Читать книгу Джон Боу. По следу серебряной сферы - - Страница 6
Глава 6. Ночь в Ин
ОглавлениеХозяйка плавно двинулась вглубь заведения, мимо столиков с приглушённо беседующими посетителями. Джон следовал за ней, ощущая на себе любопытные взгляды. Кто‑то шептал, кто‑то кивал, словно уже знал о его подвиге в подвале.
Они поднялись по витой лестнице на второй этаж. Здесь царила удивительная тишина, будто стены поглощали все звуки. Хозяйка остановилась у двери, украшенной тем же символом перевёрнутой капли, что и на вывеске.
– Вот твоя комната, – произнесла она, открывая дверь лёгким движением руки. – Здесь ты сможешь отдохнуть и обдумать то, что узнал.
Джон переступил порог. Комната оказалась небольшой, но удивительно уютной. В углу стояла широкая кровать с покрывалом, вышитым серебряными нитями. Напротив – камин, в котором уже тлели угли, излучая мягкий свет. На стене висело зеркало в резной раме, а рядом – небольшой письменный стол с чернильницей и пергаментом.
– Если понадобится что—то ещё, просто постучи в эту дверь, – указывая на дверь напротив, добавила хозяйка. – Я буду рядом.
Она исчезла бесшумно. Джон закрыл дверь, прислонился к ней спиной и глубоко вздохнул. В голове роились мысли: видения в подвале, слова теней, таинственный свиток…
Джон сжал в руке десять хукат – монеты с символом перевёрнутой капли слегка светились в полумраке комнаты. Свиток он отдал хозяйке, и теперь его не покидало ощущение, будто он упустил что—то жизненно важное.
Он подошёл к камину, бросил монеты на стол. Они зазвенели, рассыпавшись по поверхности. Усевшись в кресло, Джон попытался собраться с мыслями.
«Без содержания свитка я словно слепой, – размышлял он. – Но хозяйка явно не собирается делиться информацией. Что же делать?»
В зеркале напротив отразилось его усталое лицо. Глаза всё ещё хранили едва заметное серебристое свечение, но оно становилось всё бледнее.
– Нужно найти способ узнать, что было в свитке, – пробормотал Джон. – Иначе какой смысл во всём этом?
Внезапно за окном раздался тихий стук. Джон резко обернулся. В стекле отражалась лишь луна, но звук был явным – кто-то скребся в окно.
Стук повторился. На этот раз отчётливо: будто коготки царапали раму.
Джон медленно подошёл, приоткрыл ставни. На карнизе сидел маленький зверёк, похожий на белку, но с переливающейся шерстью и глазами, светящимися как изумруды. В зубах он держал свёрток, перевязанный серебряной нитью.
Зверёк прыгнул на подоконник, положил свёрток перед Джоном и мгновенно исчез в ночной тьме.
Джон поднял находку. Свёрток был крошечным, но, когда он развернул его, он вырос до размера обычного свитка. Буквы из него начали расти, проецируя прямо в воздухе перед ним. Это были фрагменты текста из свитка, который он отдал хозяйке – обрывочные строки, неполная карта. Некоторые места на карте мерцали пустотой, словно их намеренно скрыли.
– Копия… но почему такая неполная? – вслух удивился Джон.
В этот момент дверь скрипнула. На пороге стоял Шиза. Его глаза блестели в полумраке, а на лице играла загадочная улыбка.
– Ну что, герой, – протянул койот, входя в комнату, – уже получил свою награду?
– Ты знал про свиток? – резко спросил Джон, сжимая в руке обрывки информации.
– Знал ли я? – Шиза прислонился к стене, небрежно скрестив лапы. – Скажем так, я предполагал, что ты его найдёшь. Но не думал, что отдашь хозяйке так легко. Мой друг задолжал мне, я попросил сделать копию, там нет никакой важной информации.
– Она заплатила мне, – Джон сжал кулаки. – Это была сделка.
– Сделка, в которой ты отдал то, что не имел права отдавать, где твое любопытство, Джон? – хмыкнул Шиза. – Знаешь, в «Ин» многое скрывают. Хозяйка – не та, кем кажется.
– А ты? – Джон пристально посмотрел на него. – Ты тоже не тот, кем кажешься.
Шиза рассмеялся, но в его смехе не было веселья.
– Все мы не те, кем кажемся, Джон. Но сейчас важно другое: ты начал путь. Ты же вор, ты можешь украсть свиток, подмени на копию.
– Откуда ты знаешь?
– Ты выглядишь как вор.
Шиза исчезнул так же внезапно, как и появился. Джон остался стоять, сжимая в ладони камень, который он нашел в кармане, когда был в подвале. Тот излучал тепло, а его красная сердцевина время от времени вспыхивала, отбрасывая причудливые блики на стены комнаты.
– все-таки откуда ты взялся? И что ты можешь? И почему тени тебя испугались? Что это за красное свечение? – вопросов было слишком много, но ни одного ответа не было у Джона.
Перед ним в воздухе всё ещё висели обрывки текста и неполная карта. Джон внимательно вгляделся в мерцающие строки. Некоторые слова начали подсвечиваться, словно отзываясь на энергию камня, но этого все еще было не достаточно для понимания.
"Начнем поиски с комнаты хозяйки. – Думал Джон. – Нужно подумать, как подменить свиток, хозяйка не так проста, да еще эта мрачная тень и что за хозяин, которому так нужен этот свиток? Почему он так важен? Меня не покидает чувство, что я должен его забрать, что он не должен попасть в руки этому загадочному хозяину"
Джон вышел из своей комнаты и бесшумно подкрался к двери комнаты хозяйки и прислушался. Из‑за неё доносились два голоса – низкий, скрипучий голос хозяйки и шёпот, похожий на шорох сухих листьев.
Джон осторожно приоткрыл дверь – ровно настолько, чтобы заглянуть внутрь. Хозяйка стояла у массивного стола, перебирая какие‑то бумаги. Рядом с ней клубилась тёмная фигура – тень, лишённая чётких очертаний, но явно живая. Она то вытягивалась вверх, то растекалась по полу, будто проверяла границы комнаты.
Свиток лежал на столе, рядом с подсвечником. Его края мерцали слабым голубым светом – значит, защищён магией.
– Нам нужно немедленно связаться с хозяином, – говорила хозяйка. – Свиток не должен попасть в чужие руки, иначе все планы пойдут прахом.
«Отлично, – подумал Джон. – Один свиток. Две проблемы: хозяйка и тень. Нужно их чем-то отвлечь».
Джон оглядел коридор – ничего, что могло бы помочь. Ни ваз, ни канделябров, ни даже рассыпанной крупы. Только гобелен на стене да узкий подоконник с горшком засохшего растения. Джон бесшумно отстегнул одно из креплений гобелена, тот слегка качнулся и с глухим стуком упал на пол, подняв небольшое облачко пыли.
Хозяйка вздрогнула и резко обернулась на звук:
– Что это было?
Тень метнулась к упавшей ткани, начала ощупывать её, пытаясь понять, что произошло.
– Просто гобелен, – пробормотала хозяйка, подходя ближе. – Наверное, крепление ослабло…
Пока они оба были отвлечены, Джон бесшумно скользнул в комнату, прижимаясь к стене. Он двигался плавно и бесшумно – годы воровства научили его ступать так, что даже мышиный шорох казался громче.
Добравшись до стола, он замер на мгновение, прислушиваясь. Хозяйка всё ещё возилась с гобеленом, а тень пыталась «прощупать» ткань, словно подозревала ловушку.
Джон сделал последний шаг, протянул руку и аккуратно подхватил свиток. В тот же миг он опустил на его место копию, которую принес зверек. Мерцание вокруг подделки на мгновение вспыхнуло и успокоилось – магия защиты приняла её за оригинал.
Не дожидаясь, пока внимание вернётся к столу, Джон так же бесшумно отступил. Он проскользнул к двери и ускользнул в свою комнату.
Свиток у меня, посмотрим что там. – Джон развернул свиток, но там ничего не было, – Он пустой! Зачем я так рисковал? Разберусь с этим утром.
Где-то в глубине города раздался звон колокола. Четыре удара.
– Интересно, что значат эти удары, почему их четыре? Нет сил сейчас думать об этом, вернусь к этому утром, может Шиза даст ответы? – устало пробормотал Джон и рухнул на кровать, кажется, что он уснул еще до того, как его голова коснулась подушки.