Читать книгу Collection of stories for Christmas - Lover of good stories & Friends - Страница 12
The Angel of Christmas
Оглавление***
Поудобнее перехватив букет цветов и сунув подмышку бутылку вина, Дейв постучал в дверь уютного коттеджа. В ожидании пока ему откроют, окинул взглядом крыльцо и лужайку, уже украшенные к Рождеству. Выглядело это довольно мило и он с удивлением обнаружил, что его вся эта праздничная атрибутика даже не раздражает.
– Привет. Ты – Дейв, правильно?
Он повернулся на звук мелодичного женского голоса и встретился взглядом с безумно очаровательной блондинкой. Огромные синие глаза рассматривали его с интересом и теплотой.
– Здравствуй, Тесс.
– Верно, – улыбнулась та.
Девушка буквально лучилась каким-то особенным внутренним светом. Так что Кинг стал прекрасно понимать Роба, который в своё время из кожи лез, чтобы произвести впечатление на Тесс и уговорить ее пойти с ним на свидание.
– Держи, это тебе, – вспомнив про букет, он протянул его новоиспечённой миссис Хилл.
– Боже, где ты раздобыл пионы в это время года?! – восхищённо выдохнула девушка.
– На самом деле это не я, – сознался Дейв. – Это все Мэй.
– Мэй – это твоя девушка? Почему ты пришёл без неё?
– Нет-нет, Мэй мой секретарь и помощник, – от одного только имени Дейв почувствовал как сердце бьется урывками. – А ещё очень внимательный человек, в отличие от меня. Как-то услышала, что Роб упоминал о твоей любви к пионам и заказала их когда узнала, что я иду к вам на ужин.
– Она настоящее чудо!
– Да, Мэй просто невероятная.
– Эм, Тесси, малыш, а ты чего его в дом решила не пускать? – удивлённо поинтересовался Роб, выглянув из гостиной.
– Ой! Мы заболтались! Дейв, проходи скорее, Роб поможет тебе раздеться, я пока цветы в вазу поставлю.
Ласково улыбнувшись мужу, девушка упорхнула на кухню.
– Сам разденется, не маленький, – фыркнул тот.
– Она прелесть. Я рад, что ты ее не упустил. – Дейв протянул брату бутылку вина.
– Сам своему счастью до сих пор не верю, все кажется, будто сплю. Ладно, идём за стол, я там нам уже виски налил. Кстати, где отрыл пионы?
– Мэй.
– Ну да, чего это я, мог бы и не спрашивать, – хохотнул Роб, но тут же принял серьёзный вид. – Кстати, как там у вас?
– А что у нас?
– Брось, я же вижу как ты пожираешь ее глазами. Надеялся, что ты сам созреешь да расскажешь, вот только видимо зря. Поэтому извини, что вот так вот в лоб.
– Не думал, что так заметно со стороны… – нахмурился Дейв.
– Может кому и не заметно, но я слишком давно тебя знаю.
– Я постоянно думаю о ней, Ро. Каждую секунду. Даже сейчас!
– Знакомо, – понимающе кивнул брат.
– И я боюсь, что какой-то мой поступок разрушит всё что между нами есть, пусть даже это и чисто деловые отношения.
– Тут тоже плавали, знаем.
– Как ты справился?
– Он просто однажды пришёл ко мне и рассказал о всех своих страхах и, конечно, о том как сильно меня любит. Его честность настолько меня обезоружила, что я вышла за него замуж, – улыбнулась Тесс, все это время стоявшая в дверях кухни.
– Кстати, поздравляю! И отдельное спасибо, что не заставили меня тащиться в общество наших родственников и терпеть все эти вопросы, – спохватился Дейв. – Если я когда-то тоже решусь, то точно также тайно зарегистрирую брак, уже позднее поставив всех перед фактом.
– Спасибо, – рассмеялась Тесс, встав рядом с мужем и обнимая его за талию.
– Давай позвоним Мэй и позовём её к нам? – вдруг выпалил Роб.
– Боже, милый, это ведь отличная идея!!! – Тесс с обожанием посмотрела на парня.
– Что?! Нет!!! Вы рехнулись?! – опешил Кинг.
– Можем оставить вас наедине где-то в середине ужина под предлогом закончившегося вина и необходимости его срочной покупки в магазине. Я тебе даже примерный текст признания набросаю. Заучишь, пока Мэй будет до нас добираться, – продолжил Хилл.
– Не нужен никакой текст! Уверена, Дейв сам способен подобрать слова.
– Я не буду ей звонить, ясно вам?!
В этот момент телефон Кинга разразился красивой мелодией. Сердце мужчины ухнуло в желудок, ведь он прекрасно знал, что данный рингтон присвоен лишь одному контакту из списка его телефонной книги.
– Это она.
– Мэй?! – обомлел Роб.
– Мальчики – это судьба! – со знанием дела кивнула Тесс.
Не слушающимися пальцами Дейв разблокировал гаджет и поднёс сотовый к уху.
– Да, Мэй?
– Мистер Кинг, я прошу прощения, что отрываю Вас от ужина, но вы срочно нужны в офисе, – прошептала девушка.
– Что случилось?
– Здесь ваша мама. И она требует Вас. Я не знала, можно ли говорить о том, что Вы у мистера Хилла и его супруги, поэтому сказала, что уехали лично проверять подготовку одного из корпоративов. Думала сразу уйдёт, но она сказала, что будет ждать. Простите меня, я… – голос Мэй слегка сорвался от волнения. – …я Вас подвела.
– Успокойся. Принеси ей мартини и скажи, что я уже еду назад, поняла?
– Да.
– Не нервничай и занимайся своими делами. Ты ни в чем не виновата, Мэй.
– Спасибо, мне… очень важно было это услышать.
– Все. Жди меня, я скоро тебя спасу от ее общества.
В трубке раздался мелодичный смех девушки и прежде чем прервать звонок она прошептала:
– Я очень жду.
Убирая мобильный в карман брюк, Кинг уговаривал себя, что эта фраза была сказана без какого-то либо подтекста, но миллионы мурашек уже гуляли по коже, а надежда на взаимность пышным цветком расцветала внутри грудной клетки.
– Ребят, простите, надо срочно мчаться обратно. Моя мать заявилась в офис и третирует Мэй. Давайте в другой раз поужинаем? – Дейв торопливо натягивая пальто.
– Только если ты приведёшь Мэй, – подмигнула Тесс.
– Да, если придёшь без неё – не видать тебе никакого ужина. – Роб ухмыльнулся следом.
Отмахнувшись, Кинг выскочил из дома, стремясь воспользоваться уважительной причиной, позволяющей вновь увидеть свою прекрасную сотрудницу.