Читать книгу Самый тёмный цвет белый. Книга 1. Пасьянс для небожителей - Екатерина Лам - Страница 20
Тайная встреча
ОглавлениеЗа тысячи километров от дома Магды, в одном из самых нищих и опасных кварталов Парижа, в полуразрушенном доме, предназначенном на снос, в пустой разбитой квартире лицом к окну стоял мужчина средних лет. У него были красивые чёрные волнистые волосы и элегантно подстриженная борода. Одет он был дорого и со вкусом. В окне было выбито стекло, и его почерневшие от грязи осколки торчали из оконной рамы, готовые порезать любого, кто неосторожно протянет руку. Было уже довольно поздно, и здание погрузилось в ночную темень. Мужчина стоял, не двигаясь, и смотрел на плохо освещённую улицу. Улица освещалась одиноким фонарём, в котором ещё не выбили лампу, хотя, судя по его виду, попытки неоднократно повторялись. Фонарь-инвалид гордо стоял на углу, стараясь изо всех сил осветить улицу, уже давно принадлежавшую Тьме.
В квартире было зверски холодно. Ветер, не встречающий никаких преград, жутко завывал, гуляя по комнатам. Ему вторили голоса из соседних домов. Где-то совсем рядом был слышен шум драки: в доме напротив, перекрывая звук работающих телевизоров, рвали ушные перепонки пьяные крики ссорящихся мужчины и женщины. Стук падающих вещей, плачь испугавшегося ребёнка, бьющаяся посуда – все эти звуки, кроме страха, добавляли этому месту ещё и чувство полной безнадёжности.
Мужчина продолжал стоять у окна. Его жесткое лицо выражало полное безразличие. Даже если бы на его глазах сейчас произошло убийство, он бы вряд ли тронулся с места. Холодный ветер не причинял мужчине никакого беспокойства, и казалось, он его просто не чувствует. Глядя на него, невольно возникал вопрос, способен ли этот субъект вообще что-то чувствовать.
Вдруг что-то похожее на лёгкий шорох послышалось за его спиной. Мужчина повернулся – в комнату кто-то вошёл. Темень, царившая вокруг, не давала возможности разглядеть гостя, но поскольку стоявший у окна мужчина не выразил никакого удивления, можно было догадаться, что вошедшего ждали.
– Приветствую тебя, Эльвадар, – сказал гостю мужчина.
– Здравствовать и тебе, Баркат.
– Почему ты называешь меня Баркат? Я ведь назвал тебя твоим настоящим именем.
– И очень неосторожно сделал.
– Разве нас может кто-нибудь услышать здесь, в этих трущобах?
– Никогда нельзя знать наверняка.
– Глупости. Если бы кто-то чужой попытался проникнуть сюда, я бы знал это задолго до того, как он бы сюда явился. Так что можешь быть спокоен: нас никто не слышит.
– Я всегда настороже, и не люблю ненужный риск, поэтому прошу называть меня другим именем.
– Каким же именем ты желаешь, чтобы я тебя называл?
– Зови меня Хей.
– Хей? Ну, что ж – имя не хуже других. Будь, по-твоему. С какими новостями прибыл: ты виделся с ней?
– Да, я с ней говорил.
– Всё, как мы и предполагали?
– Да.
– Значит, девочку они добровольно не отдадут, и нам придётся действовать по намеченному плану.
– А ты рассчитывал на другое развитие событий?
– Нет. Но всё же, мы дали им шанс – теперь пусть пеняют на себя. Её муж уже вернулся?
– Да, и она ему уже всё выложила.
– Его реакция?
– Кроме банальностей, дабы немного привести её в чувство, ничего такого, что мы не знали бы наперёд. Он сразу же пошёл говорить со Станисом. Они очень рассчитывают на его вмешательство.
– Понятно. С ним поговорили?
– Да, разговор был. Он коротко доложил обстановку – в общем, ничего нового.
– Он не заподозрил подвоха? Всё было сделано, как надо?
– Не беспокойся. Он был абсолютно уверен, что говорит со Станисом. Никто не подозревает, что нами прерван их канал связи и заменён другим. Каждая сторона убеждена, что говорит с реальным собеседником, не понимая, что это подстроенная ситуация.
– Имей в виду, мы не можем промахнуться – слишком многое поставлено на карту. Не думай, что Станиса легко провести: он не так-то прост. Всё надо сделать быстро и аккуратно, пока они не опомнились. Потом это уже неважно – главное, что девочка будет в наших руках. Станис продолжает получать «успокаивающие сообщения»?
– Да, мы заботимся о том, чтобы Станис находился в неведенье. Ответные сообщения от якобы посланных им людей, поступили к нему сразу же, как только он сделал запрос. Насколько мы знаем, он не заметил подлога и вполне удовлетворён полученными ответами.
– Вы предложили её мужу план эвакуации?
– Да, мы, от имени Станиса, предложили им переехать на время в безопасное место, якобы специально подготовленное на такой случай.
– Он согласился?
– Ну, конечно! Предложенный план, предназначен, прежде всего, для спасения девочки.
– Хорошо. Вы объяснили, как будут выглядеть наши охранники, якобы присланные за ними Станисом?
– Да. Мы всё подробно объяснили. «Охранники» должны появиться у них за два часа до того, как должны прибыть туда мы. Их задача – обеспечить безопасный переезд в подготовленное место.
– Отлично. Именно там мы их и нейтрализуем: заберём девочку и исчезнем. Пусть потом Станис побегает. Представляю себе его физиономию, когда он всё поймёт. Но помешать нам он уже не сможет. Главное – что мы, наконец, получим то, что нам нужно.
– Вот именно.
– Хей, твоя задача – забрать девочку и перенести её туда, где её никто не найдёт – ты за неё отвечаешь. Если произойдёт хоть малейшая оплошность, будешь держать ответ перед Отцами Несогласных.
– Я не боюсь Властелинов Атлы, и всегда, всё делаю на совесть. Но я хочу быть уверенным, что этой семье не будет причинено никакого вреда.
– Это во многом зависит и от них самих.
– Я хочу услышать твой ответ, Баркат.
– Если всё пройдёт так, как задумано, то у нас нет никаких причин их трогать. Пусть идут себе с миром. Но, если они окажут сопротивление, то…
– То и тогда они не должны пострадать. Пойми, их нежелание расставаться с девочкой вполне объяснимо. Я не хочу, чтобы с ними что-то случилось, ведь у них маленькие дети.
– Я не могу поставить под угрозу столь важное дело из-за каких-то там детей! Меня эти нюансы не интересуют. Если хочешь, чтобы семья не пострадала, то и ты постарайся. Мне важно, чтобы всё прошло, как надо, иначе я ни за что не ручаюсь. Мне нужна девочка! Нам всем она нужна! И меня ничто не остановит. Я понятно объясняю?
Хей кивнул в знак согласия.
– Ну, вот и прекрасно. А сейчас иди – у меня много дел.
Хей на какое-то мгновенье застыл, будто хотел что-то ещё сказать, но так и не проронил ни слова, развернулся и пошёл к выходу.
– Задержись на минуту, – окликнул его Баркат.
Хей остановился. Его лицо не выразило никаких эмоций, он просто стоял и ждал, повернувшись к своему товарищу. Впервые за весь их разговор тот оставил место у окна и подошёл к Хею. Встав напротив него, он положил руку Хею на плечо и голосом, совершенно не похожим на тот, которым всего минуту назад говорил с ним, тихо сказал:
– Я хочу пожелать тебе удачи, брат. Пусть завтра сложится твой день, – при этих словах мужчина низко склонил голову.
– Спасибо тебе за это благословение, брат, – ответил ему Хей и склонил свою голову в ответ. После этого он незамедлительно вышел из разбитой квартиры.