Читать книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология, Питер Хёг - Страница 121

Стихотворения
Вивиан Итин

Оглавление

Догаресса (подражание Пушкину)

«В голубом эфира поле

Блещет месяц золотой.

Старый дож плывет в гондоле

С догарессой молодой»[566].

Догаресса молодая

Беспокойна и бледна.

Старый дож, ее лаская,

Говорит: «Моя жена,

Отчего же ты грустна?

Отчего же без участья

Смотришь ты в мое лицо,

Или ты не знаешь счастья,

От меня приняв кольцо?..»

Догаресса молодая

Беспокойна и бледна.

Вдруг сверкнул клинок. Блистая

Труп скрывает глубина.

Догаресса молодая

С гондольером молодым.

Ночь, луна и ширь без края,

Хорошо им быть одним!

– Я неволей догаресса,

Я не знатна, не принцесса, —

Дожу силой отдана.

Но почет не стоит счастья

Молодого сладострастья.

Лучше буду я бедна,

Но любимому верна.

…………………………..

«В голубом эфира поле

Блещет месяц золотой».

Гондольер плывет в гондоле

С догарессой молодой.


566

Начало стихотворения взято из неоконченных черновиков А. С. Пушкина. (Прим. автора.)

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Подняться наверх