Читать книгу Поэтические переводы - Иоганн Гёте - Страница 13

Утро августа 1826 года
Am acht und zwanzigsten August 1826

Оглавление

Мужчина все дни загружен заботой,

он постоянно находится в работе,

если вдруг он становится свободным,

то ходит грустным и очень одиноким.

Потом вновь уходит в суть естества,

для удовлетворения своего мастерства.

Когда с другом окажетесь вместе

и будете совершенно свободны,

то и радость свою разделите,

значит станете сокровенны.

Вот и работа пойдет с наслаждением,

с утроенной силой и убеждением.

Бесспорно, находясь на каком-то пределе,

останетесь друзьями в совместном деле!

С хорошим настроением, обоюдным взглядом,

неустрашимо будете творить иначе,

сохраняя всегда доброжелательность рядом,

проверяя её, на удачу.


Поэтические переводы

Подняться наверх