Читать книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - - Страница 8
Разъяснение [айата] «Возьми же четырех птиц, собери их к себе»[9]
О причине введения Мустафой (да будет на нем приветствие Аллаха) этого хадиса: «Неверный ест семью кишками, а верующий – одной кишкой»
Разъяснение того, что намаз, пост и все вещи внешние суть свидетельства о свете внутреннем
ОглавлениеЭти намаз, и пост, и хаджж, и джихад —
они также суть свидетельства о вере.
Эти милостыня и дарение и отказ от зависти —
тоже суть свидетельства [человека] о собственной сущности.
185 [Накрытый] стол и гостеприимство [нужны] для того, чтобы выразить,
мол: «О вельможи! Мы с вами честны!»
Подарки, гостинцы и подношения
свидетельствуют, мол: «Я тобой доволен».
Любой усердствует, [тратя] имущество или [творя] заклинания, —
что это [означает]? [Это он говорит: ] «Есть у меня внутри жемчужина,
Есть у меня жемчужина[, состоящая] из благочестия и щедрости,
и эти милостыня и пост свидетельствуют о них».
Пост говорит: «Он воздерживается [даже] от дозволенного,
так знай же, что запретного он не касается».
190 Милостыня его говорит: «Он из своего имущества
раздает, так как же он может украсть у единоверца?»
Если же он делает [все это] плутуя, тогда оба свидетельства
отклонены в суде Божьей справедливости.
Он – охотник, раз рассыпает зерна
не из милости и щедрости, но ради дичи.
Он – кошка, которая постится и во время поста
притворяется спящей ради [поимки] неразумной дичи[32].
Этой кривдой он у сотен людей возбудил подозрения,
опозорил людей щедрых и [искренне] постящихся.
195 Но совершенство Истинного, невзирая на его происки,
в конце концов от всего этого его очистит.
Опередила [гнев] Его милость[33] и тому вероломству
даровала такой свет, которого нет и у Луны.
Усилия его отмыл Истинный от этой примеси,
омыло милосердие [Божие] его от этого умопомрачения,
Дабы всепрощение Его проявилось
и проплешину его прикрыл шлем.
Ради того пролил Он воду с небес,
чтобы нечистых очистить от скверны[34].
32
Здесь, вероятно, Руми намекает на сюжет сказки о коте, притворившемся праведником, чтобы обмануть мышей. Позднее этот сюжет лег в основу поэмы ‘Убайда Заккани (XIV в.) «Мыши и кот».
33
Отсылка к хадису: «Его милость была прежде гнева» (سبقت رحمته غضبه) [Шахиди. Т. 2. С. 515].
34
Аллюзия на айат [Коран, 8: 11 (11)], см. примеч. к б. 149.