Читать книгу Mythen & Legenden van Japan - F. Hadland Davis - Страница 2

Inhoudsopgave

Оглавление

Inleiding.

Hoofdstuk I. Het tijdperk der goden.

In het begin.

Izanagi en Izanami.

Ama-terasu en Susa-no-o.

Susa-no-o en de Slang.

De Goddelijke Boden.

De komst van het Verheven Kleinkind.

In het Paleis van den Zeegod.

Hoderi en Hoori verzoenen zich.

Hoofdstuk II. Helden en Krijgslieden.

Yorimasa.

Yoshitsune en Benkei.

Yoshitsune en de Taira.

Yoshitsune en Benkei vechten.

De Booze Geest van Oyeyama.

Raiko doodt den Boozen Geest.

De Tooverspin.

Een andere Lezing.

De Avonturen van Prins Yamato Take.

Het Houten Zwaard.

Het “Gras-Klievende-Zwaard”.

Het Offer van Ototachibana.

Het Dooden van de Slang.

De Avonturen van Momotaro.

De Zege van Momotaro.

“Mijn Heer Zak met Rijst”.

Hoofdstuk III. De Bamboesnijder en het maanmeisje.

De komst van de Edele Vrouwe Kaguya.

Het Vrijen naar de Edele Vrouwe Kaguya.

De Bedelnap van den Buddha.

De Tak van den Berg Horai, die Juweelen droeg.

Het Kleed van Bont, dat tegen het Vuur bestand was.

De Juweel in den Drakenkop.

De Keizerlijke Jachtpartij.

Het Hemelsche Kleed van Vederen.

Hoofdstuk IV. Legenden omtrent Buddha.

De Legende van den Gouden Lotus.

De Bronzen Buddha van Kamakura en de Walvisch.

Het kristal van Buddha.

Hoofdstuk V. Legenden over vossen.

Inari, de Vossengod.

Door den Duivel bezeten.

De Steen des doods.

Hoe Tokutaro door Vossen werd misleid.

De dankbaarheid van een Vos.

Inari verhoort het gebed van een Vrouw.

De Gierigheid van Raiko.

Hoofdstuk VI. Jizō, de god van Kinderen.

De beteekenis van Jizō.

Aan het altaar van Jizō.

Jizō en Lafcadio Hearn.

“De Droge Bedding van de Rivier der Zielen”.

De Legende van het Gonzen der Sai-no-Kawara.

Het Hol van de Geesten der Kinderen.

De Fontein van Jizō.

Hoe Jizō zich een goede daad herinnerde.

Hoofdstuk VII. De Legende in de Japansche Kunst.

De Beteekenis der Japansche Kunst.

De Goden van Geluk.

Het Schip met Wonderschatten.

Het Wonderdadige in de Japansche Kunst.

Hokusai.

Geesten en Spoken.

Een Tuin met Doodshoofden.

De Droom van Rosei .

Een Kakemono Geestverschijning.

Kimi vindt vrede.

Hoofdstuk VIII: De Gelieven, die elkander alleen bij helderen hemel bezoeken, en het kleed van veeren.

De Sterrenhemel.

Het Kleed van Veeren.

Het Gezang van het Maanmeisje.

Hoofdstuk IX. Legenden van den berg Fuji.

De Berg van den Lotus en den Waaier.

De Godheden van den Fuji.

De Fuji, de verblijfplaats van het Levenselixir.

Bezoek van Sentaro aan het Land der Eeuwige Jeugd.

De Godin van den Fuji.

De Rip van Winkle van het Oude Japan.

De Avonturen van Visu.

De Terugkomst van Visu.

Hoofdstuk X. Klokken.

De Klok van Enkakuji.

De Terugkeer van Ono-no-Kimi.

De Reuzenpriester.

Een Vrouw en de Klok van Miidera.

Benkei en de Klok.

Het Karma.

Een klok en de Macht van het Karma.

Hoofdstuk XI. Yuki-Onna, de Sneeuwvrouw.

Yuki-Onna.

De Sneeuwbruid.

De Spookachtige Bezoeker van Kyuzaemon.

Hoofdstuk XII. Bloemen en Tuinen.

Japansche en Europeesche Tuinen.

De Liefde voor Bloemen, haar Groei en Symbolische Beteekenis.

Japansche Tuinen.

De Natuur in Miniatuur.

De Pijnboom.

Een Groot Liefhebber der Natuur.

Het Doodenfeest.

De Japansche Vlag en de Chrysanthemum.

Vrouw Wit en Vrouw Geel.

“Chrysanthemum-Oude-Man”.

De Violen-Bron.

De Geest van de Lotus Lelie.

De Geest van de Pioenroos.

Hoofdstuk XIII. Boomen.

Kers en Pruim.

De Camelia.

De Cryptomeria.

Een Pijnboom en de God der Wegen.

Een Boomgeest.

De Wonderbaarlijke Kastanje.

De Stille Pijnboom.

Wilgevrouwtje.

De Boom van den Eenoogigen Priester.

Het Verbranden van Drie Dwergboompjes.

De Gelieven onder den Pijnboom.

Hoofdstuk XIV. Spiegels.

De Beteekenis der Japansche Spiegels.

Hidari Jingorō.

De Goddelijke Spiegel.

De Ziel van een Spiegel.

Een Spiegel en een Klok.

De Spiegel van Matsuyama.

Hoofdstuk XV. Kwannon en Benten. Daikoku, Ebisu en Hotei.

Kwannon.

Kwannon in de Chineesche Mythen.

Een Incarnatie van Kwannon.

Kwannon de Moeder.

De “Drie en dertig Plaatsen” aan Kwannon Gewijd.

Lijst der “Drie en dertig Plaatsen”.

De “Zaal van de Tweede Maan”.

Kwannon en het Hert.

Benten.

Benten en de Draak.

Benten-van-het-Geboorte-Water.

Daikoku.

De Rat van Daikoku.

De Zes Daikoku’s.

Ebisu.

Hotei.

Hoofdstuk XVI. Poppen en Vlinders.

De Engelsche en Japansche Poppen.

Levende Poppen.

De Laatste Rustplaats van een Pop.

Vlinders.

Vlinders, die iets goeds, en die iets slechts voorspelden.

“De Vliegende Haarspeld van Kochō”.

De Witte Vlinder.

Hoofdstuk XVII. Feestdagen.

Nieuwjaar.

De Feestdag voor Jongens.

Het Doodenfeest.

Het Lachfeest van Wasa.

De Torii.

“Het Voetbankje van den Koning”.

Hoofdstuk XVIII. De Lantaarn met Pioenrozen.

“Ochtenddauw”.

De Dooden keeren terug.

Een Spion.

De Raad van Yusai.

Het Geheim wordt onthuld.

Heilige Toovermiddelen.

Het Verraad.

Hoofdstuk XIX. Kōbō Daishi, Nichiren, en Shodo Shohin.

De “Namudaishi”.

“Een Goddelijk Wonder.”

Gohitsu-Oshō.

Het schrijven op de Lucht en op het Water.

Hoe Kōbō Daishi de Ten schilderde.

Kino Momoye en Onomo Toku.

De Terugkeer van Kōbō Daishi.

De Dood van Kōbō Daishi.

Het Wonderdadige Beeld.

Nichiren.

Shōdō Shonin.

Hoofdstuk XX. Waaiers.

De Beteekenis van den Japanschen Waaier.

De Liefde van Asagao.

Hoofdstuk XXI. Donder.

Raiden.

Het Donderdier.

De Dondervogel en de Dondervrouw.

Vreemde Denkbeelden.

Het Kind van den Dondergod.

Shokuro en de Dondergod.

Hoofdstuk XXII. Dierenlegenden.

Dieren met Tooverkracht.

De Haas.

De Witte Haas van Inaba.

De Knetterende Berg.

De Das.

Kadzutoyo en de Das.

De Wonderbaarlijke Theeketel.

De Kat.

De Vampierkat.

De Hond.

Shippeitarō en de Spookkatten.

De oude Man die de boomen deed bloeien.

De Zeekwal en de Aap.

Het Bronzen Paard.

Hoofdstuk XXIII. Legenden omtrent Vogels en Insecten.

Vogels.

De Haan.

Hoe Yoritomo door twee duiven werd gered.

De Hototogisu.

De Musch, waarvan de tong is uitgesneden.

Een edel Offer.

Een paar vogels Phoenix.

Insecten.

Waterjuffers.

De Terugkeer van Tama.

Sanemori en Shiwan.

Glimwormen.

Een vreemde Droom.

De “Wraak van Kanshiro.

Hoofdstuk XXIV. Over thee.

Theedrinken in Europa en in Japan.

Thee in China.

Luwuh en de Chaking.

De Japansche Theeceremonies.

De Dood van Rikiu.

De Legende der Theeplant.

Daruma.

Hoofdstuk XXV. Legenden uit de Spokenwereld.

“Hōïchi zonder Ooren.”

De Lijken-eter.

De Spookmoeder.

De Futon van Tottori.

De Terugkeer.

De Liefde op de proef gesteld.

Hoofdstuk XXVI. Drie Meisjes.

Het Meisje van Unai.

Het Graf van het Meisje Unai.

Het Meisje van Katsushika.

Het Meisje met de houten Kom.

Hoofdstuk XXVII. Legenden van de Zee.

Het Getijde der terugkeerende Geesten.

Urashima.

Urashima en de Schildpad.

In het Paleis van den Zeekoning.

De thuiskomst van Urashima.

Het Land van de Ochtendkalmte.

De getijde-juweelen.

Het Geschenk van Drakenkoning.

De Tocht.

Het wegwerpen der Getijde-Juweelen.

Prins Ojin.

Het Dooden van de Zeeslang.

De Geest van het Zwaard.

De Liefde van O Cho San.

De Geest van den Grooten Awabi.

Hoofdstuk XXVIII. Bijgeloof.

Japansch Bijgeloof.

Menschenoffers.

Classieke waarzeggerij.

Andere vormen van waarzeggerij.

Ongelukkige Jaren en Dagen.

Kinderen.

Toovermiddelen.

Het wenkende Blad.

Bimbogami.

Hoofdstuk XXIX. Bovennatuurlijke Wezens.

De Kappa.

De belofte van den Kappa.

De Tengu.

Tobikawa bootst een Tengu na.

De Avonturen van Kiuchi Heizayemon.

Een geloof in den Tengu uit onzen tijd.

De Bergman en de Bergvrouw.

Sennin.

De Sennin en de Kunst.

Wonderbaarlijke Lichten.

Een Vuurbol.

De worstelende Geesten.

Baku.

De witte Saké van den Shōjō.

De Draak.

Hoofdstuk XXX. De gedaanteverwisseling van Issunboshi, en Kintaro, de gouden knaap.

Een Gebed tot Keizerin Jingo.

Een “Één-Duims Priester”.

Issunboshi wordt page.

Een ontmoeting met Oni.

De Tooverhamer.

Kintaro, de Gouden Knaap.

Dieren als Makkers.

Een beroemd Krijgsman.

Hoofdstuk XXXI . Legenden van verschillenden aard.

Kato Sayemon.

Hoe een oud Man zijn gezwel verloor.

Een Japansche Gulliver.

De Juweelen-tranen van Samébito.

Goden en Godinnen.

Register der eigennamen.

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

M.

N.

O.

P.

R.

S.

T.

U.

V.

W.

Y.

Z.

Mythen & Legenden van Japan

Подняться наверх