Читать книгу La Rochelle disparue - Émile Couneau - Страница 20
Les Tours de l’Entrée du Port et de la Lanterne
ОглавлениеMAINTES fois les tours de l’entrée du port et de la Lanterne ont été décrites par nos historiens rochelais, et Jourdan, plus spécialement, nous a laissé une étude très approfondie de ces monuments. Le travail de notre annaliste a paru d’abord dans le journal le Courrier de La Rochelle, sous le titre de: Lettres Rochelaises. Nous avons, nous-même, réédité ces Lettres dans un ouvrage de luxe sur La Rochelle, où se trouve un chapitre spécial consacré à ces édifices.
Nous avons aussi utilisé, dans un ouvrage à part, le texte même de ce chapitre, dans lequel nous avons intercalé une série d’eaux-fortes pour la publication d’une plaquette ayant pour titre: les Tours de La Rochelle; de sorte que l’étude de Jourdan, sur les tours, se trouve reproduite dans trois éditions différentes.
Depuis, M. G. Musset — avec la compétence spéciale que nous lui connaissons — a eu l’occasion d’écrire un long article sur le même sujet dans la Revue Encyclopédique; si bien que chaque fois qu’on essaiera de traiter pareille matière, on courra le risque de se trouver aux prises avec une question déjà savamment étudiée.
PLAN DES TOURS DE CENTRE DU PORT
En ce qui nous concerne, hâtons-nous de dire que les illustrations justifient le texte qui les accompagne. Le plus souvent, en effet, une simple indication suffit, lorsque l’image rend tangible ce qu’il est superflu de décrire.
Les dessins, les croquis, les plans concernant les tours, que nous avons trouvés à la Bibliothèque de la Ville et aux Archives de l’administration du Génie militaire, sont si nombreux, qu’il était indispensable de les faire figurer dans cet ouvrage.
Masse est surtout la source à laquelle nous avons le plus abondamment puisé, et le manuscrit qu’il nous a laissé complète les dessins qu’il a relevés. Il n’est pas sans intérêt, non plus, de dire un mot de la restauration que ces vieux monuments ont subie et des adaptations nouvelles qui leur sont réservées.