Читать книгу Каббала - Артур Эдвард Уэйт - Страница 7

Книга первая
Еврейская литература христианской эры
IV. Разделы Каббалы

Оглавление

Прежде чем двинуться дальше, следует упомянуть и другие ложные представления, которые, в отличие от эзотерического аспекта, приписываемого Талмуду, относятся не к заблуждениям, характерным для оккультных претензий и незнания предмета и потому имеющим более далекоидущие последствия. Они связаны с природой и практическим приложением Традиции, которая, как полагают, была увековечена в Израиле. У многих авторов-популяризаторов и во всевозможных энциклопедиях прошлых лет, при составлении которых не прибегали к услугам специалистов, каббалистическое искусство понималось прежде всего как манипулирование Именами Бога для вызывания духов[128], или нечто в этом роде[129]. Аналогичный подход встречается и в справочной литературе, например в большом словаре Кальмета[130], одни и те же ляпсусы переходят из книги в книгу, и авторы не утруждают себя проверкой данных. Это лишний раз отражает интерес к магии, поскольку в конечном итоге в воображении обычного человека так называемая оккультная наука предстает не чем иным, как общением с предполагаемыми обитателями невидимого мира. Выше уже отмечалось[131] мощное воздействие веры на такое общение, потому не следует списывать все лишь на суеверие народа. В более возвышенном смысле, чем тот, на котором основываются магические обряды, вся тайная наука, как и все оккультные искусства, находится в мире невидимом. Что же касается ритуалов вызывания духов, то, как мы уже отмечали, они являются по большей части каббалистическими[132].

Но это более поздние и искаженные производные, никак не связанные подлинной эзотерической Традицией, носят собственно прикладной характер, т. е. несущественный. От рассмотрения Каббалы, которым мы здесь занимаемся, следует четко отграничить магические практики, включающие специфические процедуры и формализованный ритуал, распространенные в среде древних евреев в отдаленные времена[133], передававшиеся от поколения к поколению, в определенном смысле подпадающие под категорию Каббалы[134]. Книга Творения (Сефер Йецира) и Книга Сияния (Сефер ха-Зогар) суть теософия, а не магия. С большим энтузиазмом описывает это малоизвестный автор: «Каббала претендует быть той спонтанной философией, которую человек, будучи человеком, естественным образом утверждает сейчас, утверждал всегда и будет утверждать, пока человек остается человеком. Миры, о которых говорится в Каббале, суть миры, ведомые человеку, миры, которые человек запечатлел своей природой, миры, связанные с человеком и подлинной формой которых является человек. В Каббале нет ничего, что не имелось бы в человеческой природе»[135].

Поскольку мы уже продемонстрировали необходимость в подлинно научном исследовании отделить Каббалу от Талмуда, следует, по крайней мере до следующей стадии нашего исследования, отказаться от каббалистической магии. Для нас представляют интерес попытки объяснить универсум, и прежде всего происхождение, природу и судьбу человеческой души, что не имеет ни малейшего отношения к колдовству и искусству вызывания духов. От еврейской теософии неотъемлемым представляется использование Имен Бога в теургических целях и в искусстве изготовления талисманов наряду с доктриной заклятий и магических слов, но, как это станет понятно далее, проблема связана не с древностью происхождения этих представлений, поскольку они нас в данном случае не интересуют.

Другая ошибка состоит в том, что сущностное содержание сокровенной Традиции отождествляют с определенными принципами экзегетики, с помощью которых авторитетно подтверждается ее наличие в Писаниях. Эти принципы широко применяются, и несомненно нелепые результаты такой экзегетики составляют бесчисленные страницы этой Традиции. Но следует различать методы подхода к материалу. Вместе с тем они передавались с Традицией и как таковые относятся к Каббале. Однако они не являются доктринальной Каббалой, и при методологическом рассмотрении предмета их также следует четко выделять[136].

Из изложенных выше различений следует, что в широком смысле существуют четыре самостоятельные группы или рода Традиции Израиля, которые по самим своим названиям подпадают под понятие Каббалы[137].

1. Законодательная Традиция Талмуда, предписания относительно исполнения закона, обычаев, обрядов, регулирующие религиозную и гражданскую жизнь народа Израиля. Эта литература обладает исключительной исторической ценностью, но к философии не имеет отношения.

2. Магическая Традиция древних евреев, очень важная как источник оккультных наук, крайне темная в историческом плане, с исключительно преувеличенным значением теми, кто пишет о ней, не имея практически литературных источников старше XIV в., хотя многое говорит о том, что к этому времени она утратила большую часть своих древнейших элементов[138].

3. Определенные экзегетические и прочие Традиционные методы, с помощью которых можно было извлекать тайный духовный смысл из буквы Писания. Результаты подобных бредовых изысканий, представляющихся в настоящее время глупыми и смехотворными, были иногда до крайности курьезными[139]. Методами мистической экзегезы являются:

а) гематрия – криптографическая система, с помощью которой буквам, составляющим слова, придавались цифровые значения и на основании получавшейся арифметической суммы истолковывался скрытый смысл этого слова;

б) нотарикон (от гр. Notaricum – аббревиатура). Некое подобие стенографической системы, позволявшей каждую букву слова рассматривать как начальную букву другого слова или, наоборот, из начальных букв слов, входящих в предложение, составлять новое слово, которое должно было пролить свет на смысл предложения;

в) тмура, или Замена, – метод перестановки букв согласно особым правилам и составления из них новых слов или предложений.

Полем приложения таких методов является не только один язык или определенная литература. Их применение, например по отношению к пьесам Шекспира, может дать более высокие результаты, чем любая великая криптограмма. Представляется несправедливым, что серьезный предмет и выдающуюся литературу связывают с таким легкомысленным занятием. Но в дальнейшем мы увидим, что особый подход древних евреев к своему языку объясняется тем, что они видели в нем Божественные свойства, и к нашему исследованию это не относится. Иногда такие методы мистической экзегезы называют магической или практической Каббалой[140]. Вместе с тем их древность представляется спорным вопросом, и это также правильно и относительно знаков огласовки. Некоторые ученые считают, что их следы просматриваются даже в Священном Писании[141]. Необходимо особо отметить, что эти знаки сравнительно редко используются таким образом в Зогаре.

4. Философская Традиция, воплощенная в Сефер Йецире и корпусе Зогар, лишь к ним, собственно, приложим по праву термин «каббала», который применяет любой компетентный автор. Сами каббалисты разделяют Каббалу на:

а) доктрину Творения;

б) доктрину Престола или Колесницы, т. е. Колесницу из видения Иезекииля[142].

Такое разделение соответственно материального и метафизического миров иногда называют теоретической или умозрительной Каббалой. Схематично можно утверждать, что Сефер Йецира является воплощением доктрины Творения, а Сефер ха-Зогар – доктрины Колесницы. Вместе с тем в Зогаре полностью представлены мифы творения, хотя он является главным источником Традиции теософии Колесницы. Данная доктрина встречается только там; методическое прочтение ее и развитие ее идей – дело позднейших каббалистов. Так называемая теоретическая Каббала открыла Израилю, по крайней мере в плане возможности, интеллектуальный горизонт, не достижимый для талмудического еврея, и предоставила сынам Изгнания место в европейской философии. Когда мы слышим, что Каббалой были очарованы многие великие умы христианского мира, имеется в виду именно эта Каббала[143]. И в заключение, именно данная Каббала выступает объектом нашего изыскания[144]. Следует отметить, что и вне корпуса Зогара существует обширная теософская и мистическая еврейская литература, примером которой может служить Сефер Йецира. Она вела к Зогару и вобрана последней. Однако можно ли ее считать каббалистической в смысле Зогара, остается предметом научных споров.

128

Ср.: Frinellan. Le Tripple Vocabullaire Infernal (Paris, s. v.). P. 30: «То, что называют Каббалой, является искусством вызывания элементарных духов».

129

Иногда Каббалу тесно связывают с астрологией и под последней, подразумевают первую. Это относится к: Demeunier L’Esprit des Usages et des Coutumes des differens Peuples. London, 1776. Vol. II. Lib. XI.

130

Calmet. Dictionary of the Bible. Для удобства см. перевод C. Taylor (London, 1823. Vol. I. S. V. Cabbala).

131

The Book of Ceremonial Magic. S. v. The Secret Tradition in Goёtia. London, 1911. 4to. Pt. I. Col. I. P. 3. Необходимо отметить, что термин «каббала» уже в начале своей истории прилагался к некоторым формам практической магии.

132

См. Предисловие.

133

Вероятно, на эти практики ссылается Ришар Симон, когда говорит: «Ученые древние евреи переняли множество суеверных обычаев у халдеев» (P. 93). Конечно, этого автора едва ли можно считать специалистом по Каббале, поскольку он сам признается (Op. cit. 116, 117), что не видит смысла тратить время «на древние аллегорические книги евреев» типа Зогар и Бахир.

134

Противоположной точки зрения придерживается американский исследователь Т. К. Хосмер. Он пишет: «По этому источнику все еврейство было просто одержимо демонологией, колдовством и прочими странными фантазиями» (Hosmer T. K. The Jews in Ancient, Medieval and Modern Times. London, 1890. P. 222, 223). Строго говоря, мнение о том, что магия, которую Европа восприняла из рук евреев, – это искаженная форма практической каббалы, более всего согласуется с фактами.

135

Greene W. B. The Blazing Star. P. 57. Дело не в том, одобряем мы это утверждение или нет, но, согласно учению, которое находим в сокровищнице Каббалы Зогаре, без человека, его усердия и участия невозможно завершить замысел Божий, почему Бог и открывает Себя в антропоморфном виде.

136

П. Дж. Гершон делит Каббалу на две части – символическую и реальную. Первая учит тайному смыслу Писания и 13 правилам, при помощи которых исполнение Закона трактуется с точки зрения Каббалы, т. е. гематрия, нотарикон, тмура и проч. Реальную Каббалу он подразделяет на теоретическую и практическую: первая описывает эманации и миры Каббалы, природу и Имена Бога, небесную иерархию и ее влияние на нижний мир, тайны Творения и т. п.; вторая занимается мистическими свойствами Божественных и ангельских Имен и чудесами, творимыми с их помощью (Hershon P. J. Talmudic Miscellant. London, 1880). При таком делении куда-то исчезает сущность теософии Зогара.

137

Уинн Уэсткотт в своей книге (Westcott W. Numbers, their Occult Power and Mystic Virtue. P. 11) пишет, что слово «каббала» «включает древнееврейские космологические и теологические доктрины, а также науку Чисел». Первую он называет догматической, вторую – буквенной. Каббалистическая наука чисел входит в гематрию. Однако такой науки не существует; есть лишь курьезный и бесполезный метод.

138

Все современные оккультисты, немало содействовавшие путанице в этом вопросе, упорно называют еврейскую Каббалу общим словом «Магия». Но еще в конце XVII в. различие между магической и философской, или доктринальной, Традицией признавал Р. Симон (Simon R. Histoir Critique du Vieux Testament/ Amsterdam, 1685. 4to), писавший: «Есть другой род Каббалы, более опасный и составляющий часть той, что принято называть Магией. Некоторые люди искренне верят, будто они могут при помощи ее творить чудеса, что есть чистая иллюзия» (P. 374).

139

Каббалистический метод толкования Писания, «который сводит смысл священных книг к пустым и хитроумным кунштюкам, тайны, содержащиеся в буквах, числах и в комбинациях определенных слов», – все это, по мнению Симона, пришло к евреям, преимущественно европейским, от платонической школы. Для подобного мнения нет достаточных оснований. Он добавляет (Simon P. Histoire Critique du Vieux Testament. P. 374), что эта «спекулятивная каббала» в его дни высоко почиталась левантийскими евреями.

140

Иногда они принимают самый невероятный характер. Например, средняя буква в любой священной книге писалась в необычном положении или необычного размера и считалась обладающей особым духовным смыслом. См.: Angus J. The Bible Handbook. D.D., 1860. P. 499: «Способы, которыми Каббала выявляет тайный смысл, завуалированный якобы в словах древнееврейских писаний, очень многообразны и распространяются на любые особенности текста. Даже тому, что мы считали бы критическими пометами, описками или причудами переписчика, когда буква написана несоразмерно крупной или мелкой, перевернута или каким-то образом выделена, придавали оккультный смысл» (American Encyclopedia. Vol. III. P. 521, 522).

141

В Таргуме на Пророков, считающемся официальным Таргумом, по преданию, приписываемом Йонатану бен Узиэлю, ученику Гиллеля Великого, и восходящем ко времени царя Ирода, имеются местами знаки транслитерации в случаях с трудными именами из писаний. Этот Таргум относят к III в.

142

Оба эти раздела упоминаются по имени в Мишне (Агига, XI, 2) и называются тайным учением, однако Маасе Берешит (деяния Творения) и Маасе Меркава (деяния Колесницы) не относятся к письменной Традиции и не обязательно представлены в письменной Каббале. В Зогаре отождествляются Меркава со сфирот, или десятью эманациями, о которых речь пойдет дальше.

143

Драх различает три вида использования термина «каббала», за которыми стоит авторитет Традиции: 1) в Талмуде его часто прилагают к книгам Ветхого Завета, помимо Пятикнижия; 2) раввины этим словом называют законоучительную или талмудическую Традицию; 3) но более всего под ним понимают «мистическую, эзотерическую, акроаматическую часть устной Традиции» (Chevalier P. L. Drach. De l’Harmony entre l’Eglise et la Synagogue. 2 vol. Paris, 1844. Vol. II. P. XV–XXXVI).

144

Некоторым читателям хотелось бы, вероятно, чтобы было включено членение Каббалы, предложенное Папюсом в одной из его публикаций, хотя оно столь фантастично, что не выдерживает критики. Каббалу, по его мнению, приписывали Моисею, и посему Писание в письменной форме, естественно, часть Предания. Таким образом, мы имеем: а) письменное слово; б) устное слово; в) промежуточную часть, включающую правила, обеспечивающие сохранение текста, т. е. Масора (Масоретский канон Библии). Последняя представляет собой тело устного Предания; Мишна и Гемара – его жизнь; Сефер Йецира и Зогар – его дух. К сожалению, Папюс ничем не подкрепил и не прояснил свой тезис, принимая, как он это часто делал, большинство важнейших положений на веру. Кроме того, аннотации Масоретского текста невозможно понять, если придерживаться такого толкования. См.: Papus. Trate; Elementaire de Science Occulte. 5-d ed. Paris, 1898.

Каббала

Подняться наверх