Читать книгу Зов Древних - - Страница 11

Глава 8

Оглавление

Флешбек 1

Ты нож, который я вонзаю в себя.

Франц Кафка «Письма к Милене»

Год назад

Луизианский февраль встречал мужчину лучами ослепительного солнца. Он неспешно брел в сторону главной площади, не обращая внимания на людей, занятых ее украшением. Центр города был наполнен жителями.

Повсюду висели фонари, деревья и здания украшали гирлянды, а из каждого магазинчика доносились негромкие мелодии, что, смешиваясь с голосами, создавало дивное звучание праздника.

Марди Гра.

Это слово вынуждало каждую душу в Новом Орлеане трепетать от одной лишь мысли о надвигающейся ночи. На улице стояло раннее утро, но это не мешало местным жителям разносить по улицам аромат алкоголя. Они явно наслаждались надвигающимся праздником еще до его начала, не отдавая себе отчета в дальнейших действиях, зажимаясь в углах и оголяясь до практически непозволительного предела.

В душе Арона подобные мероприятия отзывались раздражением, которое он, впрочем, предпочитал скрывать, дабы не походить на окружающих его сейчас людей, что не стеснялись публичных проявлений своих чувств.

Это были люди нового времени, свободные, далекие от предрассудков и предубеждений, и вместе с тем беспечные. Мужчина не испытывал сочувствия к тем, кто страдал из-за собственной глупости, его даже в какой-то мере забавляло их неосторожное поведение. Никогда не знаешь, кто может скрываться в темном переулке, поджидая очередную жертву.

Ступая по вымощенной тротуарной плиткой дорожке, Арон обдумывал план, как в такую сверкающую ночь незаметно избавиться от Вестницы, что вряд ли позволила бы просто себя поймать.

Она предала свою Богиню.

Она умна и хорошо скрывается, и я хочу, чтобы ты нашел ее и расположил к себе, вошел к ней в доверие, склонил на мою сторону. Если тебе это не удастся – убей ее. Но прежде я хочу, чтобы ты попытался.

Хариса хитра, она с легкостью заговорит любому зубы. Она важна для меня, незаменима в проведении обрядов. Благодаря ей круг в Луизиане стал одним из сильнейших, источником моей энергии все те годы, что она являлась его частью.

Она распространяет яд среди других моих детей. Останови ее.

Идя по улице, Арон прокручивал в голове слова Гекаты снова и снова. Богиня всегда говорила Принцу, что хочет любой ценой сохранить жизнь каждому своему дитя, но, отправляя его по следам предателей, на самом деле жаждала их смерти.

Хариса, очевидно, представляла опасность, ведь Луна была готова открыть месяц волка и заманить ее в Дом Луны, чтобы убить самым тяжелым и жестоким способом.

К его удивлению, на вопрос о ее местоположении Богиня указала родной город Арона. Она привела его к дверям закрытого магазина, находящегося в отдалении от центра города.

Он дернул ручку двери, и та поддалась, сопровождаемая переливистым звоном колокольчиков.

Помещение было захламлено пыльными ящиками и стеллажами, полными неувядающих цветов, камней и книг. Свет вместе со свежим воздухом проникал из нескольких окон, закрытых легко покачивающимся тюлем.

Возле стола, что прежде, вероятно, являлся стойкой для продавца, он услышал шелест книжных страниц, после чего оттуда выглянула незнакомая девушка. Посмотрев на стоящего в дверном проеме мужчину, она замерла, но, к удивлению, была спокойна.

Арон неспешно направился к прилавку, параллельно обводя взглядом магазин. Остановившись на расстоянии нескольких метров от Вестницы, он приковал к ней свой взгляд. Она была приятной на вид молодой девушкой со смуглой, под стать местным жителям, кожей, зелеными глазами, пышными губами и сильно вьющимися рыжими волосами.

На ней была длинная темная рубашка, расстегнутая до глубокого декольте и открывающая взору татуировку на шее с алхимическими символами Луны и Венеры. Она неотрывно смотрела на мужчину, зажав в руках книгу. Ее плечи напряглись после нескольких минут молчания.

Арон хотел было спросить, не ошибся ли он, но она заговорила первая.

– Я знаю, кто вы, – в ее голосе прозвучал испанский акцент, хотя речь звучала на английском, – я ждала вас.

Сказанное девушкой застало его врасплох. Он выпрямился и убрал руки за спину, черты его лица преобразились, напускное спокойствие сменилось чем-то более холодным и угрожающим. Добыча не могла так легко выскользнуть у него из рук.

– Хариса, я полагаю, – он слегка сощурился, продолжая изучающе смотреть на нее.

Она отложила в сторону книгу и подошла ближе, облокотившись о стойку.

– Все верно. А вы – Арон.

– Так и есть. Планировали сегодня посетить парад и слиться с толпой? – мужчине потребовалась всего секунда, чтобы осознать, что он заговорил по-испански. Это вызвало легкое недоумение на лице собеседницы, но оно тут же сменилось улыбкой.

Разумеется, он не ожидал от нее честности. Возможно то, что Арон сразу раскрыл свои карты, было ему даже на руку – он мог играть с ее эмоциями, запугивая, или же наоборот, располагая к себе.

Его взгляд был холоден, а губы изогнулись в жесткой улыбке.

– Раз уж ты знала, что я буду здесь, но не ушла, значит, оно того не стоит, не так ли? Ты давно живешь в этом городе, являешься членом могущественного круга. Я бы не хотел, чтобы ты в один момент все потеряла. Ты ведь умная девушка.

Он всматривался в ее глаза, пытаясь понять, как этой молодой Вестнице удавалось столько времени скрываться в тени, оставив Гекате одни лишь догадки и предположения касательно ее деятельности вне служения. Она нарушала законы Богини, оставаясь при этом непричастной. Ее было практически не в чем обвинить, и при этом она являлась главным инициатором всех вспыхивающих в кругу волнений и недовольств.

– Вы так красиво мне угрожаете, что я даже сейчас начну смущаться, – легкий смешок слетел с губ девушки, после чего она осторожно их облизнула.

От нее не веяло страхом, скорее сосредоточенностью, и даже возникшее в начале напряжение сошло на нет, уступив место невозмутимости. Хариса выглядела расслабленной, но было видно, что ей не хотелось продолжать этот разговор.

Арон был почти уверен, что каждый ее жест стоил его внимания, ведь она уходила от ответов, но должна была чувствовать висящее над своей головой острие меча.

– Как же ты узнала, что я приду?

– Духи лоа сказали мне, – девушка пожала плечами, по-видимому, решив не скрывать правды, – они оберегают меня.

– Оберегают тебя от твоей Богини? – на мгновение он ухмыльнулся, прежде чем его лицо приняло прежнее выражение.

Хариса взглянула на него с опаской и промолчала. Постепенно улыбка сошла с ее губ, взгляд стал подозрительным.

– Принц, вы в чем-то меня обвиняете?

В жизни Арона терпение играло огромное значение. В его распоряжении было столько угодно времени, а потому он привык действовать неспешно, искусно завлекать жертву в выставленные им ловушки, заставляя их думать, что они сами выбрали этот путь.

Мужчина пытался считать мысли девушки, она казалась растерянной и пыталась запутать его, но не выглядела напуганной. Он прекрасно понимал, на какой ноте следовало закончить нынешний разговор, а потому сделал несколько шагов в сторону входной двери и, прежде чем выйти, сказал:

– Увидимся на празднике, Хариса.

Зов Древних

Подняться наверх