Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 364

Оглавление

German

SCENE XIV

Table of Contents

IAGO

And what’s he, then, that says I play the villain?

When this advice is free I give and honest,

Probal to thinking, and, indeed, the course

To win the Moor again? For ‘tis most easy

The inclining Desdemona to subdue

In any honest suit: she’s fram’d as fruitful

As the free elements. And then for her

To win the Moor,—were’t to renounce his baptism,

All seals and symbols of redeemèd sin,—

His soul is so enfetter’d to her love

That she may make, unmake, do what she list,

Even as her appetite shall play the god

With his weak function. How am I, then, a villain

To counsel Cassio to this parallel course,

Directly to his good? Divinity of hell!

When devils will the blackest sins put on,

They do suggest at first with heavenly shows,

As I do now: for whiles this honest fool

Plies Desdemona to repair his fortune,

And she for him pleads strongly to the Moor,

I’ll pour this pestilence into his ear,—

That she repeals him for her body’s lust;

And by how much she strives to do him good,

She shall undo her credit with the Moor.

So will I turn her virtue into pitch;

And out of her own goodness make the net

That shall enmesh them all.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх