Читать книгу Krimi Paket 10 Thriller: Mord ist kein Vergnügen - Pete Hackett - Страница 20
12
ОглавлениеIn Lyonel Dissingers Vorzimmer saß an diesem Morgen eine ältere, nervös wirkende Dame mit Brille und im Nacken verknotetem Haar. Bount legte ihr seine Karte auf den Schreibtisch. „Melden Sie mich Mr. Dissinger, bitte“, sagte er.
Die nervöse Dame griff nach dem Kärtchen, überflog es und wurde noch unruhiger, als sie Bounts Beruf entdeckte. Sie murmelte etwas Unverständliches, verschwand hinter der Tür von Dissingers Privatbüro und tauchte Sekunden später wieder auf. „Mr. Dissinger lässt bitten, Sir“, murmelte sie.
Dissinger kam Bount entgegen, mit einer roten Nelke im Knopfloch. Er streckte dem Besucher mit freundlichem Ernst die Hand entgegen. „Ist es möglich, dass ich von Ihnen schon gehört habe?“, fragte er.
„Das ist nicht auszuschließen“, bestätigte Bount.
„Nehmen wir in der Sesselgarnitur Platz“, schlug Dissinger vor und machte eine einladende Handbewegung. „Was kann ich für Sie tun, Sir?“
Sie setzten sich. „Ich war gestern schon einmal hier. Ich war dabei, als Ihre Sekretärin umkippte, und ich war es auch, der den Notarztwagen alarmierte.“
„Oh, das waren Sie? Dann muss ich mich bei Ihnen für Ihre Umsicht bedanken. Wenn Miss Lark zusammengebrochen wäre, ohne sofortige Hilfe zu bekommen, hätte sie leicht ein Opfer der Vergiftung werden können, nicht wahr?“
„Kaum“, sagte Bount. „Ich habe mit dem Krankenhausarzt gesprochen. Die Laboruntersuchung von Miss Larks Mageninhalt lässt keinen Zweifel daran, dass es sich um keine tödliche Giftmenge gehandelt hat.“
„Was schließen Sie daraus?“
„Ehe ich Ihnen das sage, wüsste ich gern, wie Sie zu Miss Lark stehen.“
„Ich schätze sie. Sie ist beweglich, stets präsent und von bemerkenswertem Intellekt.“ Er lächelte matt. „Wo findet man das heute schon noch einmal, Attraktivität plus Intelligenz? Miss Lark hatte beides. Ich habe sie schon mal zum Essen eingeladen, ich kann auch nicht leugnen, dass sie mich als Frau reizt, Sie wissen schon , aber ich würde nicht mal im Traum daran denken, mit ihr flirten zu wollen. Solche Dinge sind für einen Mann in meiner Position tabu, sie schaden der Autorität.
Außerdem würde die Firmenleitung daran Anstoß nehmen. Sie werden verstehen, dass ich keine Lust habe, mir meine Chancen zu verderben.“
„Sie sind Finanzdirektor. Ist das nicht schon einer der einflussreichsten Posten innerhalb der Firma?“
„Das ist fraglos richtig, aber natürlich gibt es noch Entwicklungsmöglichkeiten“, sagte Dissinger. „Zum Beispiel hätte ich nichts dagegen, im kommenden Monat zum Vizepräsidenten gewählt zu werden. Für diesen Posten ist der Ruf totaler Integrität unerlässlich. Nein, zwischen Miss Lark und mir hat es nichts gegeben und wird es nichts geben.“
„War sie mit Oliver Carr befreundet?“
„Wie kommen Sie denn darauf?“
„Ich suche eine Verbindung. Oliver Carr wurde vergiftet, genau wie Miss Lark.“
„Das ist richtig“, sagte Dissinger und zeigte zum ersten Mal Anzeichen von Unruhe. „Ich habe selbst schon darüber nachgedacht, aber ich muss zugeben, dass mir dazu nichts Plausibles eingefallen ist. Festzustehen scheint nur, dass der Täter in der Firma zu suchen ist.“
„Haben Sie schon mal den Namen Gringer gehört? Nikolaus Gringer?“
„Nein.“
„Er war mit Miss Lark befreundet. Jetzt ist er tot. Das Gift, das sein Ende verursachte, ist in der Zusammensetzung identisch mit dem, das Carr tötete und Miss Lark ins Krankenhaus brachte.“
„Phantastisch“, murmelte Dissinger. „Ich habe dafür keine Erklärung.“
„Was war Carr für ein Mann?“ Dissinger räusperte sich. „Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.“
„Es geht um Mord, Mr. Dissinger.“
„Das hat mir auch schon die Polizei gesagt. Ich weiß, worum es geht, aber finden Sie es fair, wenn man einen Toten auf die Anklagebank setzt?“
„Wenn ich Sie richtig verstehe, hat Oliver Carr sich der Firma gegenüber nicht korrekt verhalten?“
„Er hat Unterschlagungen begangen. Die Schadenshöhe hält sich in Grenzen, aber dieser Umstand entschuldigt in keiner Weise, was Carr getan hat.“
„Können Sie nicht genauer werden?“
„Er arbeitete in der Computerabteilung. Es ist ihm gelungen, unseren Kontrollsystemen ein Schnippchen zu schlagen. Er hat fiktive Rechnungssummen auf ein Konto überweisen lassen, zu dem nur er Zugang hatte.“
„Wissen Sie genau, wie viel er auf diese Weise an sich zu bringen vermochte?“
„Meine Ermittlungen sind noch nicht abgeschlossen. Alles deutet darauf hin, dass er sich um schätzungsweise fünfzehntausend Dollar bereichert hat. Ich hatte vor, ihn zur Rede zu stellen und aus der Firma zu werfen, aber dann kam sein jähes Ende dazwischen.“
„Haben Carr und Miss Lark sich gekannt?“
„Das müssen Sie Miss Lark fragen. Ich habe die beiden niemals zusammen gesehen.“ Dissinger erhob sich. Er trat hinter seinen Schreibtisch, schob ein Bild von der Wand und legte damit eine quadratisch geformte Tresortür frei. Er öffnete ihr Kombinationsschloss und nahm eine Dose aus dem Safe. „Kaffee“, sagte er und wandte sich um. „Ich bin gewarnt. Ich mache mir meinen Kaffee jetzt selbst. Ich habe keine Lust, das Schicksal von Carr und meiner Sekretärin zu teilen. Gedulden Sie sich einen Moment, bitte. Ich setze nur rasch das Wasser auf.“ Er verschwand hinter der Tür seines Waschraumes und tauchte eine Minute später wieder auf. „Ich hoffe“, sagte er, „sie leisten mir beim Kaffeetrinken Gesellschaft.“
„Brauchen Sie jemand, der ihn abschmeckt?“, spottete Bount.
„Ich bin ganz schön verunsichert, das dürfen Sie mir glauben“, sagte Dissinger.
„Haben Sie schon mal den Namen Ronny gehört?“
„Kann schon sein. In welchem Zusammenhang wollen Sie ihn gebracht sehen?“
„Der Mann, der Gringer hieß, Nikolaus Gringer, trägt in Wahrheit den Namen Ronny. Ich wüsste gern, wie der Zuname beschaffen ist.“
„Du lieber Himmel, warum fragen Sie mich? Ich habe keine Ahnung“, versicherte Dissinger.
„Sie waren gestern in Pittsburgh?“
„So ist es. Ich wurde telefonisch von dem in Kenntnis gesetzt, was meiner Sekretärin widerfahren ist.“ Er blickte auf seine Uhr. „Ich habe die Absicht, sie nach dem Essen im Krankenhaus zu besuchen.“ Er stand auf, verschwand im Waschraum und kehrte zwei Minuten später mit einem Tablett zurück, auf dem er eine Kanne und zwei Tassen balancierte. „Wenn Sie Angst vor dem Kaffee haben, brauchen Sie ihn nicht zu trinken“, meinte Dissinger und stellte das Tablett auf dem Tisch ab.
Bount sah zu, wie der Finanzdirektor die Tassen füllte. Seine Hand zitterte kaum merklich. „Ist es nicht eher so, dass Sie Angst haben?“, fragte Bount.
Dissinger stellte die Kanne hart ab. „Ja, ich habe Angst“, bekannte er. „Ist das ein Wunder?“
„Nein.“
„Nehmen Sie Sahne?“, fragte Dissinger und erhob sich, ohne Bounts Antwort abzuwarten. Dissinger holte eine Dose aus dem Schreibtisch und stellte sie auf den Tisch. Sie war geöffnet. „Die“, warnte Bount, „könnte vergiftet sein.“
„Machen Sie Witze?“, murmelte Dissinger konsterniert.
„Welchen Sinn hat es, den Kaffee in den Safe zu stellen und die Sahne nicht zu sichern?“
„Sie haben recht. Wir rühren das Zeug besser gar nicht erst an“, meinte Dissinger und schob die Dose beiseite. „Lieber Himmel, dieser Giftmischer bringt den ganzen Laden durcheinander. Sie sind Privatdetektiv, haben Sie keine Erklärung für das abstruse Geschehen?“
„Ich könnte mir denken, dass Miss Larks Vergiftung nur simuliert wurde.“
„He?“
„Wenn meine Hypothese zutrifft, dann ist Miss Lark auf irgendeine Weise in die begangenen Verbrechen verwickelt. Um jeden so gearteten Verdacht auszuschalten, kam sie auf die Idee, sich selbst zu vergiften. Sie nahm eine Dosis, die ihr nicht ernsthaft schaden konnte.“
Dissinger riss die Augen weit auf. „Das glauben Sie?“, murmelte er.
„Es ist eine durchaus wahrscheinlich anmutende These, nicht wahr?“
„Sie kennen Jill nicht. Miss Lark, meine ich. Sie wäre einfach nicht fähig, ein Verbrechen zu begehen. Weshalb hätte sie, um bei Ihrer absurden Theorie zu bleiben, einen Mann wie diesen Oliver Carr umbringen sollen, einfach vergiften? Sie hat ihn nicht einmal gekannt.“
„Doch, sie hat ihn gekannt. Er arbeitete in ihrer Firma“, sagte Bount.
„Natürlich wusste sie, wer er war, aber das bedeutet doch nicht, dass sie intime Beziehungen zu ihm unterhielt!“
„Es wird Sie interessieren, zu erfahren, dass ich mich vor allem deshalb für den Fall interessierte, weil ich zufällig zugegen war, als dieser Ronny seine letzten Worte äußerte. Er starb in meinen Armen. Dabei fiel der Name Jill.“
„Es gibt viele Jills, allein in dieser Stadt mindestens einhunderttausend, würde ich sagen.“
„Richtig, aber wie viele Jills mag es wohl geben, die in Giftanschläge verwickelt wurden, bei denen Cyanid eine Rolle spielte?“, fragte Bount. „Setzen wir einmal den Fall, dass Jill Oliver Carr besser gekannt hat, als Sie es sich träumen lassen. Vielleicht hat er das Geld für Sie unterschlagen. Sie wollte möglicherweise mehr, immer mehr. Er wollte aussteigen und sich zu den Unterschlagungen bekennen. Um dem zuvorzukommen, brachte die in Zugzwang geratene Jill ihren Liebhaber um.“
„Das ist eine verrückte These. Sie kann nur von einem Mann kommen, der Jill, pardon, Miss Lark, nicht kennt.“
„Finden Sie?“
„Es ist leicht, Jill Lark und Oliver Carr in Verbindung zu bringen, schließlich arbeiten sie in einer Firma, aber wie und wo kommt dieser Nikolaus Gringer ins Spiel?“
„Er war reich. Es kann sein, dass das Geld, für das sein Mörder sich interessierte, aus Mafiaquellen oder anderen illegalen Kanälen stammte, aber das steht auf einem anderen Blatt, Was den Mörder vordringlich gereizt und was er an sich gebracht hat, war Gringers Geld. Ronnys Geld. Ich weiß, dass Jill Ronny gekannt hat. Sie stellt es nicht einmal in Abrede.“
„Oh“, hauchte Dissinger.
Bount trank seinen Kaffee, verabschiedete sich und ging. Aus der nächsten Telefonzelle telefonierte er mit seinem Office. June gab ihm Wilkie Lenning an die Strippe. „Schnapp dir einen weißen Pflegerkittel und dringe unter einem Vorwand in Miss Larks Krankenzimmer ein“, bat Bount. „Zaubere eine Wanze in den Raum und zeichne auf, was zwischen Jill Lark und ihrem Boss, Lyonel Dissinger, gesprochen wird. Dir bleibt nicht viel Zeit. Er wird sie in schätzungsweise zwei Stunden mit seinem Besuch beehren.“