Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 361
ОглавлениеSCENE XI
MONTANO
To the platform, masters; come, let’s set the watch.
IAGO
You see this fellow that is gone before;—
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction: and do but see his vice;
‘Tis to his virtue a just equinox,
The one as long as the other: ‘tis pity of him.
I fear the trust Othello puts him in,
On some odd time of his infirmity,
Will shake this island.
MONTANO
But is he often thus?
IAGO
‘Tis evermore the prologue to his sleep:
He’ll watch the horologe a double set
If drink rock not his cradle.
MONTANO
It were well
The general were put in mind of it.
Perhaps he sees it not, or his good nature
Prizes the virtue that appears in Cassio,
And looks not on his evils: is not this true?
[Enter Roderigo.]
IAGO
[Aside to him.] How now, Roderigo!
I pray you, after the lieutenant; go.
[Exit Roderigo.]
MONTANO
And ‘tis great pity that the noble Moor
Should hazard such a place as his own second
With one of an ingraft infirmity:
It were an honest action to say
So to the Moor.
IAGO
Not I, for this fair island;
I do love Cassio well; and would do much
To cure him of this evil.—But, hark! What noise?
[Cry within,—“Help! help!”]
[Re-enter Cassio, driving in Roderigo.]
CASSIO
You rogue! you rascal!
MONTANO
What’s the matter, lieutenant?
CASSIO
A knave teach me my duty! I’ll beat the knave into a twiggen bottle.
RODERIGO
Beat me!
CASSIO
Dost thou prate, rogue? [Striking Roderigo.]
MONTANO
Nay, good lieutenant;
I pray you, sir, hold your hand.
CASSIO
Let me go, sir,
Or I’ll knock you o’er the mazard.
MONTANO
Come, come, you’re drunk.
CASSIO
Drunk!
[They fight.]
IAGO
[Aside to Roderigo.] Away, I say! go out and cry a mutiny.
[Exit Roderigo.]
Nay, good lieutenant,—alas,, gentlemen:—
Help, ho!—Lieutenant,—sir,—Montano,—sir:—
Help, masters!—Here’s a goodly watch indeed!
[Bell rings.]
Who’s that that rings the bell?—Diablo, ho!
The town will rise: God’s will, lieutenant, hold;
You will be sham’d forever.