Читать книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках - Михаил Гаспаров, М. Л. Гаспаров - Страница 57
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, 2
ХИЛЬДА ДОМИН
ОглавлениеМарионетка
Радугою дуга,
натяжкою нить,
а на другом конце
образ из сна,
кукла из плоти и крови
с распростертыми руками:
всегда
с распростертыми руками.
О нас
В будущем прочтут о нас в книжках.
Никогда не хотела я в будущем,
чтобы школьник сказал: «как их жаль»,
чтобы так
быть записанной в школьной тетрадке.
Мы, осужденные
знать
и ничего не делать,
нашему праху
не стать землей.
«Срежь себе веки…»
Срежь себе веки:
будет страх.
Сшей себе веки:
спи.
«Умирающий рот…»
Умирающий рот
силится
правильно выговорить
слово
чужого
языка.