «Профессор, вас хотят видеть в деканате. Срочно. И… там какие-то люди. Не наши».
Шивон почувствовала холодок под ложечкой. «Какие люди?»
«В дорогих костюмах. С планшетами. Говорят, представляют «Изумрудные ресурсы». Международный эко-фонд. У них назначена встреча с деканом, и они настойчиво просили пригласить и вас».
«Изумрудные ресурсы». Название звучало безобидно, даже благородно. Но что-то в нём заставило её насторожиться. Она кивнула, отложила ручку и поднялась. По дороге в деканат она на ходу набрала короткое сообщение Киллиану: «В университете. „Изумрудные ресурсы“. Знакомо?»
Ответ пришёл почти мгновенно, что было для него необычно: «Слышал имя. Будь осторожна. Не говори лишнего. Встретимся после. К.М.»
Встреча проходила не в обычном кабинете декана, а в презентационной комнате с панорамным видом на кампус. Декан, профессор Малруани, нервно поправлял галстук. Напротив него сидели двое: мужчина и женщина, чей безупречный, дорогой вид резко контрастировал с потёртыми кожаными креслами и старинными дубовыми панелями комнаты.
Мужчина, представившийся доктором Аланом Торнтоном, был лет пятидесяти, с короткой седой щетиной и внимательными, холодными голубыми глазами, которые быстро оценили Шивон с ног до головы. Женщина, Элизабет Кейн, была моложе, с идеально уложенными каштановыми волосами и безупречной улыбкой, не доходившей до карих глаз.
«Доктор О’Коннор, как я рад, наконец, встретиться с вами лично, – заговорил Торнтон, первым протянув руку. Его рукопожатие было сильным, властным. – Ваши работы по кельтской культуре широко известны. И ваша последняя находка… просто восхитительна».
«Благодарю, – сухо ответила Шивон, отстраняясь. – Но я не знала, что наша находка уже стала достоянием общественности».
«О, в узких кругах, конечно, – вмешалась Элизабет Кейн, её голос был мягким, медовым. – Мы тесно сотрудничаем с мировым археологическим сообществом. Наш фонд специализируется на сохранении культурного наследия в условиях изменения климата. Особенно такого хрупкого, как в Ирландии».
Она открыла планшет и вывела на большой экран презентацию. Яркие слайды демонстрировали лесовосстановительные проекты, очистку водоёмов, высокотехнологичные методы мониторинга состояния памятников. Всё было упаковано в безупречный корпоративный дизайн с логотипом – стилизованным зелёным трилистником, обвитым лентой, напоминающей огамическую надпись.
«Мы впечатлены вашей работой на утёсах Мохер, доктор О’Коннор, – продолжил Торнтон. – И мы хотели бы предложить сотрудничество. «Изумрудные ресурсы» готовы выделить значительный грант на дальнейшие исследования в этом районе. Более того, мы заинтересованы в приобретении ряда земель вдоль западного побережья – для создания заповедной археологической зоны, защищённой от любого коммерческого вмешательства».
Декан засиял. «Это… это потрясающая возможность для университета, Шивон!»
Шивон внимательно смотрела на слайды. Всё выглядело слишком хорошо, слишком гладко. «Каковы условия этого гранта? И что именно подразумевается под «заповедной зоной»? Будет ли там разрешена работа независимых исследователей?»
Торнтон улыбнулся, но его глаза оставались холодными. «Разумеется, мы будем приветствовать научный надзор. Но зона должна будет управляться по единым стандартам, разработанным нашими экспертами. Для обеспечения максимальной сохранности. Что касается условий… – Он обменялся быстрым взглядом с Кейн. – Мы хотели бы получить эксклюзивный доступ к находкам для проведения неинвазивных исследований с помощью нашего оборудования. И, возможно, временное размещение некоторых артефактов в наших лабораториях в Цюрихе для более детального анализа».
Тревога в душе Шивон переросла в тревогу. «Мои находки являются собственностью Ирландии. Их вывоз за пределы страны требует особых разрешений».
«Мы поможем ускорить все бюрократические процедуры, – парировала Кейн. – У нас отличные отношения с правительственными структурами. Наша цель – защита, доктор О’Коннор. Вы же видите, какие странные погодные аномалии происходят в последнее время? Повышенная сейсмичность, необычное поведение фауны. Мы считаем, что это связано с хрупким экологическим балансом в регионах с древними памятниками. Наши технологии могут помочь стабилизировать ситуацию».
В её словах прозвучала тончайшая, почти неуловимая угроза. Мы знаем, что происходит. И мы знаем, что вы что-то нашли.
«Мне нужно время, чтобы изучить ваше предложение, – сказала Шивон, вставая. Её голос звучал твёрже, чем она чувствовала. – И проконсультироваться с коллегами».
Торнтон тоже поднялся. «Конечно, доктор О’Коннор. Мы понимаем вашу осторожность. – Он протянул визитку из матового чёрного картона. – Но время, к сожалению, не на нашей стороне. Стихийные явления учащаются. И если мы не возьмём ситуацию под контроль… кто знает, что может пробудиться в этих старых землях».
Это была уже не намёком, а почти прямым указанием. Они знали. Не всё, но достаточно.
После того как они ушли, оставив после себя запах дорогого парфюма и тяжёлое чувство беспокойства, декан обернулся к Шивон. «Шивон, это шанс всей нашей жизни! Финансирование, технологии…»
«Профессор Малруани, – перебила она его, всё ещё глядя на дверь, – я прошу вас ничего не подписывать и не соглашаться, пока я не проведу независимую проверку этой организации».
Он нахмурился. «Ты что-то знаешь? О находке? Что-то… необычное?»
Она посмотрела на него – на своего старого наставника, человека, целиком принадлежащего миру фактов и грантов. Она не могла рассказать ему о духах и древних завесах.
«Я знаю, что если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – тихо сказала она, – то, скорее всего, это неправда. Пожалуйста. Доверьтесь мне в этом».
Вернувшись в свой кабинет, она погрузилась в поиски. «Изумрудные ресурсы» имели безупречную репутацию: десятки эко-проектов по всему миру, партнёрства с ООН, публикации в научных журналах. Но чем глубже она копала, тем больше находила странностей. Основана пять лет назад, головной офис в Цюрихе, но реальные бенефициары скрыты за сложной сетью офшорных компаний. Их «неинвазивные технологии» охранялись патентами с формулировками настолько туманными, что они могли означать что угодно – от георадаров до приборов для сканирования энергетических полей.
И затем она нашла это. Старую, почти забытую статью в геологическом журнале, где упоминался Алан Торнтон, ещё не как глава «Изумрудных ресурсов», а как исследователь, работавший на горнодобывающий конгломерат. Его специализацией были «аномальные геофизические явления и их потенциальное энергетическое применение».
Он искал не артефакты. Он искал источник. Источник той самой энергии, которую излучал торк и которая пробуждала духов.
Её телефон завибрировал. Новое сообщение от Киллиана: «Нашёл кое-что. Встреча у моста Ха'Пенни. 20:00. Не говори по телефону.»
Шивон откинулась на спинку кресла, глядя на вечерние огни, зажигающиеся за окном. «Экологические лозунги», – прошептала она. Красивая упаковка для чего-то совершенно иного. Охота началась. И они с Киллианом были уже не просто исследователями. Они стали мишенями. И, возможно, единственной преградой на пути у тех, кто хотел не защитить древнюю магию, а вырвать её с корнем и поставить на службу своим целям.