Читать книгу Джей Фокс: Моя жизнь. Том II - Дарья Юдина - Страница 17

Часть 3
Глава 16

Оглавление

Я был так увлечен своим замыслом, что не обратил внимания на виноватое выражение на лице Седрика, с которым он встретил меня. Мы поцеловались, и я стиснул его в объятьях, спрашивая себя еще раз, достаточно ли я уверен в своем решении.

«Конечно, уверен!.. Но ведь я только что вернулся, я соскучился и могу быть необъективен… Подожду пару дней», – решил я и улыбнулся про себя. Само предвкушение доставляло мне немало удовольствия. К тому же я еще не придумал, как это все устроить.

Не знаю, что заботило меня в те дни больше – вопрос о разумности моего поступка или изобретение способа его осуществления. Я не выдержал и пошел к брату.

– Ого! – сказал Пит. – Серьезно.

– Н-да…

– Как ты сам говорил мне в свое время, это решение только за тобой.

– Да, я знаю. Я просто… схожу с ума вроде. Тебе не кажется?

– Тебя пугает собственное счастье? Отвык, да?

– Не смейся.

– Я серьезно, Джерри. Ты знаешь, как мы все за тебя радуемся? Так здорово видеть тебя счастливым, влюбленным…

– Ну уж.

– Что?

– Не думаю, что я влюблен в Седрика. Просто мне нравится быть с ним, что-то делать для него… Хоть какой-то смысл в жизни появился, понимаешь? Любовь… тут ни при чем.

– Вот те на! Как же это?

– Пит, я… Я помню, что это такое. Еще помню… Сейчас все по-другому. Да и я, кажется, не способен больше… Седрик знает об этом.

Он внимательно посмотрел на меня, задумчиво прищурился. Ничего на это не ответил.

Улыбнулся:

– Делай так, как тебе подсказывает сердце, Джерри. Ну, или что там у тебя теперь! – и засмеялся, уворачиваясь от моего подзатыльника.

Ладно. Значит, «делай», да?

Вдруг я все решил. Я не буду приглашать Седрика в ресторан или покупать огромное облако цветов, все это – не то, не по-настоящему. Слишком напыщенно и слишком похоже на попытку выглядеть тем, кем я не являюсь. Что сделал бы Джереми Фокс? Просто задал бы вопрос. Все. Больше ничего и не надо.

С легкостью на душе я шагал домой. Вечером мы будем ужинать у себя на кухне. Мы будем вдвоем, сидеть друг напротив друга… Идеально.

Но как только мы сели за стол, зазвонил его телефон. «Кто это?» – удивился Седрик незнакомому номеру. Я хотел попросить его, чтобы он не отвечал, но не успел.

«Что-то случилось», – с досадой подумал я, наблюдая за его вытянувшимся лицом.

– Ты уверена? Ты точно уверена?! Ох, боже…

Седрик повесил трубку и огромными перепуганными глазами уставился на меня.

– Джереми, мне надо тебе кое-что сказать, – промямлил он. – Пожалуйста, выслушай до конца…

Чем выше взлетаешь, тем больнее падать. С тех небес, на которые я успел забраться за последние пару месяцев, шмякаться на землю было очень неприятно. Я слушал и не мог поверить в то, что это действительно происходит.

– Когда ты уехал, – сбивчиво говорил Седрик жалким голосом, – мне было так плохо без тебя… Я очень скучал, особенно в первые дни. Ты не представляешь, котик! И я… Ох, у меня был свободный вечер, я не знал, куда себя деть. Я пошел в бар… Там была эта девушка, Хелен… Мы разговорились… Ох, боже мой! Э-э… Она сказала, что… То есть это я сначала сказал… В общем, я сказал ей, что, кажется, очень хочу ребенка… Я рассказал ей про тебя! Про то, как сильно люблю тебя и про то, какой ты хороший… Ну и она тогда сказала, что тоже хочет ребенка, но ей не с кем его завести, вот… Ох, мы были так пьяны! Она сказала: «Эй, мы могли бы помочь друг другу… Мы могли бы завести себе одного ребенка на двоих…» На троих! Она сказала, на троих! Ох, боже, котик, мне так стыдно, я был такой пьяный…

Я угрюмо молчал. Мне уже было ясно, что случилось дальше.

– И… э-э… Хелен позвонила сейчас, сказала, что… Что беременна… Я… я понимаю, как это все ужасно выглядит, но послушай, котик, я тебя очень люблю! Она ничего для меня не значит – конечно же! И разве не было бы здорово, если бы у нас и правда был ребенок?.. Если бы я мог, я бы сделал так, чтобы этого никогда не случалось, я клянусь! Я так сожалею о своем поступке!.. Но… но раз уж так получилось… Я знаю, я должен был тебе сразу рассказать, но я так боялся!

– Понятно, – сказал я. Встал и ушел.

Седрик не пытался остановить меня.

***

«Четыре месяца трезвости – коту под хвост…» – мрачно думал я, разглядывая блики на золотистой поверхности виски в моем стакане. Отправил в пепельницу окурок, полез за новой сигаретой.

«Сейчас напьюсь к чертям и…»

Что «и», я не знал. Что-то должно было случиться дальше. Что-то я должен был сделать.

Думать о том, что рассказал мне Седрик, о его измене, я не мог, у меня просто не получалось. Мысли каждый раз съезжали в сторону. И с каждым новым стаканом они становились все запутанней…

В баре было шумно, меня часто задевали локтями какие-то люди. Это тоже отвлекало меня от раздумий.

Оказывается, он хотел завести ребенка намного сильнее, чем я предполагал. Но мне не говорил…

Но что он мог ожидать от меня?

Поддержку и заботу, конечно. Только вот откуда ему было знать, что ты готов на это, Джерри?.. Ведь для него ты человек, который его даже не любит. Который его… терпит? Получается, так?

А ведь это его жизнь. Ведь это так серьезно…

О чем он только думал… Ни о чем, он был пьян, одинок и поддался на уговоры какой-то там шлюшки. Зачем так? Может, она порядочная девушка, просто вот такая же отчаявшаяся… Н-да?..

Ему даже пить много не надо, у него уже от двух бокалов вина взгляд соловеет.

Что он будет делать? Один он с ребенком не справится. Эта Хелен наверняка узурпирует всю власть. И будет он жалкий бесправный папаша… Какой в этом смысл?

А еще его семья… Мать, может, и поймет его где-то в глубине души, простит, поможет чем получится. А вот сестрица… ух, она дамочка вредная… Нет, это слишком мягко. Она настоящая зверюга, вот так… Заест она моего Седрика, совсем заест…

Мне вдруг стало его очень жалко. Ведь выходит, я его подставил – поманил прелестями семейной жизни и… Нет, не бросил, конечно, даже наоборот – собирался сам все это ему дать. Но ведь Седрик не знал о моих планах! Может быть, он думал, что мы вот-вот разойдемся? Мое долгое отсутствие из-за репетиций, отъезд… Что, если он думал, что я начал отдаляться от него?

Я тихо застонал и уронил голову на руки. О чем ты думаешь, Джерри, идиот?! Он предал тебя, изменил! Перестань сочувствовать ему!

Джей Фокс: Моя жизнь. Том II

Подняться наверх