Читать книгу Darle a la lengua - Felipe Zayas - Страница 15

6. Dos tradiciones para la enseñanza (de habilidades y estrategias) de lectura y de escritura

Оглавление

Emilio Sánchez Miguel, en la segunda parte de su artículo citado anteriormente, señala que la investigación educativa ha intentado proporcionar instrumentos nuevos para afrontar la ingente tarea de hacer de todos los escolares usuarios competentes del lenguaje escrito.

Distingue dos tradiciones que abordan este aprendizaje desde perspectivas muy diferentes y cuyo diálogo considera necesario para el diseño de entornos educativos que respondan a los retos de la escuela actual.

Una de estas tradiciones proviene de la psicología cognitiva. ¿Cuáles son sus aportaciones?

 -Ha explicado las operaciones implicadas en el proceso de reconocer las palabras escritas, comprender y redactar y qué significa ser lector competente.

 -Ha hecho propuestas educativas que tienen como objetivo enseñar de forma explícita y sistemática las habilidades y estrategias que necesita un lector competente y ha fundamentado estas propuestas en estudios experimentales.

La otra tradición tiene su origen en la corriente sociocultural de la psicología, cuya preocupación es hacer del aprendizaje una experiencia llena de sentido, una comunicación genuina. Los presupuestos de esta corriente son:

 -La actividad ha de estar orientada hacia la consecución de un objetivo compartido por alumnos y profesores, por lo que ha de ser estipulado expresamente.

 -Alumnos y profesor asumen responsabilidades complementarias.

 -En este espacio colaborativo, los alumnos se irán apropiando gradualmente de los recursos necesarios para abordar la tarea.

Esta descripción de las dos corrientes (cognitiva y sociocultural) nos permite identificar los términos en que se plantean algunas de las polémicas sobre lo que hay que hacer o no hacer en las aulas:

 -Desde una posición, se propugnan programas para la práctica sistemática de destrezas y habilidades que han de llegar a ser controladas automáticamente por un lector o escritor competente. Desde la otra, se pone el acento en la creación de entornos educativos en los que leer y escribir tengan sentido, es decir, sean actividades vinculadas a un contexto comunicativo.

 -Desde un lado, se critica la imprecisión y falta de sistematicidad de los aprendizajes. Desde el otro, se argumenta que la comprensión o la composición de textos no es el resultado de la aplicación de una serie de técnicas que se aprenden de una forma descontextualizada y desmotivadora.

El autor de este trabajo apuesta por conciliar estas tendencias contrapuestas:

 -La enseñanza debe proporcionar la oportunidad de experimentar el componente comunicativo que todo uso del lenguaje conlleva y, al mismo tiempo, reservar ciertos espacios y tiempos para centrarse en la automatización de ciertas destrezas relevantes.

 -El aprendiz debe implicarse activamente en el proceso de aprendizaje colaborativo y, a la vez, someterse a una experiencia de formación sistemática y directa.

Darle a la lengua

Подняться наверх