Читать книгу Apologético. A los gentiles. - Tertuliano - Страница 16
11. Las traducciones del «Apologético» en España
ОглавлениеEn el repertorio de traducciones francesas de los Padres de la Iglesia, publicado por el benedictino Jacques Marcotte 59 , hay quince páginas dedicadas a Tertuliano. No podríamos hacer nada semejante con las traducciones al español, pero sí podemos presumir, en cambio, de antigüedad: la primera versión española del Apologético es la de Fray Pedro Manero, hecha en 1644; como contraste curioso, podemos anotar que la primera traducción al japonés se ha publicado en 1984 60 .
La traducción de Fray Pedro Manero se titula Apología contra los gentiles y ha sido reeditada muchas veces; en la colección Austral hay dos ediciones de 1947. Es más una glosa que una traducción propiamente dicha; el autor da título a los capítulos con un estilo cervantino; es el suyo un modo de proceder didáctico, que introduce constantemente frases aclaratorias complementarias al texto tertulianeo, privándolo de su tono incisivo y directo; es una prosa cuidada, que se sirve de unas formas de expresión propias del lenguaje culto de su época, pero que —como digo— no coinciden con el estilo del original.
En 1991 se ha publicado una reedición de la traducción que dio a la luz el P. Germán Prado, benedictino de Silos, en 1943 61 . Se refiere el P. Prado a la versión de Manero diciendo que trata de hacer una más ajustada «que dé todo y sólo» el pensamiento de Tertuliano; aunque no lo indica expresamente, el P. Prado parece seguir el texto que se encuentra en la Patrología de Migne; no numera los párrafos. Introduce también Prado ayudas al lector, pero de otro orden, y procurando siempre salvar el texto del que traduce: cuando la traducción rompe un juego de palabras, conserva entre paréntesis los términos latinos (leonem / lenonem , 50, 12); cuando se trata de una sentencia, la destaca en otro tipo de letra, y a veces reproduce también el correspondiente texto latino (omnia indiscreta apud nos, praeter uxores , 39, 11). En los casos en que el sentido resultaría oscuro, añade lo que cree necesario, destacando también estos añadidos con otro tipo de letra. En cuanto a la presentación del texto, da un resumen del contenido en negrita, encabezando cada capítulo; títulos y subtítulos, indicando cada una de las partes, facilitan el seguimiento lógico de la argumentación. Un índice analítico, al final del libro, proporciona una visión de conjunto de la organización de los distintos temas a lo largo del discurso. En cuanto al estilo, procura mantener el ritmo de la frase latina y la incisividad del lenguaje, dando luego entre paréntesis las aclaraciones que le parecen imprescindibles. Acompaña el texto de 178 notas aclaratorias.
En 1960, F. Senties ofreció en la colección Bernat Metge una traducción catalana sobre el texto establecido por M. Dolç, que se basa en la primera edición de Waltzing.
En la obra titulada Polémica entre cristianos y paganos 62 , Sánchez Salor da la traducción de cuarenta y tres pasajes del Apologético , de desigual amplitud.
La más reciente traducción española es la publicada por Ciudad Nueva en 1997, que se sirve de las ediciones de Dekkers, Hoppe, Waltzing-Severyns y aporta un abundante corpus —quizá excesivo— de lugares paralelos en las anotaciones. El índice bíblico revela un uso de la Escritura mucho más amplio de lo que podría parecer a primera vista.
La traducción que presento está basada, como he dicho, en la edición revisada de Waltzing. Pese a las dificultades, he procurado ser fiel al original, recurriendo a giros aclaratorios algo más explícitos solamente en los casos en los que una versión más ajustada hacía el texto ininteligible. También en función de la claridad, he modificado los signos de puntuación.
En cuanto a la precisión terminológica, me he servido en algunos casos de las observaciones hechas por René Braun 63 y así lo indico en nota; he procurado también precisar en lo que respecta a la terminología jurídica, cuestión en la que no siempre se ha tenido el debido cuidado: así, por ejemplo, he evitado traducir secta (quince menciones) por su homónimo, cargado en nuestra lengua de un contenido peyorativo que no tiene en el lenguaje empleado por Tertuliano; elogium (44, 2) es, según la documentación que ofrece el Digesto, el informe sobre un delito que se remite al juicio de la autoridad competente.
He incluido en las notas pasajes paralelos que corresponden a obras que Tertuliano pudiera conocer; no, en cambio, los de obras posteriores. Esta es la razón por la que no aludo a pasajes del Octavius , cuya discutida posterioridad respecto al Apologeticum es hoy cosa generalmente admitida 64 .
No quiero terminar esta breve introducción sin dejar noticia de la entrada de Tertuliano en Internet: se trata de la «Tertullian Home Page», abierta desde 1998 por Lester Pearse, y regularmente puesta al día 65 .
1 Asumo la cronología generalmente admitida, aunque hay una propuesta diferente de M. SORDI , II cristianesimo a Roma , Bolonia, 1965, págs. 226 s. y 474 ss., retomada por la misma autora en «I rapporti fra il Cristianesimo e l’impero dai severi a Gallieno», ANRW 23.1 (1979), 340-374; propone esta historiadora para la redacción del Apologeticum el año 202, en que se celebraron los vota decennalia de Septimio Severo; en este año la persecución contra los cristianos fue especialmente virulenta en África y Egipto. La opinión de Sordi es seguida por algunos autores, véase Rev. Ét. Aug . 35 (1989), 328-329. Con otros argumentos, M. R. CATAUDELLA , «Societá e diritto nell’ Africa Romana», L’Africa Romana , IV, 1, Sassari, 1987, págs. 117-132, afirma que la redacción no puede ser anterior al año 202.
2 Vid ., sobre la cuestión, D. I. RANKIN , «Was Tertullian a Jurist?», St. Patristica 31 (1997), 335-342. Quiero agradecer aquí a D. Álvaro d’Ors su disponibilidad para atender las consultas sobre cuestiones jurídicas que le he hecho a lo largo de la redacción de este trabajo.
3 SAN AGUSTÍN , Sobre los herejes 86.
4 Sigo aquí las líneas marcadas por R. BRAUN , Deus Christianorum , París, 1977, 2.a ed., págs. 563-577 y el artículo citado supra , nota 1. T. D. BARNES , Tertullian. A Historical and Literary Study , Oxford, 1985, 2.a ed., ha renunciado a sus anteriores propuestas adhiriéndose a Braun.
5 La cronología establecida en la edición del Corpus Christianorum es la que sigue: año 197: Ad nationes; Ad martyras; Apologeticum; De testimonio animae . Entre 198-203: De praescriptione haereticorum; De spectaculis; De baptismo; De patientia; De paenitentia; De cultu feminarum; Ad uxorem; Adversus Hermogenem ; a este período correspondería también el perdido Adversus Iudaeos . Al período entre los años 204-206 corresponderían tres obras perdidas: De ectasi; De spe fidelium y De paradiso . Entre 207-208: los tres primeros libros del Adversus Marcionem . Entre 208-212: Adversus Marcionem IV y V; De pallio; Adversus Valentinianos; De anima; De carne Christi; De resurrectione mortuorum; De corona; Scorpiace; De idololatria; Ad Scapulam ; a este período corresponderían las perdidas: De censu animae adversus Hermogenem; De fato y Adversus Apellaicos . En torno al 213: De fuga; Adversus Praxean; De virginibus velandis; De monogamia; De ieiunio; De pudicitia . Esta cronología difiere ampliamente de la establecida por Noeldechen en 1889, que reproduce A. R. BARRILE en la introducción al texto del Apologético traducido en 1984.
6 J. CL . FREDOUILLE , Tertullien et la conversion de la culture antique , París, 1972: postura y puntos de vista explicitados en publicaciones posteriores (v. infra la lista bibliográfica). En su línea se inserta la obra de H. STEINER , Das Verhältnis Tertullians zur antiken Paideia (St. zur Theol. u. Geschichte, 3), St. Otilien, 1989.
7 A este respecto puede verse: R. BRAUN , «Les règles de la parénèse et la composition du De Patientia de Tertullien», Rev. Phil . 55 (1981), 197-203.
8 C. TIBILETTI , «Natura e salvezza in Tertulliano», Augustinianum 23 (1983), 383-397.
9 J. CL . FREDOUILLE , «Tertullien et l’Empire», Rev. Ét. Aug . 19 (1984), 111-131.
10 Resumo en estas líneas lo escrito por P. PENSABENE , «Riflessi sull’architectura dei cambiamenti socio-economici del tardo II e III secolo in Tripolitania e nella Proconsolare», L‘Africa Romana , VIII.1, Sassari, 1991, págs. 447-477.
11 G. SCHÖLLGEN , Ecclesia sordida? Zur Frage der Sozialen Schichtung frühchristlicher Gemeinden am Beispiel Karthagos zur Zeit Tertullians , Münster, 1984 (Jahrb. für Antike und Christentum. Ergänzungsband 2), libro enjuiciado por R. BRAUN , Rev. Ét. Aug . 31 (1985), 304, como excelente guía para conocer el ambiente social al que se enfrenta el pensamiento de Tertuliano. Sobre el tema puede verse también D. E. GROH , «Upper class in Tertullian’s Africa: Some observations», Studia Patristica , III, 14, Berlín, 1976, págs. 41-47.
12 T. D. BARNES , Tertullian …, insiste en la idea de que hasta Decio no son los emperadores ni el senado quienes decretan las persecuciones; opinión que parecen contradecir algunos hechos.
13 PIR III, pág. 433, n. 434.
14 Se conserva el documento que reproduce el proceso: Acta Martyrum Scillitanorum .
15 Hist. Aug., Severo 17, 1.
16 Vid . J. FONTAINE , Aspects et problèmes de la prose d’art latine au III siècle , Turín, 1968, pág. 19.
17 H. HOPPE , Syntax und Stil des Tertullian = Sintassi e stile di Tertulliano [trad. de G. ALEGRI ], Brescia, 1985. El valor actual de la obra ha sido subrayado por G. AZALLI BERNARDELLI , Paideia 42 (1987), 69-75.
18 R. BRAUN , «État des travaux sur la langue de Tertullien (1960-1975)», Approches de Tertullien , París 1992, págs. 301-319.
19 J. FONTAINE , Aspects et problèmes …
20 S. JERÓN ., Epist . 70, 5: Apologeticus eius et contra gentes libri cunctam saeculi obtinent disciplinam .
21 Vid . R. BRAUN , «État des travaux…», pág. 305. Sobre la influencia del latín bíblico en el de los primeros autores cristianos puede verse el artículo del mismo autor, «Bible et latin des chrétiens», Approches …, págs. 253-266.
22 J. FONTAINE , «Africa», RAC , col. 162.
23 H. HOPPE , Syntax und Stil … [trad. it.], pág. 38.
24 S. JERÓN ., Hombres ilustres 53.
25 H. HOPPE , Syntax und Stil [trad. it.], pág. 32.
26 M. PELLEGRINO , «Semen est sanguis Christianorum», Atti della Accad. delle Scienze di Torino 90 (1955-56), 371-442.
27 Por ejemplo, templatim , en juego con vicatim (Apol . 42,8).
28 O. c. supra , n. 4. Más recientemente, el mismo autor hace un balance de la aportación de Tertuliano a la renovación del vocabulario; en «Tertullien et le renouvellement du latin», Les Pères de I’Eglise au XXe siècle. Histoire. Littérature. Théologie , París, 1997, págs. 265-274. Pueden verse además: sobre derivados en -tudo , los trabajos de H. QUELLET , en Mus. Helv . 48 (1991), 281-295, y en Mél. A. Schneider , Neuchâtel, 1997, págs. 205-07; sobre formaciones con el preverbio prae -: F. CHAPOT , Recherches Aug . 19 (1996), 75-89.
29 G. CLAESSON , Index Tertullianeus , 3 vols., París, 1974-1975. En el ámbito del léxico y la semántica puede destacarse la aportación de I. ROCA MELIÁ respecto al uso y significado de mundus y de saeculum/saecularis en Helmantica 21 (1970), 177-247 y 373-419; 23 (1972), 417-449; 25 (1974), 321-356.
30 R. UGLIONE , «Gli hapax tertullianei di materia fonica», Boll. di St. Lat . 25 (1995), 259-541.
31 En cuanto al estudio de tropos y figuras, cabe destacar la abundante producción de QUACQUARELLI y su escuela: vid . R. BRAUN , «État des travaux…», págs. 303-305.
32 R. BRAUN , «État des travaux…».
33 Sobre la resistencia de los primeros cristianos, puede verse especialmente W. SCHÄFKE , «Frühchristliche Wiederstand», ANRW , II, 23.1, Berlín-Nueva York, 1979, págs. 460-473. Este volumen de ANRW contiene doscientas páginas de estudios sobre Tertuliano, cuarenta y seis de Bibliografía y dieciocho de índices sobre los puntos de fricción posibles entre el Cristianismo y la sociedad romana. Especial atención se presta a la respuesta de los cristianos contra las acusaciones calumniosas de incesto, antropofagia, idolatría, etc.
34 Sobre la discusión, vid . A. SCHNEIDER , Le premier livre ‘Ad Nationes’ de Tertullien , Intr. texto, trad. y comentario, Roma, 1968, págs. 15-17.
35 R. BRAUN , Rev. Et. Aug. 24 (1978), 221-242, deduce que A los mártires fue escrito en el verano del a. 197, vid. infra nota a Apol . 50, 4.
36 O. c ., págs. 18-26. Puede verse un resumen de la discusión en torno a este punto en M. RIZZI , Ideologia e retorica negli ‘exordia’ apologetici , Milán, 1993, págs. 117-118.
37 Una puesta al día sobre los estudios relativos a la influencia de Varrón sobre Tertuliano, puede verse en A. CORTESI , «Varrone e Tertuliano. Punti di continuitá», Augustinianum 24 (1984), 349-366.
38 Vid . SCHNEIDER, O. C ., págs. 33-38.
39 Vid . J.-H. WASZINK , «Varrone nella litteratura cristiana dei primi secoli», Atti Congr. Int. di Studi Varroniani , Rieti, 1976, t. I, págs. 209-223.
40 Sobre la ciudad de Dios VI 5, 1; vid . G. LIEBERG , «Die Theologie tripartita in Forschung und Bezeugung», ANRW , I, 4, págs. 63-115.
41 J.-M. VERMANDER , «La polèmique des Apologistes latins contre les dieux du paganisme», Rech. Aug . 17 (1982), 3-128, especialmente pág. 116. Este artículo es el núcleo de una tesis no defendida, de cuya publicación póstuma se hizo cargo P. MONAT . Un resumen había aparecido en Rev. des Sciences Relig . 53 (1979), 110-123.
42 Conclusión citada literalmente por FRÉDOUILLE , en Rev. Et. Aug . (1980), Chron. Tert. 1979 , pág. 321, n. 22.
43 V. J. P. WALTZING , Tertullien Apologétique: commentaire analytique, grammatical et historique , París, 1931, págs. 1-14, donde se presenta un esquema, reproducido en la ed. del mismo autor en la col. Budé, 1961, 2.a ed.
44 O. SCHÖNBERGER , «Ueber die Symmetrische Komposition in Tertullians Apologeticum», Gymnasium 64 (1957), 335-340.
45 R. BRAUN , «Observations sur l’architecture de l’Apologeticum», Homm. Bayet , Bruselas-Berchem, 1964, págs. 114-121.
46 Éste es el ángulo desde el que estudié la obra en un trabajo titulado «El Apologeticum de Tertuliano: estructura y composición», Emerita 35, 2 (1967), 315-334, cuyas principales líneas he resumido en un reciente artículo titulado: «El Apologético de Tertuliano: la primera defensa de la Fe cristiana en Occidente», XXSiglos 6.24 (1995), 3-9, del que transcribo aquí los párrafos que siguen. La perspectiva retórica es también la elegida recientemente por G. ECKERT , Orator christianus , Stuttgart, 1993, que presta especial atención a la doctrina de los status , desde la que realiza su análisis.
47 Momento que la terminología teórica designa también con los nombres de constitutio, quaestio o caput .
48 M. DE GENOUDE , Oeuvres de Tertullien , tr. fr. de… 2.a ed., T. II, París, 1852.
49 G. RAUSCHEN , Apologetici recensio nova , Bonn, 1912, 2.a ed.
50 C. CALLEWAERT , «Le Codex Fuldensis, le meilleur manuscrit de l’Apologeticum de Tertullian», Rev. hist. litt. relig . 7 (1902), 322-353.
51 Véase T. D. BARNES , Tertullian , Oxford, 1985, 2.a ed., págs. 239-241.
52 G. THÖRNELL , «De Tertulliani Apologetico bis edito», Studia Tertullianea , IV, Upsala, 1926.
53 H. HOPPE , Apologeticum, CSEL , 69, Viena, 1939.
54 C. BECKER , Tertullians Apologeticum. Werden und Leitung , Múnich, 1954. Tesis admitida como hipótesis de trabajo por M. PELLEGRINO , «Ancora sulla duplice redazione dell’Apologeticum», Hist. Jahrb . 77 (1958), 370-382.
55 E. DEKKERS , Apologeticum, CCL , I, 1, Thurnholt, 1954.
56 P. FRASINETTI , Apologeticum, CSLP , Turín, 1965.
57 J.P. WALTZING -A. SEVERYNS , París, 1929, 2.a ed. revisada, 1961.
58 M. VENIER , «Giovanni Battista Egnazio editore III, L’Apologeticum di Tertulliano», Respublica litterarum 18 (1995), 141-155.
59 Caudebec-en-Caux, Abbaye de St. Wandrille, 1983 (54 microfichas).
60 Cf. la noticia en Rev. Ét. Aug . 32 (1986), 258.
61 Serie «Los Santos Padres», Apostolado Mariano, Sevilla. Lamentablemente, no se indica que es una reedición; reproduce exactamente, incluso en las variaciones del tipo de letra, la edición de 1943.
62 E. SÁNCHEZ SALOR , Polémica entre cristianos y paganos a través de los textos , Madrid, 1986.
63 R. BRAUN , Deus Christianorum , París, 1977, 2.a ed.
64 Vid . la reseña de J. CL . FREDOUILLE a la traducción de A. R. BARRILE , en Rev. Ét. Aug . 28 (1982), 289-290.
65 Cf. la noticia en Rev. Ét. Aug . 44.2 (1998), 339. La dirección es: http://www.chieftainsys.demon.co.uk/tertullian.