Читать книгу Осенняя песня. Поэтические переводы - Ирина Иванова - Страница 21
«Его забота нам внушает страх…»
ОглавлениеЕго забота нам внушает страх,
а голос его, словно мёртвый камень, —
с охотой мы словам его внимаем,
не уловив в них главного никак.
Большая драма между ним и нами —
так шумно, что не слышно нам друг друга,
и только форму рта мы видим сами,
откуда не доносится ни звука.
Ещё мы дальше от него сейчас,
даже когда любовь вплелась в нас нитью,
когда он должен умереть за нас,
тот, кого живым никто не видел.
То отче наш. И я, я должен тоже
отцом тебя назвать?
Но это нас разъединит опять.
Ты – сын мой, Боже. Узнаю сразу я тебя,
как бы любимое дитя узнал,
если бы он мужем или старцем стал.