Читать книгу Осенняя песня. Поэтические переводы - Ирина Иванова - Страница 5
«Что, Боже, сделаешь, когда мой мир прервётся?..»
ОглавлениеЧто, Боже, сделаешь, когда мой мир прервётся?
Я – твой кувшин (который разобьётся?)
Я – твой напиток (что в момент свернётся?)
Я – твой наряд, творение под солнцем.
Ты смысл после меня утратишь.
Не встретит без меня уже тебя, создатель,
мой дом, куда ты каждый раз входил. Мой Бог,
не упадёт с твоих усталых ног
сандалия, которой был я кстати.
Сползло пальто большое с плеч твоих.
Твой взгляд, ловил всегда который,
когда щекой касался тёплой,
пойдёт искать меня надолго
и на закате, уйдя в горы,
он ляжет в каменные своды, колени преклонив.
Мне страшно. Что ты делать будешь, Боже?