Читать книгу Самый тёмный цвет белый. Книга 1. Пасьянс для небожителей - Екатерина Лам - Страница 20

Тайная встреча

Оглавление

За тысячи километров от дома Магды, в одном из самых нищих и опасных кварталов Парижа, в полуразрушенном доме, предназначенном на снос, в пустой разбитой квартире лицом к окну стоял мужчина средних лет. У него были красивые чёрные волнистые волосы и элегантно подстриженная борода. Одет он был дорого и со вкусом. В окне было выбито стекло, и его почерневшие от грязи осколки торчали из оконной рамы, готовые порезать любого, кто неосторожно протянет руку. Было уже довольно поздно, и здание погрузилось в ночную темень. Мужчина стоял, не двигаясь, и смотрел на плохо освещённую улицу. Улица освещалась одиноким фонарём, в котором ещё не выбили лампу, хотя, судя по его виду, попытки неоднократно повторялись. Фонарь-инвалид гордо стоял на углу, стараясь изо всех сил осветить улицу, уже давно принадлежавшую Тьме.

В квартире было зверски холодно. Ветер, не встречающий никаких преград, жутко завывал, гуляя по комнатам. Ему вторили голоса из соседних домов. Где-то совсем рядом был слышен шум драки: в доме напротив, перекрывая звук работающих телевизоров, рвали ушные перепонки пьяные крики ссорящихся мужчины и женщины. Стук падающих вещей, плачь испугавшегося ребёнка, бьющаяся посуда – все эти звуки, кроме страха, добавляли этому месту ещё и чувство полной безнадёжности.

Мужчина продолжал стоять у окна. Его жесткое лицо выражало полное безразличие. Даже если бы на его глазах сейчас произошло убийство, он бы вряд ли тронулся с места. Холодный ветер не причинял мужчине никакого беспокойства, и казалось, он его просто не чувствует. Глядя на него, невольно возникал вопрос, способен ли этот субъект вообще что-то чувствовать.

Вдруг что-то похожее на лёгкий шорох послышалось за его спиной. Мужчина повернулся – в комнату кто-то вошёл. Темень, царившая вокруг, не давала возможности разглядеть гостя, но поскольку стоявший у окна мужчина не выразил никакого удивления, можно было догадаться, что вошедшего ждали.

– Приветствую тебя, Эльвадар, – сказал гостю мужчина.

– Здравствовать и тебе, Баркат.

– Почему ты называешь меня Баркат? Я ведь назвал тебя твоим настоящим именем.

– И очень неосторожно сделал.

– Разве нас может кто-нибудь услышать здесь, в этих трущобах?

– Никогда нельзя знать наверняка.

– Глупости. Если бы кто-то чужой попытался проникнуть сюда, я бы знал это задолго до того, как он бы сюда явился. Так что можешь быть спокоен: нас никто не слышит.

– Я всегда настороже, и не люблю ненужный риск, поэтому прошу называть меня другим именем.

– Каким же именем ты желаешь, чтобы я тебя называл?

– Зови меня Хей.

– Хей? Ну, что ж – имя не хуже других. Будь, по-твоему. С какими новостями прибыл: ты виделся с ней?

– Да, я с ней говорил.

– Всё, как мы и предполагали?

– Да.

– Значит, девочку они добровольно не отдадут, и нам придётся действовать по намеченному плану.

– А ты рассчитывал на другое развитие событий?

– Нет. Но всё же, мы дали им шанс – теперь пусть пеняют на себя. Её муж уже вернулся?

– Да, и она ему уже всё выложила.

– Его реакция?

– Кроме банальностей, дабы немного привести её в чувство, ничего такого, что мы не знали бы наперёд. Он сразу же пошёл говорить со Станисом. Они очень рассчитывают на его вмешательство.

– Понятно. С ним поговорили?

– Да, разговор был. Он коротко доложил обстановку – в общем, ничего нового.

– Он не заподозрил подвоха? Всё было сделано, как надо?

– Не беспокойся. Он был абсолютно уверен, что говорит со Станисом. Никто не подозревает, что нами прерван их канал связи и заменён другим. Каждая сторона убеждена, что говорит с реальным собеседником, не понимая, что это подстроенная ситуация.

– Имей в виду, мы не можем промахнуться – слишком многое поставлено на карту. Не думай, что Станиса легко провести: он не так-то прост. Всё надо сделать быстро и аккуратно, пока они не опомнились. Потом это уже неважно – главное, что девочка будет в наших руках. Станис продолжает получать «успокаивающие сообщения»?

– Да, мы заботимся о том, чтобы Станис находился в неведенье. Ответные сообщения от якобы посланных им людей, поступили к нему сразу же, как только он сделал запрос. Насколько мы знаем, он не заметил подлога и вполне удовлетворён полученными ответами.

– Вы предложили её мужу план эвакуации?

– Да, мы, от имени Станиса, предложили им переехать на время в безопасное место, якобы специально подготовленное на такой случай.

– Он согласился?

– Ну, конечно! Предложенный план, предназначен, прежде всего, для спасения девочки.

– Хорошо. Вы объяснили, как будут выглядеть наши охранники, якобы присланные за ними Станисом?

– Да. Мы всё подробно объяснили. «Охранники» должны появиться у них за два часа до того, как должны прибыть туда мы. Их задача – обеспечить безопасный переезд в подготовленное место.

– Отлично. Именно там мы их и нейтрализуем: заберём девочку и исчезнем. Пусть потом Станис побегает. Представляю себе его физиономию, когда он всё поймёт. Но помешать нам он уже не сможет. Главное – что мы, наконец, получим то, что нам нужно.

– Вот именно.

– Хей, твоя задача – забрать девочку и перенести её туда, где её никто не найдёт – ты за неё отвечаешь. Если произойдёт хоть малейшая оплошность, будешь держать ответ перед Отцами Несогласных.

– Я не боюсь Властелинов Атлы, и всегда, всё делаю на совесть. Но я хочу быть уверенным, что этой семье не будет причинено никакого вреда.

– Это во многом зависит и от них самих.

– Я хочу услышать твой ответ, Баркат.

– Если всё пройдёт так, как задумано, то у нас нет никаких причин их трогать. Пусть идут себе с миром. Но, если они окажут сопротивление, то…

– То и тогда они не должны пострадать. Пойми, их нежелание расставаться с девочкой вполне объяснимо. Я не хочу, чтобы с ними что-то случилось, ведь у них маленькие дети.

– Я не могу поставить под угрозу столь важное дело из-за каких-то там детей! Меня эти нюансы не интересуют. Если хочешь, чтобы семья не пострадала, то и ты постарайся. Мне важно, чтобы всё прошло, как надо, иначе я ни за что не ручаюсь. Мне нужна девочка! Нам всем она нужна! И меня ничто не остановит. Я понятно объясняю?

Хей кивнул в знак согласия.

– Ну, вот и прекрасно. А сейчас иди – у меня много дел.

Хей на какое-то мгновенье застыл, будто хотел что-то ещё сказать, но так и не проронил ни слова, развернулся и пошёл к выходу.

– Задержись на минуту, – окликнул его Баркат.

Хей остановился. Его лицо не выразило никаких эмоций, он просто стоял и ждал, повернувшись к своему товарищу. Впервые за весь их разговор тот оставил место у окна и подошёл к Хею. Встав напротив него, он положил руку Хею на плечо и голосом, совершенно не похожим на тот, которым всего минуту назад говорил с ним, тихо сказал:

– Я хочу пожелать тебе удачи, брат. Пусть завтра сложится твой день, – при этих словах мужчина низко склонил голову.

– Спасибо тебе за это благословение, брат, – ответил ему Хей и склонил свою голову в ответ. После этого он незамедлительно вышел из разбитой квартиры.

Самый тёмный цвет белый. Книга 1. Пасьянс для небожителей

Подняться наверх