Читать книгу The Great Dictionary English - Italian - Benjamin Maximilian Eisenhauer - Страница 18

Оглавление

(craftest, crafter)

furbo | destro | fantasioso | ingegnoso

crag [/kɹæɡ/] {noun} (crags) bric | bricco | costone | dirupo | precipizio | strapiombo craggy [/kɹæɡi/] {adjective} (craggest, cragger) rupestre cram [/kɹæm/] {noun, verb} (crams, crammed, cramming) stivare Cramer's rule {noun} (Cramer's rules) regola di Cramer crammed {verb} zeppo cramp [/kɹæmp/] {adjective, noun, verb} (cramps, cramping, cramped, most cramp, more cramp) crampo | atrofizzare | bloccare | calco | contrarre | forma cramped [/kɹæmpt/] {adjective, verb} (most cramped, more cramped) stretto crampet {noun} (crampets) puntale crampon [/ˈkɹæmpɑn/] {noun} (crampons) ferro da ghiaccio cramponned {adjective} cramponato cranberry [/ˈkɹænb(ə)ɹɪ/] {adjective, noun} (cranberries) ossicocco | mirtillo palustre cranberry juice {noun} succo di mirtillo crancelin {noun} (crancelins) crancelino crane [/kɹeɪn/] {noun, verb} (cranes, craning, craned) gru | allungare (il collo) cranefly [/ˈkɹeɪnˌflaɪ/] {noun} (craneflies) tipula cranesbill {noun} (cranesbills) geranio cranial [/ˈkɹeɪni.əl/] {adjective} (more cranial, most cranial) cranico cranial nerve {noun} (cranial nerves) nervo cranico | nervo encefalico cranic {adjective} cranico craniectomy {noun} (craniectomies) craniectomia craniology {noun} (craniologies) craniologia craniotomy {noun} (craniotomies) craniotomia cranium [/ˈkɹeɪni.əm/] {noun} (crania, craniums) cranio crank [/kɹæŋk/] {adjective, noun, verb} (crankest, cranker, cranks, cranking, cranked) manovella crank gear manovellismo crank out {verb} (cranks out, cranking out, cranked out) sfornare crank up {verb} (cranks up, cranking up, cranked up) accrescere crankcase {noun} (crankcases) basamento cranked {adjective, verb} a gomito crankiness {noun} (crankinesses) stravaganza crankset {noun} (cranksets) guarnitura crankshaft {noun} (crankshafts) albero a gomiti cranky [/ˈkɹæŋki/] {adjective} (crankest, cranker) malmostoso cranny [/ˈkɹæni/] {adjective, noun, verb} (crannies, crannied, crannying, most cranny, more cranny) nascondiglio crap [/kɹæp/] {adjective, interjection, noun, verb} (craps, crappest, crapper, crapped, crapping) merda | cacca | cacata | cagata | cazzata | cesso crape myrtle {noun} (crape myrtles) lagerstroemia crappy [/ˈkɹæpi/] {adjective} (crappest, crapper) pessimo crapula [/ˈkɹapjʊlə/] {noun} ebbrezza crapulence {noun} crapula crapulous [/ˈkɹæpjʊləs/] {adjective} (most crapulous, more crapulous) ubriaco crash [/kɹæʃ/] {adjective, noun, verb} (crashes, crashing, crashed) blocco | crollo | fracasso | imbucarsi | incidente | scontro crash barrier {noun} (crash barriers) guardrail crash course {noun} (crash courses) corso accelerato crash helmet {noun} (crash helmets) casco crash landing {noun} (crash landings) atterraggio di fortuna crashed [/kɹæʃt/] {verb} crollato crashing [/ˈkɹæʃɪŋ/] {noun, verb} (crashings) fragoroso crasis [/ˈkɹeɪsɪs/] {noun} (crases) crasi crass [/kɹæs/] {adjective} (crassest, crasser) grossolano crate [/kɹeɪt/] {noun, verb} (crates, crated, crating) cesto Crater {properNoun} Cratere crater [/ˈkɹeɪ.tə(ɹ)/ | /ˈkɹeɪ.tɚ/] {noun, verb} (craters, cratered, cratering) cratere crave [/kɹeɪv/] {noun, verb} (craves, craved, craving) desiderare craven [/ˈkɹeɪ.vən/] {adjective, noun, verb} (more craven, most craven, cravens, cravened, cravening) depresso craving [/ˈkɹeɪ.vɪŋ/] {noun, verb} (cravings) brama crawfish [/ˈkɹɒˌfɪʃ/] {noun, verb} (crawfishes, crawfish, crawfished, crawfishing) rinculare crawl [/kɹɑl/ | /kɹɔl/ | /kɹɔːl/] {noun, verb} (crawls, crawling, crawled) crawl | strisciare | brulicare | gattonare | nuotare a crawl crawl space {noun} (crawl spaces) vespaio crawler {noun} (crawlers) crawler craye {noun} (crayes) creta crayfish [/ˈkɹeɪˌfɪʃ/] {noun, verb} (crayfishes, crayfish, crayfished, crayfishing) gambero | gambero di fiume | aragosta crayon [/ˈkɹaʊn/ | /ˈkɹeɪ.ɒn/ | /ˈkɹeɪ.ən/ | /ˈkɹæn/] {noun, verb} (crayons, crayoned, crayoning) pastello craze [/kɹeɪz/] {noun, verb} (crazes, crazing, crazed) impazzire crazily {adverb} (more crazily, most crazily) follemente crazy [/ˈkɹeɪzi/] {adjective, adverb, noun} (crazest, crazer, more crazy, most crazy, crazies) pazzo | matto creak [/kɹiːk/] {noun, verb} (creaks, creaked, creaking) cric | scricchiolare | scricchiolio creaky [/ˈkɹiːki/] {adjective} (creakest, creaker) cigolante cream [/kɹiːm/] {adjective, noun, verb} (creams, creaming, creamed) panna | crema | sbobba cream cheese {noun} formaggio fresco cream of tartar {noun} cremortartaro cream of the crop {noun} panna cream puff {noun} (cream puffs) bignè | bignè alla crema | bignè alla panna cream-colored courser {noun} (cream-colored coursers) corrione biondo creamometer {noun} (creamometers) cremometro creamy [/ˈkɹiːmi/] {adjective, noun} (creamest, creamer, creamies) cremoso | cremosa crease [/kɹiːs/] {noun, verb} (creases, creasing, creased) cordonatura | grinza | piega creased [/kɹiːst/] {adjective, verb} (more creased, most creased) grinza create [/kɹiːˈeɪt/] {adjective, verb} (more create, most create, creates, creating, created) creare creatine kinase {noun} (creatine kinases) creatinchinasi creation [/kɹiːˈeɪʃən/ | [kɹiːˈʲeɪʃɘn]] {noun} creazione | creato creationism {noun} (creationisms) creazionismo creationist {adjective, noun} (most creationist, more creationist, creationists) creazionista | creazionistico creationistic {adjective} (most creationistic, more creationistic) creazionista | creazionistico creative [/kɹiˈeɪtɪv/] {adjective, noun} (most creative, more creative) creativo | creativa creative work {noun} (creative works) componimento creativity [/kɹieɪˈtɪvəti/ | /kɹieɪˈtɪvɪti/] {noun} (creativities) creatività Creator {properNoun} Creatore creator [/kɹiˈeɪtɚ/ | /kɹiːˈeɪtə/] {noun} creatore creature [/kɹiːˈeɪtjʊə/ | /ˈkɹiːt͡ʃə/ | /ˈkɹiːt͡ʃəɹ/] {noun} (creatures) creatura credence [/ˈkɹiː.dəns/] {noun, verb} (credences, credencing, credenced) fede credential {adjective, noun, verb} (most credential, more credential, credentials, credentialed, credentialled, credentialing, credentialling) accreditazione credibility [/kɹɛd.ə.ˈbɪ.ɫɪ.ti/] {noun} (credibilities) credibilità credible [/ˈkɹɛdəbl̩/] {adjective} (more credible, most credible) credibile credit [/ˈkɹɛdɪt/] {noun, verb} (credits, credited, crediting) credito | accreditare | avvalorare | convalidare | corroborare | crediti credit card {noun} (credit cards) carta di credito credit transfer {noun} (credit transfers) bancogiro | bonifico | giroconto | trasferimento bancario creditee {noun} (creditees) accreditatario creditor {noun} (creditors) creditore credulity [/kɹɪˈdjuːlɪti/] {noun} (credulities) credulità Cree [/kɹiː/] {noun, properNoun} (Cree, Crees) cree creed [/kɹid/ | /kɹiːd/] {noun, verb} (creeds, creeded, creeding) credo creek [/kɹik/ | /kɹiːk/] {noun} (creeks) ruscello | calanca | rivo creel [/kɹiːl/] {noun, verb} (creels, creeled, creeling) nassa creep [/kɹiːp/] {noun, verb} (creeps, cropen, creeping, crept, creeped, crope) strisciare | abbarbicarsi | antipatico | deriva | lecchino | ruffiano creeper [/ˈkɹipɚ/] {noun} (creepers) pianta rampicante | ancorotto | girello | persona che si muove furtivamente | persona che si trascina | pianta strisciante creeps [/kɹiːps/] {noun, verb} pelle d'oca creepy [/ˈkɹipi/ | /ˈkɹiːpi/] {adjective} (creepest, creeper) angosciante | inquietante cremaster [/kɹiˈmæstəɹ/ | /kɹiːˈmastə/] {noun} (cremasters) cremastere cremate [/kɹəˈmeɪt/ | /kɹɪˈmeɪt/ | /ˈkɹimeɪt/] {verb} (cremates, cremated, cremating) cremare cremation {noun} cremazione crematorium [/kɹɛməˈtɔːɹɪəm/] {noun} (crematoria, crematoriums) crematorio Cremona {noun, properNoun} (Cremonas) Cremona crenate [/ˈkɹiː.neɪt/] {adjective, noun} (most crenate, more crenate, crenates) crenato crenel [/ˈkɹɛnəl/] {noun} (crenels, creneaux) nicchia crenellation [/ˌkɹɛnəlˈeɪʃən/ | /ˌkɹɛnəˈleɪʃən/] {noun} cima crenelled {adjective} (most crenelled, more crenelled) merlato crenic acid {noun} (crenic acids) acido crenico crenotherapy {noun} crenoterapia creodont {noun} (creodonts) creodonto Creole [/ˈkɹiˌoʊl/ | /ˈkɹiːəʊl/] {adjective, noun, properNoun} (more Creole, most Creole, Creoles) creolo creole [/ˈkɹi.əʊl/ | /ˈkɹioʊl/] {noun} (creoles) creolo creolin {noun} (creolins) creolina creosol {noun} creosolo creosote [/ˈkɹiːəˌsoʊt/ | /ˈkɹiːəˌsəʊt/] {noun, verb} (creosotes, creosoted, creosoting) creosoto crepe [/kɹeɪp/] {noun, verb} (crepes, creped, creping) crespella | crespo | frittella crepe rubber {noun} para creperie {noun} (creperies) creperia crepon {noun} crépon crepuscular [/kɹəˈpʌskjələɹ/ | /kɹɪˈpʌskjʊlə/] {adjective} (most crepuscular, more crepuscular) crepuscolare crepuscule [/ˈkɹɛpʊskjuːl/] {noun} (crepuscules) crepuscolo crequier vepre crescendo [/kɹɪˈʃɛn.doʊ/ | /kɹɪˈʃɛn.dəʊ/] {adverb, noun, verb} (crescendi, crescendoes, crescendos, crescendoing, crescendoed) crescendo crescent [/ˈkɹɛs.n̩t/ | /ˈkɹɛz.n̩t/] {adjective, noun, verb} (crescents, crescenting, crescented) crescente | mezzaluna | cornetto | falce crescent moon {noun} (crescent moons) congiunzione | fase di novilunio | luna crescente crescent with human face mezzaluna crescenza crescenza cress [/kɹɛs/] {noun} (cresses) crescione crest [/kɹɛst/] {noun, verb} (crests, cresting, crested) cimiero | crine | cresta | criniera | timbro crest-wreath cercine crested [/ˈkɹɛstɪd/] {adjective, verb} crestato crested honey buzzard {noun} (crested honey buzzards) pecchiaiolo orientale crested lark {noun} (crested larks) cappellaccia crested tit {noun} (crested tits) cincia dal ciuffo crestfallen [/ˈkɹɛstfɑlən/ | /ˈkɹɛstfɔlən/ | /ˈkɹɛstfɔːlən/] {adjective} (more crestfallen, most crestfallen) deluso Cretaceous [/kɹə.ˈteɪ.ʃəs/] {properNoun} Cretacico Cretan [/ˈkɹiːtən/] {adjective, noun, properNoun} (Cretans) cretese Crete [/kɹiːt/] {noun, properNoun} (Cretes) Creta cretin [/ˈkɹiːtən/ | /ˈkɹɛtɪn/] {noun} (cretins) cretino cretinism {noun} cretinismo cretinous {adjective} (more cretinous, most cretinous) cretina | cretino cretinously {adverb} (most cretinously, more cretinously) stupidamente crevasse [/kɹəˈvæs/] {noun, verb} (crevasses, crevassed, crevassing) crepaccio crevice [/ˈkɹɛvɪs/] {noun, verb} (crevices, creviced, crevicing) crepa | fenditura | fessura crew [/kɹuː/] {noun, verb} (crews, crewed, crewing) equipaggio | banda | ciurma | cricca | folla | gente crew cut {noun} (crew cuts) taglio a spazzola crib [/kɹɪb/] {noun, verb} (cribs, cribbing, cribbed) culla | greppia | lettino a sponde alte | mangiatoia cribrose {adjective} (more cribrose, most cribrose) cribroso cricetid [/kɹɪˈsɛtɪd/] {noun} (cricetids) criceto crick {noun, verb} (cricks, cricking, cricked) torcicollo cricket [/ˈkɹɪk.ɪt/] {noun, verb} (crickets, cricketed, cricketing) grillo | cricket | fair play cricothyrotomy {noun} (cricothyrotomies) coniotomia | cricotiroidotomia crikey [/kɹaɪki/] {interjection} alla faccia | cribbio | dannazione | osteria | perbacco crime [/kɹaɪm/] {noun, verb} (crimes, crimed, criming) crimine | delitto | criminalità | reato crime against humanity {noun} (crimes against humanity) crimine contro l'umanità crime doesn't pay [/kɹaɪm ˈdʌzˌənt peɪ/] {proverb} il crimine non paga crime scene {noun} (crime scenes) scena del crimine crime science criminologia Crimea [/kɹaɪˈmiːə/] {properNoun} Crimea Crimean Gothic {properNoun} gotico di Crimea Crimean peninsula {properNoun} Penisola di Crimea Crimean Tatar {noun} (Crimean Tatars) tataro di Crimea criminal [/ˈkɹɪmənəl/] {adjective, noun} (most criminal, more criminal, criminals) criminale | delittuoso criminal code {noun} (criminal codes) codice penale criminal law {noun} diritto penale criminal lawyer {noun} (criminal lawyers) penalista criminal record {noun} (criminal records) casellario giudiziale criminal-law {noun} diritto penale criminality {noun} (criminalities) criminalità criminalization [/ˌkɹɪmɪnəlaɪzˈeɪʃən/] {noun} criminalizzazione criminalize {verb} (criminalizes, criminalizing, criminalized) criminalizzare crimini {interjection, noun} (criminis) champignon criminogenic {adjective} (more criminogenic, most criminogenic) criminogeno criminological {adjective} (most criminological, more criminological) criminologico criminologist [/ˈkɹɪm.ɪn.ɒl.ə.dʒɪst/] {noun} (criminologists) criminologa | criminologo criminology {noun} (criminologies) criminologia crimp [/kɹɪmp/] {adjective, noun, verb} (crimps, crimped, crimping) aggraffare crimson [/ˈkɹɪmzən/] {adjective, noun, verb} (more crimson, most crimson, crimsons, crimsoning, crimsoned) cremisi | granata crined [/kɹʌɪnd/] {adjective} crinito cringe [/ˈkɹɪndʒ/] {noun, verb} (cringes, cringed, cringing) raggomitolamento | raggomitolarsi | rannicchiarsi crinkle [/ˈkɹɪŋkəl/] {noun, verb} (crinkles, crinkled, crinkling) arricciare cripple [/ˈkɹɪpl/] {adjective, noun, verb} (cripples, crippling, crippled) storpio | storpia crippled {adjective, verb} storpio | zoppo crisis [/ˈkɹaɪsɪs/] {noun} (crises) crisi crisp [/kɹɪsp/] {adjective, noun, verb} (crispest, crisper, crisps, crisping, crisped) croccante crispy [/ˈkɹɪs.pi/] {adjective, noun} (crisper, crispest, crispies) croccante crisscross {adjective, adverb, noun, verb} (crisscrosses, crisscrossed, crisscrossing) incrociarsi | intersecarsi cristate {adjective} (more cristate, most cristate) crestato Cristiana Cristiana Cristiano Cristiano criterion [/kɹaɪˈtɪəɹi.ən/] {noun} (criteria) criterio critic [/ˈkɹɪt.ɪk/] {noun, verb} (critics, criticking, criticked) critico critical [/ˈkɹɪtɪkəl/] {adjective, noun} (most critical, more critical, criticals) critico critical mass {noun} (critical masses) massa critica critical point {noun} (critical points) punto critico criticism [/ˈkɹɪtɪsɪzəm/] {noun} critica criticizable {adjective} (most criticizable, more criticizable) criticabile criticize [/ˈkɹɪtɪsaɪz/] {verb} (criticizes, criticizing, criticized) criticare | giudicare | valutare critics {noun} critica critique [/kɹɪ.ˈtik/ | /kɹɪˈtiːk/] {noun, verb} (critiques, critiquing, critiqued) critica critter [/ˈkɹɪtə/ | /ˈkɹɪtɚ/] {noun} (critters) animaletto | bestiola croak [/kɹoʊk/ | /kɹəʊk/] {noun, verb} (croaks, croaked, croaking) gracidare | crepare | gracidio croaking {noun, verb} (croakings) gracidio Croat [/ˈkɹoʊæt/ | /ˈkɹəʊæt/] {noun} croata | croato Croatia [/ˌkɹoʊˈeɪ.ʃə/ | /ˌkɹəʊˈeɪ.ʃə/] {properNoun} Croazia croatia Croazia Croatian [/ˌkɹoʊˈeɪ.ʃən/ | /ˌkɹəʊˈeɪ.ʃən/] {adjective, noun} (most Croatian, more Croatian) croato | croata Croatian Sheepdog {noun} (Croatian Sheepdogs) pastore croato crochet [/kɹoʊˈʃeɪ/] {noun, verb} (crochets, crocheting, crocheted) croscè | uncinetto crock [/kɹɒk/] {noun, verb} (crocks, crocking, crocked) catorcio | coccio | rottame crockery {noun} (crockeries) coccio | terraglia | vasellame crocket {noun} (crockets) granchio crocodile [/ˈkɹɑkədaɪl/ | /ˈkɹɒkədaɪl/] {noun, verb} (crocodiles, crocodiling, crocodiled) coccodrillo crocodile tear [/ˈkɹɑkədaɪl ˌtɪɹ/ | /ˈkɹɒkədaɪl ˌtɪə/] {noun} (crocodile tears) lacrime di coccodrillo crocodilian [/ˌkɹɒkəˈdɪliən/] {noun} (crocodilians) coccodrillo crocoite {noun} (crocoites) crocoite croconic acid {noun} acide croconique crocus [/ˈkɹoʊ.kəs/ | /ˈkɹəʊ.kəs/] {noun} (croci, crocuses, crocus) croco Croesus [/ˈkɹiːsəs/] {noun, properNoun} (Croesi, Croesuses) creso croft [/kɹɑft/ | /kɹɒft/ | /kɹɔft/] {noun, verb} (crofts, crofted, crofting) campetto | campicello | podere croissant [/kɹɘˈsɔnt/ | /kɹəˈsɑnt/ | /kɹəˈsɔnt/ | /ˈk(ɹ)wæsɒ̃/ | [kʰɹəˈsɑnt] | [kʰɹ̥əˈsɑnt]] {noun} (croissants) brioche | cornetto | croissant | chifer cromlech [/ˈkɹɑmlɛk/ | /ˈkɹɒmlɛk/] {noun} (cromlechs) cromlech crone [/kɹoʊn/ | /kɹəʊn/] {noun} (crones) befana | strega Cronus {properNoun} Crono cronut [/ˈkɹoʊnʌt/ | /ˈkɹəʊnʌt/] {noun} (cronuts) cronetto crony [/ˈkɹoʊni/ | /ˈkɹəʊni/] {noun} (cronies) compagno crony capitalism [/ˈkɹoʊni ˈkæpɪtəlɪzəm/] {noun} (crony capitalisms) capitalismo clientelare cronyism [/ˈkɹoʊ.ni.ɪ.zəm/ | /ˈkɹəʊ.ni.ɪ.zəm/] {noun} nepotismo crook [/kɹuːk/ | /kɹʊk/] {adjective, noun, verb} (crooker, crookest, crooks, crooking, crooked) truffatore | furfante | ladro | pastorale | vincastro crooked [/kɹʊkt/] {adjective, verb} (more crooked, most crooked) storto | torto | tortuoso | contorto | curvo | ritorto crookedness {noun} (crookednesses) tortuosità croon [/ˈkɹuːn/] {noun, verb} (croons, crooning, crooned) canticchiare crop [/kɹɑp/ | /kɹɒp/] {noun, verb} (crops, cropped, cropping) frustino | gozzo | coltura | raccolto | accorciare | coacervo crop circle {noun} (crop circles) cerchio nel grano crop milk {noun} latte del gozzo | latte di piccione crop rotation {noun} rotazione delle colture crop up {verb} (crops up, cropped up, cropping up) saltare fuori cropped {adjective, verb} (most cropped, more cropped) tagliato croquet mallet {noun} (croquet mallets) mazza da croquet croquette [/kɹoʊˈkɛt/] {noun} (croquettes) crocchetta crosier [/ˈkɹoʊʒɚ/ | /ˈkɹəʊzi.ə/] {noun} (crosiers) pastorale | bastone pastorale | bacolo cross [[kʰɹɑs] | [kʰɹɒs] | [kʰɹɔs]] {adjective, noun, preposition, verb} (crossest, crosser, crosses, crossing, crossed) croce | attraversare | incrocio | arrabbiato | cross | diagonale cross bordered croce filettata cross botonny croce trifogliata cross botonné croce trifogliata cross carlist croce carlista cross clechée croce a chiave cross couped crocetta cross cramponned croce cramponata cross cramponnée croce gammata cross crosslet {noun} (crosses crosslet) croce ricrociata cross degraded croce scalinata cross each arm ending in degrees croce scalinata cross ending in crescents croce falcata cross ending in four serpent's heads croce serpentina cross ending in fusils croce ritrinciata cross fimbriated croce filettata cross fitchy croce dal piede aguzzo cross fleuretty croce fiordalisata cross fleuretté croce fiordalisata cross flory {noun} (crosses flory) croce gigliata cross flurty croce fiordalisata cross forked in base croce dal pié forcuto cross formy of five arms croce a cinque bracci cross formy, patty in base croce patente cross formée croce patente cross fourchee croce forcuta cross fourchy croce forcuta cross gringolée croce anguifera cross gyronny croce gheronata cross humetty croce scorciata cross moline croce a ferro da mulino cross of four ermine spots croce armellinata cross of Mantua croce di Mantova cross of Saint Maurice croce di San Maurizio cross of Saints Maurice and Lazarus croce dei Santi Maurizio e Lazzaro cross of Tau croce di Sant'Antonio cross of the Evangelists croce degli evangelisti cross of Toulouse croce di Tolosa cross one's fingers {verb} (crosses one's fingers, crossed one's fingers, crossing one's fingers) incrociare le dita cross out {verb} (crosses out, crossed out, crossing out) sbarrare | depennare cross over {adjective, verb} (crosses over, crossed over, crossing over) travalicare cross patonce croce gigliata patente cross patée croce patente cross pommee croce bordonata cross pommelly croce bordonata cross pommeted croce pomata cross pommy croce bordonata cross pommé croce bordonata cross potent croce potenziata cross potent rebated fylfot cross potent throughout croce potenziata cross quarter-pierced croce forata in quadrato cross quarterly pierced croce forata in quadrato cross rayonnant croce radiante cross recercely croce accerchiellata cross round-pierced croce forata in tondo cross sarcely croce ancorata cross section {noun} (cross sections) spaccato cross someone's palm {verb} donare | elargire denaro | farsi predire il futuro cross tau croce di Sant'Antonio cross that bridge when one comes to it {verb} ce ne preoccuperemo quando sarà il momento opportuno cross the line {verb} superare il limite cross the Rubicon {verb} (crosses the Rubicon, crossing the Rubicon, crossed the Rubicon) passare il Rubicone | bruciarsi i ponti alle spalle | il dado è tratto cross trefly croce trifogliata cross voided croce vuota cross voided throughout croce sarchiata cross wreathed croce attorcigliata cross-breeding {noun, verb} (cross-breedings) ibridazione cross-country skiing {noun} fondo cross-dresser [/ˈkɹɑsˌdɹɛ.sɚ/ | /ˈkɹɒsˌdɹɛ.sə/] {noun} (cross-dressers) cross-dresser cross-eyed {adjective} (more cross-eyed, most cross-eyed) strabico cross-legged {adjective, adverb} a gambe incrociate cross-link {noun, verb} (cross-links, cross-linking, cross-linked) reticolazione cross-platform {adjective} multipiattaforma cross-reference {noun, verb} (cross-references, cross-referencing, cross-referenced) rimando cross-sectional {adjective} trasversale cross-stitch {noun, verb} (cross-stitches, cross-stitched, cross-stitching) punto croce cross-talk {noun} diafonia crossbar {noun, verb} (crossbars, crossbarring, crossbarred) traversa crossbeam {noun} (crossbeams) traversa crossbill [/ˈkɹɒsbɪl/] {noun} (crossbills) crociere crossbow [/ˈkɹɒsbəʊ/] {noun} (crossbows) balestra crossbowman {noun} (crossbowmen) balestriere crossbred {adjective, noun, verb} (crossbreds) crociato crossbreed [/ˈkɹɑːsˌbɹiːd/] {noun, verb} (crossbreeds, crossbreeding, crossbred) incrocio crossbreeding inter-breeding meticciamento crosscut saw {noun} (crosscut saws) saracco crosse {noun} (crosses) arco crosseyed {adjective} (more crosseyed, most crosseyed) strabico crossfire [/ˈkɹɒsfaɪə/ | /ˈkɹɔːsfaɪɹ/] {noun} fuoco incrociato crossguard {noun} (crossguards) elsa crosshair {noun} (crosshairs) reticolo crosshatch {noun, verb} (crosshatches, crosshatching, crosshatched) ombreggiare | tratteggiare | tratteggiatura | tratteggio crosshead {noun} (crossheads) testa a croce | testacroce crossing [/ˈkɹɑsɪŋ/ | /ˈkɹɒsɪŋ/ | /ˈkɹɔsɪŋ/] {adjective, noun, verb} (crossings) incrocio | traversata crosslet [/ˈkɹɒslət/] {noun} (crosslets) ricrociato crosslet couped crocetta crossover {adjective, noun} (crossovers) incrocio crossroads {noun} incrocio | bivio | crocicchio | punto di svolta crosstalk {noun, verb} (crosstalks, crosstalked, crosstalking) diafonia crosswalk {noun, verb} (crosswalks, crosswalked, crosswalking) strisce pedonali crosswise {adjective, adverb} (more crosswise, most crosswise) di traverso crossword {noun} (crosswords) cruciverba | parole crociate crot culla crotch [/kɹɑtʃ/ | /kɹɒtʃ/] {noun, verb} (crotches, crotched, crotching) cavallo | biforcazione | diramazione crotchet [/ˈkɹɑtʃ.ɪt/ | /ˈkɹɒtʃ.ɪt/] {noun, verb} (crotchets, crotcheted, crotcheting) semiminima Crotone {properNoun} Crotone crotonic acid {noun} acido crotonico crouch [/kɹaʊt͡ʃ/] {noun, verb} (crouches, crouching, crouched) accovacciarsi croup [/kɹuːp/] {noun, verb} (croups, crouped, crouping) groppa croupier {noun} (croupiers) croupier crouton [/ˈkɹuːtɑːn/ | /ˈkɹuːtɒn/] {noun} (croutons) crostino crow [/kɹoʊ/ | /kɹəʊ/] {noun, verb} (crows, crowing, crowed, crown, crew) cornacchia | corvo | piede di porco crow's feet {noun} zampe di gallina crow's nest {noun} (crow's nests) coffa crowbar [/ˈkɹoʊˌbɑɹ/] {noun, verb} (crowbars, crowbarred, crowbarring) piede di porco | palanchino crowd [/kɹaʊd/] {noun, verb} (crowds, crowding, crowded) folla | mucchio | fiumana | massa | moltitudine | stuolo crowded [/ˈkɹaʊdɪd/] {adjective, verb} (more crowded, most crowded) affollato | gremito crowdfunding {noun} finanziamento collettivo crowfoot {noun} (crowfoots, crowfeet) ranuncolo crown [/kɹaʊn/] {adjective, noun, verb} (crowns, crowned, crowning) corona | incoronare | calotta | calotta cranica | capsula | centro crown cap {noun} (crown caps) tappo a corona crown jewels {noun} gioielli della corona crown prince {noun} (crown princes) principe ereditario crown princess {noun} (crown princesses) principessa ereditaria Crown prosecutor {noun} (Crown prosecutors) procuratore capo crowning [/ˈkɹaʊnɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most crowning, more crowning, crownings) coronamento CRP {noun} (CRPs) PCR CRT {noun} Teorema Cinese dei Resti crucial [/ˈkɹuː.ʃəl/] {adjective} (most crucial, more crucial) cruciale | cruciforme crucian carp {noun} (crucian carps) carassio crucible [/ˈkɹuː.sɪ.bəl/] {noun} (crucibles) crogiolo crucifer {noun} (crucifers) crucifera crucifix [/ˈkɹuː.sɨˌfɪks/] {noun} (crucifixes) crocifisso | crucifisso | crocefisso | croce crucifixion [/ˌkrusəˈfɪkʃn̩/] {noun} crocifissione | crocefissione cruciform {adjective, noun} (cruciforms) cruciforme | crociato crucify [/ˈkɹuːsɪfaɪ/] {verb} (crucifies, crucified, crucifying) crocifiggere | crocefiggere crucigerous {adjective} crucigero cruciverbalist {noun} (cruciverbalists) cruciverbista crud [/kɹʌd/] {interjection, noun} cacca crude [/kɹuːd/ | /kɹʉd/] {adjective, noun} (cruder, crudest) crudo | acerbo | greggio | greggio, grezzo | grezzo | ovvio crude oil {noun} (crude oils) petrolio greggio crudely [/ˈkɹuːdli/] {adverb} (most crudely, more crudely) grossolanamente crudeness {noun} (crudenesses) trivialità cruel [/kɹuːəl/] {adjective, adverb, noun, verb} (most cruel, cruelest, cruellest, crueller, more cruel, crueler, cruels, cruelling, cruelled) crudele cruelly [/ˈkɹuːəli/] {adverb} (most cruelly, more cruelly) crudelmente cruelty [/ˈkɹuː(ə)lti/] {noun} (cruelties) crudeltà cruet [/ˈkɹu.ɪt/] {noun} (cruets) ampolla | boccetta | flacone cruft [/kɹʌft/] {noun, verb} (crufts, crufting, crufted) cianfrusaglia cruise [/kɹuːz/] {noun, verb} (cruises, cruised, cruising) crociera cruise control {noun} regolatore di velocità cruise missile {noun} (cruise missiles) missile da crociera cruise ship {noun} (cruise ships) nave da crociera cruiser [/ˈkɹuzɚ/] {noun} (cruisers) incrociatore cruising for a bruising {adjective} andare in cerca di guai | cercare rogne crumb [/kɹʌm/] {noun, verb} (crumbs, crumbed, crumbing) briciola | impanare | impasto | mollica crumble [/ˈkɹʌmbəl/] {noun, verb} (crumbles, crumbling, crumbled) sgretolarsi | crollare | in | polvere | ridursi | sabbiare crumbliness {noun} friabilità crumbly {adjective, noun} (crumblest, most crumbly, crumbler, more crumbly, crumblies) friabile crumhorn {noun} (crumhorns) cromorno crummy [/ˈkɹʌmi/] {adjective, noun} (crummest, crummer, crummies) miserabile crumple [/ˈkɹʌmpəl/] {noun, verb} (crumples, crumpling, crumpled) sgualcire crumple up {verb} (crumples up, crumpled up, crumpling up) accartocciare crumpled {adjective, verb} (more crumpled, most crumpled) grinza crunch [/kɹʌntʃ/] {noun, verb} (crunches, crunched, crunching) sgranocchiare | croccare | masticare | scricchiolare | spiaccicarsi crunchy [/ˈkɹʌntʃi/] {adjective, noun} (cruncher, crunchest, crunchies) croccante crupper [/ˈkɹʌpə/] {noun, verb} (cruppers, cruppering, cruppered) groppiera crureus {noun} (crureuses) vasto Crusade {noun} (Crusades) crociata crusade [/kɹuːˈseɪd/] {noun, verb} (crusades, crusaded, crusading) crociata crusader [/kɹuˈseɪdɚ/ | /kɹuːˈseɪdə/] {noun} (crusaders) crociato crush [/kɹʌʃ/] {noun, verb} (crushes, crushed, crushing) schiacciare | calca | cotta | frantumare | pigiare | prendersi una cotta crushed [/kɹʌʃt/] {adjective, verb} (most crushed, more crushed) accasciato crushed stone breccia crushing [/ˈkɹʌʃɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most crushing, more crushing) schiacciante crust [/kɹʌst/] {noun, verb} (crusts, crusted, crusting) crosta crustacean [/kɹʌsˈteɪʃən/] {noun} (crustacea, crustaceans) crostaceo crusty [/ˈkɹʌsti/] {adjective, noun} (cruster, crustest, crusties) eccitabile crutch [/kɹʌtʃ/] {noun, verb} (crutches, crutching, crutched) stampella | gruccia crutch cross croce di Sant'Antonio Crux {properNoun} Croce del Sud crux [/kɹʌks/] {noun} (cruces, cruxes) punto cruciale cruzeiro {noun} (cruzeiros) crociera crwth [/kɹuːθ/ | /kɹuθ/] {noun} (crwths) crotta cry [/kɹaɪ̯/] {noun, verb} (cries, crying, cried) piangere | urlo | verso | gridare | pianto | urlare cry out {verb} (cries out, cried out, crying out) conclamare cry over spilt milk {verb} (cries over spilt milk, cried over spilt milk, crying over spilt milk) inutile piangere sul latte versato | non piangere sul latte versato cry someone a river {verb} piagnucolare crybaby [/ˈkɹaɪˌbeɪbi/] {noun} (crybabies) piagnone crying [/kɹaɪ̯.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} piangente cryo {noun} crio- cryo- [/ˈkɹaɪoʊ/ | /ˈkɹʌɪəʊ/] {prefix} crio- cryoconcentrate {verb} (cryoconcentrates, cryoconcentrateing, cryoconcentrateed) crioconcentrare cryoconcentration {noun} (cryoconcentrations) crioconcentrazione Cryogenian {adjective, properNoun} (most Cryogenian, more Cryogenian) Cryogeniano cryogenic [/ˌkɹaɪoʊˈdʒɛnɪk/] {adjective} (most cryogenic, more cryogenic) criogenico cryogenics {noun} criogenia cryohydrate {noun} (cryohydrates) crioidrato cryolite {noun} criolite cryomaceration {noun} criomacerazione cryophysics {noun} criofisica cryopreservation {noun} crioconservazione cryoscope {noun} (cryoscopes) crioscopio cryoscopic {adjective} crioscopico cryoscopy {noun} (cryoscopies) crioscopia cryostat {noun} (cryostats) criostato cryostatic {adjective} criostatico cryosurgery {noun} (cryosurgeries) criochirurgia cryovolcano {noun} (cryovolcanoes, cryovolcanos) criovulcano crypt [/kɹɪpt/] {noun} (crypts) cripta cryptanalyst {noun} (cryptanalysts) crittanalista cryptic [/ˈkɹɪptɪk/] {adjective, noun} (more cryptic, most cryptic, cryptics) sinuoso crypto- [/kɹɪptoʊ-/] {prefix} cripto- crypto-fascist {adjective, noun} (more crypto-fascist, most crypto-fascist, crypto-fascists) criptofascista crypto-Jew {noun} Cripto-giudeo crypto-Judaism {noun} (crypto-Judaisms) cripto-giudaismo | criptogiudaismo cryptococcus {noun} (cryptococci) criptococco cryptocommunist {adjective, noun} (more cryptocommunist, most cryptocommunist, cryptocommunists) criptocomunista cryptodepression [/ˌkɹiptoʊdəˈpɹɛʃ(ə)n/ | /ˌkɹɪptəʊdɪˈpɹɛʃən/] {noun} (cryptodepressions) criptodepressione cryptogram {noun} (cryptograms) crittogramma cryptographic {adjective} crittografico cryptography [[kɹ̥ɪpˈtʰɒɡɹəfiː]] {noun} (cryptographies) crittografia cryptolalia [/ˌkɹɪptəˈleɪliə/] {noun} criptolalia cryptologic {adjective} crittologico cryptologist {noun} (cryptologists) crittologo | crittologa cryptology [/kɹɪpˈtɑ.lə.dʒi/ | /kɹɪpˈtɒl.ə.dʒi/] {noun} (cryptologies) crittologia cryptomenorrhea {noun} criptomenorrea cryptonym {noun} (cryptonyms) criptonimo cryptoporticus {noun} (cryptoporticuses, cryptoportici) criptoportico cryptorchidism {noun} (cryptorchidisms) criptorchidismo cryptozoological [/ˌkɹɪptoʊˌzoʊəˈlɒdʒɪkəl/] {adjective} criptozoologico cryptozoology [/ˌkɹɪptoʊzoʊˈɒlədʒi/] {noun} criptozoologia crystal [/ˈkɹɪstəl/] {adjective, noun} cristallo crystal ball {noun} (crystal balls) sfera di cristallo | palla di cristallo crystal clear {adjective} chiarissimo crystal healing {noun} cristalloterapia crystal production cristalleria crystal set {noun} (crystal sets) radio a galena crystalline [/ˈkɹɪst.əl.aɪn/] {adjective, noun} (more crystalline, most crystalline, crystallines) cristallino crystallinity {noun} (crystallinities) cristallinità crystallization {noun} cristallizzazione crystallize [/ˈkɹɪstəlaɪz/] {verb} (crystallizes, crystallizing, crystallized) cristallizzare crystallogen {noun} (crystallogens) cristallogeno crystallographer {noun} (crystallographers) cristallografo crystallography {noun} cristallografia crystalloid {adjective, noun} (more crystalloid, most crystalloid, crystalloids) cristalloide crème brûlée [/kɹɛm bɹuˈleɪ/] {noun} (crème brûlées, crèmes brûlées, crèmes brûlée) crème brûlée crêpe paper {noun} carta crespata Csar zar csardas [/ˈtʃɑɹdɑʃ/ | /ˈtʃɑːdæʃ/] {noun} (csardases) ciarda | czarda Ctesiphon [/ˈtɛsɨfɒn/] {properNoun} Ctesifonte Cthulhu [/kəˈθuːluː/] {properNoun} Cthulhu CU {adjective, noun, phraseologicalUnit, properNoun} (CUs) unità di controllo cub [/kʌb/] {noun, verb} (cubs, cubbing, cubbed) volpino Cub Scout {noun} (Cub Scouts) lupacchiotto Cuba [/ˈkjuːbə/ | [ˈkjuː.bə] | [ˈkjʉː.bə]] {properNoun} Cuba Cuban [/ˈkjuːbən/ | [ˈkju.bən] | [ˈkjuː.bən] | [ˈkjʉː.bən]] {adjective, noun} (Cubans) cubana | cubano | cubane | cubani Cuban red macaw {noun} (Cuban red macaws) ara di cuba cubby-hole sgabuzzino cubbyhole {noun} (cubbyholes) cubicolo cube [/kjub/ | /kjuːb/] {noun, verb} (cubes, cubing, cubed) cubo | cubettare | cuboide | dado | elevare al cubo | elevare alla terza cube root {noun} (cube roots) radice cubica cubic [/ˈkju.bɪk/ | /ˈkjuː.bɪk/] {adjective, noun} (cubics) cubico | cubica | cubo cubic capacity {noun} (cubic capacities) cubatura cubic centimetre {noun} (cubic centimetres) centimetro cubo cubic metre {noun} (cubic metres) metro cubo | metro cubico cubicle [/ˈkjubɪkəl/] {noun} (cubicles) stanzetta cubiculum {noun} (cubiculums, cubicula) cubicolo cubiform {adjective} (most cubiform, more cubiform) cubiforme Cubism cubismo cubism [/ˈkjuː.bɪz.əm/] {noun} cubismo cubit [/ˈkju.bɪt/ | /ˈkjuː.bɪt/] {noun} (cubits) cubito cubital {adjective, noun} (cubitals) cubitale cubitus {noun} (cubiti) cubito cuboctahedron {noun} (cuboctahedra, cuboctahedrons) cubottaedro cuboid {adjective, noun} (more cuboid, most cuboid, cuboids) cuboide cuboid bone {noun} (cuboid bones) cuboide | osso cuboide cuckold [/ˈkʌk.oʊld/ | /ˈkʌk.əʊld/] {noun, verb} (cuckolds, cuckolded, cuckolding) cornuto | becco | fare le corna cuckoo [/ˈkuːkuː/ | /ˈkʊkuː/] {adjective, noun, verb} (more cuckoo, most cuckoo, cuckoos, cuckooing, cuckooed) cuculo | cucù | cu cu cuckoo clock {noun} (cuckoo clocks) orologio a cucù cuckoopint {noun} (cuckoopints) gigaro chiaro | gigaro scuro cucumber [/ˈkaʊˌkʌmbəɹ/ | /ˈkjuːˌkʌmbə/ | /ˈkjuːˌkʌmbəɹ/] {noun} (cucumbers) cetriolo cucurbit [/kjuːˈkɜːbɪt/] {noun} (cucurbits) cucurbitacea cud [/kʌd/] {noun, verb} (cuds, cudded, cudding) bolo cuddle [/ˈkʌd.l̩/] {noun, verb} (cuddles, cuddling, cuddled) coccola | coccolare | cullare cuddly {adjective} (cuddlest, cuddler) da coccolare cudgel [/ˈkʌdʒəl/] {noun, verb} (cudgels, cudgelled, cudgelling, cudgeling, cudgeled) bastone | randello cue [/kjuː/] {noun, verb} (cues, cueing, cued) avvertimento | cu | segnale | stecca cue ball {noun} (cue balls) bianca cue mark {noun} (cue marks) segnalatore di passaggio cue sport {noun} (cue sports) stecca cuff [/kʌf/] {noun, verb} (cuffs, cuffed, cuffing) polsino | orlo cuff on the ear {noun} (cuffs on the ear) ceffone cufflink [/ˈkʌflɪŋk/] {noun} (cufflinks) gemelli | gemello cuirass [/kwɪˈɹæs/] {noun, verb} (cuirasses, cuirassing, cuirassed) corazza cuisine [/kwɪˈziːn/] {noun} cucina | culinaria cul-de-sac [/ˈkʌldəsak/ | /ˈkʌldəsæk/] {noun} (cul-de-sacs, culs-de-sac) borsa culatello {noun} culatello culinary [/ˈkʌlɪn(ə)ɹi/ | /ˈkʌlɪˌnɛɹi/] {adjective} (more culinary, most culinary) culinario culinary art {noun} (culinary arts) arte culinaria cull [/kʌl/] {noun, verb} (culls, culled, culling) abbattere | cogliere culminate {adjective, verb} (culminates, culminated, culminating) culminare culminating {verb} culminante culmination [/ˌkʌl.mɪnˈeɪ.ʃən/ | /ˌkʌlməˈneɪʃən/] {noun} sommità culotte {noun} (culottes) culotte culottes [/kjuːˈlɒts/] {noun} (culotte) gonna pantalone culpability [/ˌkʌlpəˈbɪləti/] {noun} (culpabilities) colpevolezza | torto culpable [/ˈkʌlpəbəl/] {adjective} (more culpable, most culpable) colposo culpable homicide {noun} omicidio colposo culpeo [/kʊlˈpeɪ.əʊ/] {noun} (culpeos) volpe delle Ande culprit [/ˈkʌl.pɹɨt/] {noun} (culprits) colpevole | reo cult [/kʌlt/] {adjective, noun} (cults) culto cult of personality {noun} (cults of personality) culto della personalità cultivable {adjective} (most cultivable, more cultivable) coltivabile cultivar {noun} (cultivars) cultivar cultivate [/ˈkʌltɪveɪt/] {verb} (cultivates, cultivated, cultivating) coltivare cultivated [/ˈkʌltɪveɪtɪd/] {adjective, verb} (more cultivated, most cultivated) colto | acculturato | culto | istruito cultivation [/ˌkʌltɪˈveɪʃən/] {noun} coltura cultural [/ˈkʌlt͡ʃəɹəl/] {adjective} (more cultural, most cultural) culturale cultural anthropology [/ˌkʊltʃəɹəl ˌænθɹəˈpɑlədʒi/] {noun} antropologia culturale cultural geography geografia culturale culturally {adverb} (most culturally, more culturally) culturalmente culture [/ˈkʌlt͡ʃə/ | /ˈkʌlt͡ʃɚ/] {noun, verb} (cultures, culturing, cultured) cultura | coltivare | coltura culture hero {noun} (culture heroes) eroe culturale culture medium {noun} (culture media) sostrato culture shock {noun} shock culturale cultured {adjective, verb} (most cultured, more cultured) coltivato culver [/ˈkʌlvə/] {noun} (culvers) piccione culverin [/ˈkʌlvəɹɪn/] {noun} (culverins) colubrina culvert {noun, verb} (culverts, culverting, culverted) ponticello cum [/kʌm/] {adjective, conjunction, noun, preposition, verb} (cums, came, cumming, cum, cummed) venire | eiaculare | sborra | sborrare | trattino Cumae {properNoun} Cuma Cumaean {adjective, noun} (more Cumaean, most Cumaean, Cumaeans) cumano cumber [/ˈkʌmbə/] {verb} (cumbers, cumbered, cumbering) ingombrare cumbersome [/ˈkʌmbɚsəm/] {adjective} (most cumbersome, more cumbersome) ingombrante | difficile da usare | scomodo cumene {noun} cumene cumin [/ˈkjuːmɪn/ | /ˈkumɪn/] {noun} (cumins) cumino cummerbund [/ˈkʌməbʌnd/ | /ˈkʌmɚˌbʌnd/] {noun} (cummerbunds) fascia di seta cummingtonite {noun} (cummingtonites) cummingtonite cumulate {adjective, noun, verb} (more cumulate, most cumulate, cumulates, cumulated, cumulating) accumulare cumulative [/ˈkjuːmjʊlətɪv/] {adjective} (most cumulative, more cumulative) cumulativo | cumulata | cumulato cumulonimbus [/ˌkjuːmələʊˈnɪmbəs/] {noun} (cumulonimbi, cumulonimbuses) cumulonembo cumulus [/ˈkjuːmjələs/] {noun} (cumuli) cumulo cumyl {noun} (cumyls) cumile cuneate {adjective} (more cuneate, most cuneate) cuneato cuneiform [/kjuːˈni.ə.fɔɹm/ | /ˈkjuː.nɪ.fɔːm/] {adjective, noun} (cuneiforms) cuneiforme Cuneo [/ˈkuːniəʊ/] {properNoun} Cuneo cunnilingus [/ˌkʌnɪˈlɪŋɡəs/] {noun} (cunnilinguses) cunnilingus | cunnilinguo cunning [/ˈkʌnɪŋ/] {adjective, noun} (more cunning, most cunning) furbo | astuto | furberia | furbizia | ingegnoso cunningly {adverb} (most cunningly, more cunningly) abilmente | furbescamente | volpinamente cunt [/kʌnt/] {noun} figa | fica | fregna | bastardo | stronza | stronzo Cuomo {properNoun} (Cuomos) Cuomo cup [/kʌp/] {noun, verb} (cups, cupping, cupped) tazza | coppa | conchiglia | ventosa cup of tea {noun} (cups of tea) tazza di tè | consono | non fa per me | prediletto | preferito cupbearer [/ˈkʌpˌbɛəɹə/ | /ˈkʌpˌbɛɹɚ/] {noun} (cupbearers) coppiere cupboard [/ˈkʌbəd/ | /ˈkʌbɚd/] {noun, verb} (cupboards, cupboarded, cupboarding) armadio | credenza | dispensa | madia | vetrinetta cupcake [/ˈkʌpkeɪk/] {noun, verb} (cupcakes, cupcaked, cupcaking) cupcake cupel [/ˈkjuːpəl/] {noun, verb} (cupels, cupelling, cupelled, cupeling, cupeled) coppella | coppellare cupful {noun} (cupfuls, cupsful) tazza Cupid [/ˈkjuːpɪd/] {properNoun} Amore | Cupido cupidity [/kjuːˈpɪdəti/] {noun} (cupidities) cupidigia | cupidità cupola [/ˈkjuːpələ/] {noun} (cupolae, cupolas) cupola cupping glass {noun} (cupping glasses) ventosa cuprammonium {noun} (cuprammoniums) cuprammonio cupric {adjective} rameico cupric oxide {noun} ossido rameico cuprite {noun} cuprite cuproammonium {noun} cuprammonio | cuproammonio cupronickel {noun} cupronichel cuprous {adjective} rameoso cupule {noun} (cupules) mallo cur [[kɜː] | [kɝ]] {noun} (curs) cagnaccio curable {adjective} (more curable, most curable) curabile curare [/kjʊˈɹɑɹ.i/ | /kjʊˈɹɑː.ɹi/] {noun} curaro curarine {noun} curarina curate [/kjʊəˈɹeɪt/ | /kjʊˈɹeɪt/ | /ˈkjʊəɹət/ | /ˈkjʊɹɪt/] {noun, verb} (curates, curating, curated) vicario | parroco | viceparroco curative [/ˈkjʊɹ.ə.tɪv/] {adjective, noun} (more curative, most curative, curatives) curativo curator {noun} (curators) curatore curatorship {noun} (curatorships) comitato Curaçao [/ˈkjuːɹəsaʊ/ | /ˌkuːɹəˈsaʊ/] {properNoun} Curaçao curaçao [/ˈk(j)ʊəɹ.əˌsaʊ/ | /ˈkjuːɹəsaʊ/] {noun} Curaçao curb [/kɜːb/ | /kɝb/] {noun, verb} (curbs, curbing, curbed) frenare | tenere a freno curcuma curcuma curcumin [/ˈkɜː(ɹ)kjəmɪn/] {noun} curcumina curd [/kɜː(ɹ)d/] {noun, verb} (curds, curded, curding) cagliata | coagulo curdle [/ˈkɜː.dəl/ | /ˈkɝ.dəl/] {verb} (curdles, curdled, curdling) cagliare cure [/kjʊə(ɹ)/ | /kjʊɹ/ | /kɜː(ɹ)/] {noun, verb} (cures, cured, curing) cura | curare cure-all [/ˈkjʊəɹɔːl/] {noun} (cure-alls) panacea | toccasana | triaca Curetonian {adjective} (more Curetonian, most Curetonian) curetoniano curettage [/ˌkjʊəɹɪˈtɑːʒ/] {noun} curettage curette {noun, verb} (curettes, curetted, curetting) curette curfew [/ˈkɜː.fjuː/ | /ˈkɝ.fju/] {noun} (curfews) coprifuoco Curia {properNoun} curia curio [/ˈkjʊə̯ɹiˌəʊ̯/] {noun} (curios) curiosità curiosity [/ˌkjʊəɹɪˈɒsɪti/] {noun} (curiosities) curiosità curiosity killed the cat {proverb} la curiosità uccise il gatto | la troppa curiosità spinge l'uccello nella rete | tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino curious [/ˈkjʊ.ɹi.əs/ | /ˈkjʊə.ɹi.əs/] {adjective} (most curious, more curious, curiousest, curiouser) curioso | strano curiously [/ˈkjɝi.əsli/ | /ˈkjʊəɹi.əsli/] {adverb} (most curiously, more curiously) curiosamente curium [/ˈkjʊəɹiəm/] {noun} curio curl [/kəːl/ | /kɝl/] {noun, verb} (curls, curled, curling) boccolo | ricciolo | accartocciamento | arricciamento | riccio | rotazione curl up {verb} (curls up, curling up, curled up) aggomitolare curler {noun} (curlers) bigodino curlew [/ˈkɜːlju/ | /ˈkɜːlu/ | /ˈkɝlu/] {noun} (curlews) chiurlo curlew sandpiper {noun} (curlew sandpipers) piovanello curling [/ˈkəɹlɪŋ/ | /ˈkɜː(ɹ)lɪŋ/] {noun, verb} curling curling iron {noun} (curling irons) arricciacapelli curling tongs {noun} arricciacapelli curly [/ˈkɜːli/ | /ˈkɝli/] {adjective, noun} (curler, curlest, curlies) arricciato | riccioluto curly bracket {noun} (curly brackets) parentesi graffa | graffa curly kale {noun} cavolo riccio curmudgeon [/kɚˈmʌdʒən/ | /kɜː(ɹ)ˈmʌdʒ.ən/] {noun} (curmudgeons) burbero | musone Curonian {adjective} curlandese currant [/ˈkɝənt/ | /ˈkʌɹənt/] {noun} (currants) ribes | uva passa | uva di Corinto | uva secca | uva sultanina currency [/ˈkʌɹ.ən.si/] {noun} (currencies) valuta current [/ˈkʌɹənt/] {adjective, noun} (more current, most current, currentest, currenter) corrente | attuale current account {noun} (current accounts) conto corrente current assets {noun} disponibilità current source generatore di corrente currently [/ˈkʌɹəntli/] {adverb} (more currently, most currently) attualmente curricular {adjective} curricolare curriculum [/kəˈɹɪk.jə.ləm/ | /kəˈɹɪkjələm/] {noun} (curriculums, curricula) curricolo curriculum vitae [/kəˈɹɪkjələm ˈviːteɪ/] {noun} (curricula vitarum, curricula vitae) curriculum curry [/kɜ.ɹi/ | /ˈkʌ.ɹi/] {noun, verb} (curries, currying, curried) curry curry comb {noun} (curry combs) striglia curry powder {noun} curry curry-comb {verb} (curry-combs, curry-combing, curry-combed) striglia currycomb {noun, verb} (currycombs, currycombed, currycombing) striglia currying {verb} strigliata currywurst {noun} salsiccia con salsa al curry curse [/kɜːs/ | /kɝs/] {noun, verb} (curses, cursed, cursing, curst) maledire | maledizione | imprecare | imprecazione | bestemmiare | maleficio cursed [/ˈkɜːsɪd/ | /ˈkɝsɪd/] {adjective, verb} (most cursed, more cursed) maledetto | maledetta cursive [/ˈkɜːsɪv/ | /ˈkɝsɪv/] {adjective, noun} (more cursive, most cursive) corsivo cursor [/kɜɹsəɹ/] {noun, verb} (cursors, cursored, cursoring) cursore | puntatore cursory [/ˈkɜː.sə.ɹi/ | /ˈkɝː.sə.ɹi/ | /ˈkɵː.sɘ.ɹi/] {adjective} (more cursory, most cursory) distratto | rapido | sbrigativo curt [/kɜːt/ | /kɝt/] {adjective, verb} (curter, curtest, curts, ing, ed) sbrigativo curtail [/kɚˈteɪl/ | /kɜːˈteɪl/] {noun, verb} (curtails, curtailing, curtailed) abbreviare curtail rail riloga curtailment {noun} (curtailments) contingentamento curtain [/ˈkɜːtn̩/ | /ˈkɝtn̩/] {noun, verb} (curtains, curtained, curtaining) tenda | sipario | drappeggio | drappo | tendaggio | tendina curtains [/ˈkɜː(ɹ).tənz/] {noun, verb} cortina curtian call chiamata curtly {adverb} (most curtly, more curtly) bruscamente curtsey [/ˈkɜːtsɪ/ | /ˈkɝtsɪ/] {noun, verb} (curtsies, curtseys, curtseying, curtseyed) fare la riverenza | riverenza curvaceous {adjective} (most curvaceous, more curvaceous) formoso curvature [/ˈkɝ.və.tʃɚ/] {noun} curvatura curve [/kɜːv/ | /kɝv/] {adjective, noun, verb} (curves, curved, curving) curva | curvare curved [/kɜːvd/ | /kɝːvd/] {adjective, verb} (more curved, most curved) curvo | ricurvo curved line linea curving {adjective, noun, verb} (most curving, more curving, curvings) curvatura curvy [/ˈkɜːvi/ | /ˈkɝvi/] {adjective} (curver, curvest) sinuoso cuscus [/ˈkʌs.kəs/] {noun} (cuscuses) cusco cushion [/ˈkʊʃən/] {noun, verb} (cushions, cushioning, cushioned) cuscino | sponda | ammortizzare | attutire cusp [/kʌsp/] {noun} (cusps) cuspide | acme | apogeo | colmo | culmine cuspidate {adjective} (more cuspidate, most cuspidate) cuspidato cuss [/kʌs/] {noun, verb} (cusses, cussed, cussing) giurare cussed [/kʌst/ | /ˈkʌsɪd/] {adjective, adverb, verb} (more cussed, most cussed) protervo cussedness {noun} (cussednesses) pervicacia custard [/ˈkʌs.təd/ | /ˈkʌs.tɚd/] {noun} crema pasticcera custard apple {noun} (custard apples) annona custodian {noun} (custodians) custode custody [/ˈkʌstədiː/] {noun} (custodies) custodia | affidamento custom [/ˈkʌstəm/] {adjective, noun, verb} (customs, customing, customed) costume | usanza | uso custom duties dogana custom house {noun} (custom houses) dazio | dogana customary [/ˈkʌstəm(ə)ɹi/] {adjective, noun} (more customary, most customary, customaries) consueto customer [/ˈkʌstəmə/ | /ˈkʌstəmɚ/] {noun} (customers) cliente customer service {noun} servizio clienti customer support {noun} servizio clienti customership {noun} clientela customizable {adjective} (most customizable, more customizable) personalizzabile customization {noun} customizzazione customize [/ˈkʌst.ə.maɪ̯z/] {verb} (customizes, customized, customizing) customizzare | personalizzare customs [/ˈkʌstəmz/] {noun, verb} (customs) accise | dazio | gabella | imposte customs clearance {noun} sdoganamento | svincolo customs officer {noun} (customs officers) doganiere custons tariffs dogana custos {noun} (custodes) custode cut [/kʌt/] {adjective, noun, verb} (most cut, more cut, cuts, cutting, cut) tagliare | taglio | accorciato | alzare | alzata | cesellato cut a wide swath {verb} aprire un varco | aprirsi un varco cut corners {verb} (cuts corners, cut corners, cutting corners) prendere delle scorciatoie cut down {verb} (cuts down, cutting down, cut down) succidere cut in {verb} (cuts in, cut in, cutting in) tagliare cut off {noun, verb} (cuts off, cut off, cutting off) tagliare la strada cut off one's nose to spite one's face {verb} darsi la zappa sui piedi | spararsi sui piedi cut one's coat according to one's cloth {verb} fare il passo secondo la gamba cut one's teeth {verb} farsi le ossa | prendere dimestichezza cut out {adjective, verb} (most cut out, more cut out, cuts out, cut out, cutting out) adeguato | finirla | idoneo | levare | rimuovere | ritagliare cut to the chase {verb} venire al dunque | venire al sodo cut up {adjective, verb} (more cut up, most cut up, cuts up, cutting up, cut up) trinciare cut-out [/ˈkʌt.aʊt/] {noun} (cut-outs) taglio cutaneous [/kjuːˈteɪniəs/] {adjective} cutaneo cutaway {adjective, noun} (cutaways) ritaglio | spaccato cutback {noun} (cutbacks) riduzione cute [/kjuːt/] {adjective} (cutest, cuter) carino | grazioso Cuthbert {properNoun} Cutberto cuticle [/ˈkjuːtɪkəl/] {noun} (cuticles) cuticola cutie [/ˈkjuːti/] {noun} (cuties) carina cutin {noun} cutina cutireaction {noun} (cutireactions) cutireazione cutis [/kjutəs/] {noun} (cutes) cute cutler {noun} (cutlers) coltellinaio | coltellinaia cutlery [/ˈkʌt.lə.ɹi/] {noun} (cutleries) posate | coltelleria cutlet {noun} (cutlets) costoletta | cotoletta cutoff {adjective, noun} (cutoffs, more cutoff, most cutoff) di soglia | di taglio | soglia cutout {noun} (cutouts) sagoma cutter [/ˈkʌtə/ | /ˈkʌtɚ/] {noun} (cutters) cutter | pilotina | taglierino | veliero cutthroat {adjective, noun} (most cutthroat, more cutthroat) tagliagole cutting [/ˈkʌtɪŋ/] {adjective, noun, verb} talea | affilato | decoupage | graffiante | pungente | sferzante cutting edge {adjective, noun} (most cutting edge, more cutting edge, cutting edges) taglio cutting fluid {noun} (cutting fluids) lubrorefrigerante cuttingng board tagliere cuttlefish [/ˈkʌ.təl.fɪʃ/] {noun} (cuttlefish, cuttlefishes) seppia cutwater {noun} (cutwaters) tagliamare cutworm {noun} (cutworms) larva cuvette [/kjuˈvɛt/] {noun} (cuvettes) cuvetta cwm [/kuːm/ | /kʊm/] {noun} (cwms) circo cyan [/ˈsaɪˌæn/] {adjective, noun} (most cyan, more cyan, cyans) ciano cyanic {adjective} (more cyanic, most cyanic) cianico cyanide [/ˈsaɪənaɪd/] {noun, verb} (cyanides, cyaniding, cyanided) cianuro cyanidin [/saɪˈænədɪn/] {noun} cianidina cyanimide {noun} (cyanimides) cianammiduro cyanoacrylate {noun} (cyanoacrylates) cianoacrilato cyanobacterium {noun} (cyanobacteria) cianobatterio | cianoficea cyanogen [/sajˈæn.ə.dʒɪn/] {noun} cianogeno cyanosis [/ˌsaɪəˈnoʊsɪs/] {noun} (cyanoses) cianosi cyanotic {adjective} cianotico cyanuric acid {noun} acido cianidrico Cybele [/ˈsɪbɨliː/] {properNoun} Cibele cyber- [/ˈsaɪbə/ | /ˈsaɪbɚ/] {prefix} ciber- cyberattack {noun, verb} (cyberattacks, cyberattacked, cyberattacking) attacco informatico cyberbullying {noun, verb} cyberbullismo cyberharassment {noun} cyberbullismo cybernetic [/ˌsaɪbə(ɹ)ˈnɛtɪk/ | /ˌsaɪbɚˈnɛtɪk/] {adjective} (most cybernetic, more cybernetic) cibernetico cyberneticist {noun} (cyberneticists) cibernetico cybernetics [/ˌsaɪ.bə(ɹ)ˈnɛ.tɪks/] {noun} cibernetica cyberspace [/ˈsaɪ.bə(ɹ)ˌspeɪs/] {noun} ciberspazio | cyberspazio cyborg [/ˈsaɪ.bɔː(ɹ)ɡ/] {noun} (cyborgs) cyborg Cyclades [/saɪkleɪdz/] {properNoun} Cicladi cyclamen {noun} (cyclamens) ciclamino | artanita cycle [/ˈsaɪkəl/] {noun, verb} (cycles, cycled, cycling) ciclo | programma cycleway {noun} (cycleways) pista ciclabile cyclic [/ˈsaɪklɪk/ | /ˈsɪklɪk/] {adjective} (most cyclic, more cyclic) ciclico cyclic group {noun} (cyclic groups) gruppo ciclico cyclical [/ˈsaɪklɪkəl/] {adjective} (most cyclical, more cyclical) ciclico cyclin {noun} (cyclins) ciclina cycling [/ˈsaɪk(ə)lɪŋ/] {adjective, noun, verb} ciclismo cyclist [/ˈsaɪ.klɪst/] {noun} (cyclists) ciclista cyclo- [/saɪkləʊ/] {prefix} ciclo- cycloalkane {noun} (cycloalkanes) cicloalcano cycloalkyne {noun} (cycloalkynes) cicloalchino cyclobutadiene {noun} (cyclobutadienes) ciclobutadiene cyclobutane {noun} ciclobutano cyclodextrin {noun} (cyclodextrins) ciclodestrina cyclododecatriene {noun} (cyclododecatrienes) ciclododecatriene cyclogenesis {noun} (cyclogeneses) ciclogenesi cycloheptane {noun} (cycloheptanes) cicloeptano cyclohexane [/ˌsaɪkloʊˈhɛkseɪn/] {noun} cicloesano cyclohexanol {noun} cicloesanolo cyclohexanone {noun} cicloesanone cyclohexene {noun} cicloesene cycloid [/ˈsaɪklɔɪd/] {adjective, noun} (cycloids) cicloide cyclometer {noun} (cyclometers) contachilometri cyclone [/ˈsaɪ.kloʊn/ | /ˈsaɪ.kləʊn/] {noun} (cyclones) ciclone cyclonic {adjective} (most cyclonic, more cyclonic) ciclonico cyclopentadiene {noun} ciclopentadiene cyclopentane {noun} ciclopentano cyclopia {noun} (cyclopias) ciclopia cyclopropane {noun} ciclopropano cyclops {noun} (cyclopes, cyclops, cyclopses) ciclope cyclostyle {noun, verb} (cyclostyles, cyclostyling, cyclostyled) ciclostilare cyclothymia {noun} ciclotimia cyclotomic field {noun} (cyclotomic fields) campo ciclotomico cyclotron [/ˈsaɪklətɹɒn/] {noun} (cyclotrons) ciclotrone cycloxygenase {noun} (cycloxygenases) ciclossigenasi cygnet [/ˈsɪɡ.nət/] {noun} (cygnets) cigno giovane Cygnus {properNoun} Cigno cylinder [/ˈsɪləndɚ/ | /ˈsɪlɪndə(ɹ)/] {noun, verb} (cylinders, cylindering, cylindered) cilindro cylinder head {noun} (cylinder heads) testata cylindrical [/sɪˈlɪndɹɪkəl/] {adjective} (more cylindrical, most cylindrical) cilindrico cylindrical lens lente cilindrica cymbal [/ˈsɪmbəl/] {noun} (cymbals) piatto cymophenol {noun} cimofenolo cymotrichous [/saɪˈmɑtɹɪkəs/ | /saɪˈmɒtɹɪkəs/] {adjective} ondoso Cynic {adjective, noun} (Cynics) cinico cynic [/ˈsɪnɪk/] {adjective, noun} (more cynic, most cynic, cynics) cinico cynical [/ˈsɪnɪkəl/] {adjective} (more cynical, most cynical) cinico cynically [/ˈsɪn.ɪk.(ə.)li/] {adverb} (most cynically, more cynically) cinicamente Cynicism {properNoun} cinismo cynicism [/ˈsɪn.ɪˌsɪzəm/] {noun} cinismo cynodont {noun} (cynodonts) cinodonto cynology {noun} cinologia cynophobia [/ˌsaɪnəˈfoʊbi.ə/ | /ˌsaɪnəˈfəʊbi.ə/] {noun} (cynophobias) cinofobia cynosure [/ˈsaɪnəʃʊɹ/ | /ˈsɪnəzjʊə/] {noun} (cynosures) guida | tramontana Cynthia [/ˈsɪnθiə/] {properNoun} (Cynthias) Cinzia cypress [/ˈsaɪ.pɹəs/] {noun} (cypresses) cipresso Cypriot [/ˈsɪp.ɹi.ət/] {adjective, noun, properNoun} (Cypriots) cipriota Cyprus [/ˈsaɪ.pɹəs/] {noun, properNoun} Cipro Cyrenaica [/saɪɹəˈneɪ.ɪkə/] {properNoun} Cirenaica Cyrene [/saɪˈɹiːni/] {properNoun} Cirene Cyril [/ˈsɪɹəl/] {properNoun} Cirillo Cyrillic [/sɪˈɹɪ.lɪk/] {adjective, properNoun} cirillico Cyrillization {noun} cirillizzazione Cyrus [/ˈsaɪɹəs/] {properNoun} Ciro cyst [/sɪst/] {noun} (cysts) cisti | ciste cysteamine {noun} cisteamina cysteine {noun} (cysteines) cisteina cystic [/ˈsɪstɪk/] {adjective} cistico cystic duct {noun} (cystic ducts) dotto cistico cystic fibrosis {noun} mucoviscidosi cysticercosis {noun} (cysticercoses) cisticercosi cystidium {noun} (cystidia) cistidio cystine {noun} cistina cystitis {noun} (cystitides) cistite cystoscopy {noun} (cystoscopies) cistoscopia cystotomy {noun} (cystotomies) cistotomia cyto- {prefix} cito- cytoarchitecture {noun} (cytoarchitectures) citoarchitettura cytochemistry {noun} (cytochemistries) citochimica cytochrome [/ˈsaɪtəkɹəʊm/] {noun} (cytochromes) citocromo cytogenesis {noun} (cytogeneses) citogenesi cytogenetic {adjective} citogenetico cytogenetics {noun} citogenetica cytohistogenesis citoistogenesi cytokine {noun} (cytokines) citochina cytokinesis {noun} (cytokineses) citochinesi | citodieresi cytological {adjective} citològico cytologist [/saɪˈtɑːlədʒɪst/ | /saɪˈtɒlədʒɪst/] {noun} (cytologists) citologo cytology [/saɪˈtɑləd͡ʒi/ | /saɪˈtɒləd͡ʒi/] {noun} citologia cytolysis {noun} (cytolyses) citolisi cytolytic [/ˌsaɪtəˈlɪtɪk/] {adjective} citolitico cytomegalovirus {noun} (cytomegaloviruses) citomegalovirus cytopathology {noun} (cytopathologies) citopatologia cytopenia {noun} (cytopenias) citopenia cytophagy {noun} citofagia cytoplasm [/ˈsaɪtoʊˌplæzəm/ | /ˈsaɪtəʊˌplæzəm/] {noun} (cytoplasms) citoplasma cytoplasmatic {adjective} citoplasmatico cytoplasmic [/saɪtə(ʊ)ˈplazmɪk/] {adjective} citoplasmatico cytoplast {noun} (cytoplasts) citoplasto cytosine [/ˈsaɪtəsiːn/] {noun} (cytosines) citosina cytoskeleton {noun} (cytoskeletons) citoscheletro cytosol [/ˈsaɪtəˌsɒl/] {noun} (cytosols) citosol cytosolic {adjective} (more cytosolic, most cytosolic) citosolico cytosome {noun} (cytosomes) citosoma cytostatic {adjective, noun} (most cytostatic, more cytostatic, cytostatics) citostatico cytotherapy {noun} (cytotherapies) citoterapia cytotoxic {adjective, noun} (more cytotoxic, most cytotoxic, cytotoxics) citotossico cytotoxicity {noun} (cytotoxicities) citotossicità cytula {noun} (cytulas) cellula staminale Czar {properNoun} zar Czech [/tʃɛk/] {adjective, noun} ceco | ceca Czech hedgehog {noun} (Czech hedgehogs) riccio ceco Czech Republic [/ˈtʃɛk ɹɪˈpʌblɪk/] {properNoun} Repubblica Ceca | Cechia Czechia [/ˈt͡ʃɛkiə/] {properNoun} Cechia Czecho-Slovakia {properNoun} Ceco-Slovacchia Czechoslovak {adjective, noun} (more Czechoslovak, most Czechoslovak, Czechoslovaks) cecoslovacco Czechoslovakia [/ˌtʃɛk.ə.sləˈvɑ.ki.ə/] {properNoun} Cecoslovacchia Czechoslovakian [/ˈtʃɛk.əz.lə.væk.i.ən/] {adjective, noun} (Czechoslovakians) cecoslovacco Częstochowa {properNoun} Cestocova Córdoba [/ˈkɔːdəbə/ | /ˈkɔːɹdəbə/] {properNoun} Cordova Côte d'Ivoire [/ˌkoʊt diˈvwɑɹ/ | /ˌkəʊt diːˈvwɑː/] {properNoun} Costa d'Avorio

The Great Dictionary English - Italian

Подняться наверх