Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 372

Оглавление

German

SCENE VII

Table of Contents

EMILIA

I am glad I have found this napkin;

This was her first remembrance from the Moor.

My wayward husband hath a hundred times

Woo’d me to steal it; but she so loves the token,—

For he conjur’d her she should ever keep it,—

That she reserves it evermore about her

To kiss and talk to. I’ll have the work ta’en out,

And give’t Iago:

What he will do with it heaven knows, not I;

I nothing but to please his fantasy.

[Re-enter Iago.]

IAGO

How now! what do you here alone?

EMILIA

Do not you chide; I have a thing for you.

IAGO

A thing for me!—it is a common thing.

EMILIA

Ha!

IAGO

To have a foolish wife.

EMILIA

O, is that all? What will you give me now

For that same handkerchief?

IAGO

What handkerchief?

EMILIA

What handkerchief!

Why, that the Moor first gave to Desdemona;

That which so often you did bid me steal.

IAGO

Hast stol’n it from her?

EMILIA

No, faith; she let it drop by negligence,

And, to the advantage, I being here, took’t up.

Look, here it is.

IAGO

A good wench; give it me.

EMILIA

What will you do with’t, that you have been so earnest

To have me filch it?

IAGO

[Snatching it.] Why, what’s that to you?

EMILIA

If it be not for some purpose of import,

Give’t me again: poor lady, she’ll run mad

When she shall lack it.

IAGO

Be not acknown on’t; I have use for it.

Go, leave me.

[Exit Emilia.]

I will in Cassio’s lodging lose this napkin,

And let him find it. Trifles light as air

Are to the jealous confirmations strong

As proofs of holy writ: this may do something.

The Moor already changes with my poison:

Dangerous conceits are in their natures poisons,

Which at the first are scarce found to distaste,

But, with a little act upon the blood,

Burn like the mines of sulphur.—I did say so:—

Look, where he comes!

Not poppy, nor mandragora,

Nor all the drowsy syrups of the world,

Shall ever medicine thee to that sweet sleep

Which thou ow’dst yesterday.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх