Читать книгу Poesía helenística menor (Poesía fragmentaria) - Varios autores - Страница 8
ОглавлениеAGLAYAS (o AGLAIDAS) DE BIZANCIO
1. Identidad del autor y datación
Médico de profesión, compuso el poema Remedio de cataratas incipientes . Fue su maestro Alejandro Filaletes de Laodicea, médico también y autor de varios libros de medicina. Debido a que este segundo fue contemporáneo algo más joven de Estrabón (64 a. C. post 24 d. C.), ha de situarse cronológicamente a Aglayas, junto con sus condiscípulos Demóstenes Filaletes y Aristóxeno, entre ambos siglos I a. y d. C., y su plenitud vital y creativa, durante los reinados de Claudio o Nerón. Mayor dificultad encierra averiguar a qué poeta de nombre Demetrio dirige su poesía. Según Diógenes Laercio, hubo veinte famosos así llamados y quedan de este período helenístico restos poéticos de dos tan sólo. Podría tratarse de uno de ellos, Demetrio de Trecén, que seguramente vivió en época augústea.
2. Obra y estilo
Sus versos, dísticos elegíacos en serie con los hexámetros catalécticos o heroicos, esto es, truncados en su final a veces, no carecen de elegancia, mas destacan sobre todo por su índole léxica rebuscada y eruditamente enigmática. Por ello les acompañan en el códice la oportuna explicación, que nosotros ofrecemos igualmente traducida a continuación 7 .
3. Bibliografía
La edición del códice que aporta el texto es de M. Sichel, Rev. de Philol., Littérat. et d’Hist. Anciennes 2 (1847), 7, y el poema es recogido con posterioridad por F. C. Bussemaker, Poetae Bucolici et Didactici , III, París, 1851, págs. 97-98. Un estudio sobre Aglayas, bien breve por cierto, corresponde a M. Wellmann, RE , I, 1, col. 824.
REMEDIO DE CATARATAS INCIPIENTES
Trata de las cataratas incipientes, obra de Aglayas, nobilísimo Bizantino descendiente del linaje de Heracles, discípulo de Alejandro (Filaletes) y condiscípulo y amigo de Demóstenes. Los versos son elegíacos heroicos en serie:
Yo, Aglayas de Bizancio, este buen regalo, como médico,
brindo a ti, mi colega poeta,
remedio de ojos, Demetrio, de cataratas incipientes
por mi laboriosidad descubierto,
y para tu afección excelente y para todos provecho [5]
constante, hasta superar la gravedad.
Cuantos ingredientes tiene, debo decir, pues es poderoso
compuesto para socorrer al paciente:
Un pentóbolo de flor de bronce y en igual peso grata
progenitora del muerto por jabalí. [10]
Y por un óbolo menos que ellos, ardiente pepita agrega
que en suelos caláticos crece.
Y dos didracmas toma, el uno de flor de rabio cabello
y otro de genitales del domapotro.
[15] Y media medida del que falso nombre del padre sea,
que con hijo de esclava la hija casó.
Y luego pon de jugo de alóion mitad que el anterior
y un óbolo de espiga Indogénica.
Doble peso vaya con él de piedra de primavera,
[20] y doble peso de espuma Facusia.
Peso por valor de treinta y dos dracmas añádele aún
de flor de espuma de mar helado.
Y savia de † Zacóriso †, en número de dracmas a Musas igual,
séale combinada por ti además
[25] a cuatro partes de cótile 8 del elaborado no con manos
sino con bocas en suelo de Acte 9 .
Y finalmente, uno tras otro, todo molido, con líquido mezcla
y pon, cuidadoso, en vaso de plata.
Códice Parisino 2726
EXPLICACIÓN DE LOS ENIGMÁTICOS INGREDIENTES DEL FÁRMACO
Versos
10: | El muerto por jabalí es Adonis. Progenitora equivale a madre, cuyo nombre es Mirra (= Esmima). | |
11-12: | Caláticos († Galaicos †) 10 : (La pimienta) crece en el río Ganges de la India. | |
13-14: | La flor de rubio cabello es el azafrán y los genitales del domapotros (= Cástor) 11 es el castóreo. | |
15-16: | Del que falso nombre del padre sea: Es el falso nombre de la amarga hiel, pues siendo dulce así se le llama. Y él (el padre), Aléctor evidentemente (= El Gallo, su pseudónimo, no su propio nombre según esta interpretación, y de cuya hiel se trata), casó a su hija con Megapentes, el hijo de Menelao nacido esclavo (por nacer de esclava, para unos de nombre Píeris, para otros Téride). Pues Homero, en efecto, dice: Ella † mediante engaño se unió † a Aléctor de Esparta (Odisea IV 10-11). | |
17: | alóion (?) 12 es el agraz, llamado así por el médico Poliido en Sinonimias de los fármacos . | |
18: | La espiga Indogénica es el nardo de la India. | |
19: | La piedra primaveral es la hematites, pues Calímaco llama a la primavera sangre (hema) e igual Nicandro. | |
20: | La espuma Facusia es la flor de nitro, pues Poliido llama al nitro Facusio (de Facusas de Egipto) 13 . | |
22: | Flor de espuma de mar helado equivale al agua helada: Espuma marina 14 . Así la llama Poliido. | |
23: | Savia Zacórisa (?) es el bálsamo, pues Polidoro la llama Zacoricio 15 . | |
26: | Con bocas, porque las abejas elaboran la miel con ellas 16 . |