Читать книгу Ты, я и апокалипсис - Роман Волков - Страница 33

Акт 2
Глава 31

Оглавление

Очередной день в полицейском участке Мейкона начался с все тех же привычных забот, ставших тут рутиной. Пара подонков, подравшихся в баре, еще трое наркоманов и мужчина, решивший избить полицейского табличкой с кричащей надписью о свержении власти. Приплюсовать к ним двоих шлюх-нелегалок, пойманных этим утром и одного бугая, помочившегося прямиком под портретом первого министра Маккриди.

Вбивая их данные в компьютер, девушка за столиком рядом с камерой, старалась успеть за комендантом Коллинзом. Тот без всякого интереса приказал отправить наркоманов и слишком нетерпеливого к мочеиспусканию бугая в карцер, откуда их переправят в трудовой лагерь. Особо буйного протестанта отправили в комнату дознания, откуда из-за наглухо запертой двери начали доноситься крики. Любителей бить морды из бара ждал штраф и выплаты заведения компенсаций. Остались лишь эти двое, с такими знакомыми Уильяму Коллинзу рожами. Он присел в свое кресло, скрестив руки на груди и вновь слушая, как его подопечные задают в сотни раз одни и те же вопросы.

– Ваше имя? – спросил, глядя на вторую девушку полицейский.

– Очень необычное, капитан. – хмыкнула та, встав в максимально расслабленную позу, словно ей было на все наплевать.

– Ваше. Имя. – капитан меньше всего хотел проявлять слабость перед заключенными в глазах городского коменданта.

– Дженни Пошел-Нахер-Отсюда. – усмехнулась девушка, а вслед за ней захохотала и ее подруга, куда выше и накачаннее, чем светловолосая.

– Значит так? Ладно, мисс Пошла-Нахер-Отсюда, вы хотите получить по почкам дубинкой? – подошел к бронестеклу полицейский, взявшись за свое орудие, висящее на поясе.

– Эй-эй, шеф. Я молчу. – с насмешкой подняла руки та.

– Ваше имя. – девушка за столиком положила руки на клавиатуру, в надежде что эти двое все-таки ответят на вопросы без применения силы. Она не переносила, когда пойманных избивали где-то помимо комнат для допросов. Особенно на ее глазах.

– Кессиди. Саманта Кессиди. – завела глаза девушка, засунув руки в карманы.

– То есть, мисс Кессиди, вы утверждаете, что непричастны к тому, что на пару с мисс Кетрин пытались предложить свои услуги сексуального характера за деньги? – взялся за протокол капитан, рассматривая данные о пойманных нарушительницах.

– Да при чем тут я, алло? – покрутила пальцем к виску Саманта. – То, что Китти начала клеится к этому долбоебу, не зная, что он коп, не делает меня виноватой.

– Однако при вас, как и при мисс Кетрин была найдена фальшивая личная карта. Это вы тоже будете отрицать? – строго и сухо спросил капитан.

– Она не фальшивая, бля. – скривилась Саманта. – Вполне себе моя. Она, ну, типа, туристическая.

– Она зарегистрирована на имя некоего Альфреда Пиббоди. Человека из Республики Мэн, Портленд. Шестидесяти четырех лет от роду. – хмыкнул капитан.

– А что, не похожа? – стянула брови Саманта, попытавшись изобразить морщины на лбу и вызвав бурный смех у своей спутницы, которая похлопала ее по плечу.

– Хватит паясничать! – крикнул капитан. – Вы обвиняетесь в подделке документов и пособничестве проституции.

– Да, а что вы еще туда вписали? Покушение на первого министра? Или быть может, изнасилование коменданта Уилли Коллинза?

– Кессиди! – городской комендант встал со своего кресла, ему надоела эта клоунада. Он прошел, оттолкнув капитана и встал на его место, велев девушке за компьютером остановить запись протокола допроса. – Я понимаю, что ты считаешь себя жутко умной и неуязвимой сукиной дочкой, только вот тебе больше не поможет твой длинный язык. Тебе стоит поискать ему применение попроще, чем переговариваться с представителями власти.

– Представителями власти? – Сэм улыбнулась, ткнув спутницу в бок локтем. – Слыхала, Китти? Мы, бля, с представителями власти говорим.

– Заткнула пасть. – рявкнул Коллинз, заведя руки за спину и гордо встав. – Может ты забыла, кто я такой?

– О, нет, Коллинз. – мрачновато ухмыльнулась Саманта. – Я прекрасно помню, что ты из себя представляешь. Гнилой кусок отборного дерьма. Может рассказать эти твоим дружкам позади тебя что-нибудь интересное?

Коллинз переступил с ноги на ногу, поправляя галстук и воротник рубашки, заправленной под бронежилет. Его уже не пощадил возраст, волосы его седели, а лицо изъели морщины. Стрессы высказывались на нем. Нелегко все-таки быть такой важной шишкой, как главный городской комендант.

– Комендант Коллинз, сер, – перебила его девушка, потирая покрытые мозолью от постоянного печатания по клавишам, пальцы. – мне вписать в протокол оскорбление должностного лица?

– Нет, Пафф, выйдите. Я думаю, я поговорю с мисс Кессиди и ее подружкой лично. – капитан и секретарша встали, поспешив удалиться из комнаты и оставив своего босса один на один с подозреваемыми.

– Я готова к встрече с вашей дубинкой, гордый сир. – откланялась коменданту Саманта.

– Так че ты хочешь то, Уилли? – сложив огромные накачанные руки на груди, спросила вторая.

– Никогда не зови меня так, чертова сука. – чуть ли не брызжа слюной, сказал ей Коллинз. – Что ты, Кессиди, что твоя подружка попались с проклятыми поддельными документами. Ты думаешь я буду это терпеть? Сколько вы, гребаные шлюхи, будете доставлять мне проблем в этом городе?

– Проблемы мы поставляем вам соразмерно деньгам, в рот их драть. – своим грубым басом сказала ему Китти.

– Я сказал замолчи. – ткнул пальцем в стекло, разделяющее их, Коллинз. – Понятия не имею, что там у вас творится, но везде тут хаос. И одному только богу известно, откуда у ваших боссов начались разборки.

– Наверное дело в том, что Сэмми расквасила к херам голову твоего дружка Френки. – хохотнула Кетрин.

– Что? – нахмурился комендант. – Франклин мертв?

– Я ему башку в кашку превратила, уж поверь. – оперевшись на стену, гордо сказала Саманта, подняв голову.

– И кто теперь заправляет этой вашей чертовой братией уродов? Его сестра? – Коллинз достал из портмоне на поясе сигарету, закурив ее. Зеленоватый дым расползался по комнате.

– А может и ей недолго осталось. – глянула на него исподлобья Сэм.

– Хватит уже играть в копа, Уилли. – хохотнула огромная девушка, посмотрев сначала на Саманту, а потом на коменданта. – Выпускай нас нахер, я устала стоять, хочется выжрать. Твои парни отняли у меня ящик пива и, не дай бог, утилизировали его, или как это у вас называется?

– Пить свою блевотину будешь потом. – бросил на них взгляд Коллинз, сделав глубокую затяжку сигареты. Та мигнула, сообщая о низком заряде. Мужчина сморщился, небрежно бросив сигарету на стол. – Эти чертовы «Неон Блоссом» разряжаются быстрее чем мое желание иметь с вами, психопатками, дело.

– Долго мне тут еще стоять, лицо ты должностное? – Саманта облизнула свои неровные губы. – Может нам для вида постонать, изобразить крики боли? Ну, чтобы ты не позорился перед коллегами по цеху за мягкость, типа. – ухмыльнулась девушка.

– Попридержи свое остроумие для перепалок со своей семьей. – оглянулся на нее тот, поправляя кобуру на поясе.

– С чего ты взял, что я вообще собираюсь к ним возвращаться?

– Потому что без подписи своего драгоценного дядюшки Кессиди о том, что он поручается за тебя, я не выпущу вас обоих отсюда. – прошествовал к стулу комендант, распластавшись на нем и закинув ноги на стол.

– Радикулит не схватит с такими-то выкрутасами, в твоем то возрасте? – издевательски ухмыльнулась Саманта и обе девушки в камере рассмеялись.

– Лучше беспокойся о своем здоровье. Твоей спине придётся несладко, если никто не решится за тебя поручится. – бросил на нее уставший взгляд комендант. – Вы, две идиотки, слишком зачастили в мое отделение. Даже другие ваши «подружки» уже давно перестали попадаться на глаза. Они знают, кого надо бояться!

– И кого же? – оглянулась Саманта, театрально присматриваясь к комнате. – Я ослепла, что ли?

– Язви себе дальше, сучка. – прошипел комендант. – Да, вы двое можете попытаться запугать меня угрозами, да только кто вам поверит? Две бойцовых проститутки из захолустья, которые решили «выдать» городского коменданта? Над этой историей я буду смеяться так долго, как буду жить.

– Хоть бы стул дал, а то я с Китти замучаюсь ждать, пока хоть кто-то откликнется на твой, типа, призыв. – отмахнулась Саманта, присев, опираясь на стену. Китти села рядом с ней.

– Потерпишь. – сказал ей комендант, вытаскивая из кармана зазвонивший телефон. – Ало, Мейси, дорогая, привет… – он снял ноги со стола, медленно встав и начав расхаживать по комнате, заполняя молчание своей пустословной болтовней.

Брэд открыл дверь, входя в помещение и осмотрев шагающего по комнате Коллинза, с улыбкой беседующего по телефону. Вслед за ним вошла Сара, поймав на себе обжигающий взгляд Сэм. Их дуэль, однако, длилась недолго. Сара сдалась и отвернулась, не в силах вытерпеть полные презрения глаза Саманты. Внутри нее свернулось что-то, от чего поднимать глаза на девушку за стеклом камеры больше не хотелось. Вернее, страх перебивал желание.

Комендант обернулся на Брэда, стараясь держать свой голос в телефонном разговоре все таким же приятным, но на его лице выросла гримаса недовольства и раздражения. Сара заметила, что и Брэд не сильно рад его видеть.

– Да, Мейси, дорогая, у тебя все будет хорошо. – сказал он в трубку, переведя взгляд на Сару, стоящую позади Брэда, а затем и вновь на него самого. – Прощай. Целую, пока.

– Смотрите не подавитесь этими милостями, комендант. – гаркнула огромная женщина, сидевшая рядом с Самантой. – А то я уже, кажись, печень на пол выблевала.

Тот не обратил на ее издевку никакого внимания и, убирая телефон в карман, подошел к Брэду, протянув ему руку.

– Извини, что не сразу смог поприветствовать, Кессиди. – пожал плечами Коллинз. Брэд неохотно пожал его руку. – Дочь звонит, сам понимаешь. Семья, все дела. Хотя… – он хмыкнул, словно издеваясь. – откуда тебе знать? – и отпустил руку Брэда, который нахмурил брови, проводив коменданта тяжелым взглядом.

– Смотрите, бля, – завела глаза Саманта, распластав ноги по полу и скрестив руки на груди. – кто явился меня спасать! Зачем приперлись? Мне и без вашей чертовой помощи было нормально.

– Что она на этот раз натворила? – обратился к коменданту, не питая надежд на что-то хорошее, Брэд.

– Фальшивые документы. – Коллинз кинул на стол поддельную карточку Саманты. – За такие проделки в этом городе наказывают пожестче, чем выговором, Кессиди.

– Ради бога, Уильям, – вздохнул Брэд. – ты знаешь, что она за человек. И ты знаешь, как нам с Мэредит нелегко.

– Эта девка уже не подросток, – прошипел, сверля мужчину глазами, городской комендант. – такие проделки не сходят с рук даром, Кессиди.

– Я знаю, Уильям. – Брэд определенно чувствовал себя неловко рядом с комендантом. Что бы им не приходилось пройти вместе двадцать лет назад, теперь это были разные люди, и Сара не могла не заметить, что он с комендантом питают друг к другу определенную неприязнь.

– И это все что ты скажешь? «Я знаю, Уильям»? – Коллинз прошел к своему креслу, упав в него и положив руки под голову. – Твоя племянница не первый раз преступает закон. Ты думаешь, что я, городской комендант, буду это терпеть?

– Будешь. – хихикнула Сэм из-за стекла.

– А ну-ка замолчи. – грозно глянул на нее Брэд. – Я могу поручиться за нее, Уильям. – он почесал затылок, с трудом подбирая слова. – В очередной раз.

– Какой это раз по счету? – комендант взял из органайзера ручку, покручивая ее в пальцах.

– Я понимаю, что тебе это все надоело, – начал было Брэд.

– Конечно надоело. – комендант посмотрел в сторону пойманных преступниц. – В городе введено чрезвычайное положение. Мне приходится каждый раз хвататься за задницу, понимая, что сюда может заявится Алекс Моралес, требуя от меня отчетов за эту треклятую Эми Лайнс, за этих треклятых бандитов и за их треклятые разборки. И что я должен ему сказать? «Посмотрите, господин старший комендант, у меня за стеклом сидят парочка членов местных банд, но я отпускаю их, потому что старый хрен Кессиди печется за жопу своей племянницы»! Так ты себе это представляешь?

– Да, мы оба знаем, что Саманта – не пример для подражания, но…

– Такие как она заканчивают в помойной канаве, – прошипел комендант. – ей повезло, что ты не бросаешь ее тут каждый раз. Будь моя воля и эта дрянь сидела бы в исправительном лагере.

– Будь твоя воля, весь этот город, кроме тех, кто лижет тебе зад, сидел бы в исправительном лагере. – не выдержал Брэд. Сара опешила от его слов.

– Следи за языком, Кессиди. – вскочив, перегнулся через стол комендант, уставившись тому в глаза и нервно щелкая ручкой.

– Прошу прощения, если задел ваши нежные чувства, – выдавил из себя Брэд, ответив тому таким же яростным взглядом. – господин комендант. – он будто плюнул это Коллинзу в лицо.

Пока двое бывших сослуживцев выясняли отношения, Сара, стоя у двери и опустив взгляд, сгорала от стыда. Саманта ненавидит ее. Если бы не она, Сэм сейчас не сидела бы в этой клетке. Ей стоило остановить Роуз. Попросить ее забрать Саманту с собой. Сделать хоть что-то! Но она была обиженна на нее, между ними был холод и страх. Следовало не бросать ее там. Следовало помочь. Теперь уж остается только сожалеть. Может, стоит извиниться? Подойти сейчас к стеклу, поднять взгляд на Саманту, перестав прятать глаза от ее настойчивого взора? Извиниться. Упасть и заплакать? Нет, она не должна этого делать. Сэм итак ее ненавидит, а тогда еще и посчитает ее слюнтяйкой. Она должна сделать это иначе. Показать себя сильной. Показать, что чувствует вину, но извиниться так, чтобы не слушать пререкания от подруги. Только вот хватит ли у нее на это смелости?

– Забирай ее и вали отсюда. – Коллинз бросил Брэду документ и ручку. – И, если она еще раз сделает какую-нибудь херню, Кессиди, пеняй на себя. Выпускать ее под твои обещания я больше не намерен.

Брэд, глубоко вдохнув и выдержав паузу, взял ручку и подтянул к себе бумаги, начав расписываться и не сказав ничего в ответ коменданту. Саманта все так же вальяжно сидела на полу, пока ее громоздкая спутница стояла, засунув руки в карман и переминаясь с ноги на ногу. Сара на секунду подняла взгляд, подметив, что волосы Сэм немного отросли, теперь спускаясь ниже ушей. Девушка тут же впилась в нее своим недобрым взглядом и Сара застыла, не успев опустить глаза.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, виноватая Сара и взбешенная одним только ее видом Саманта. Наконец, Сэм, не отводя взгляда и сморщившись, покачала головой, будто мать, которая пытается укорить провинившегося ребенка. Сара покраснела, прикусив губу. Только сейчас она осознала, как тяжело ей будет начать диалог с подругой. На лицо Саманты сполз особо длинный локон. Как жаль, что между ними эта проклятое бронестекло, иначе Сара бы не сдержалась от того, чтобы отвести надоедливые волосы от ее глаз.

– Комендант Коллинз, сер, – ворвалась в комнату, чуть не ударив Сару дверью, секретарша, поправляя свою служебную форму. – там… там…

– Что еще, Пафф? – лениво бросил взгляд на девушку Коллинз, оторвавшись от созерцания Брэда, подписывавшего документы.

Секретарша отскочила, подвинув собой Сару. Девушка с трудом удержалась, чтобы не споткнуться и схватилась за ближайший столик. В помещение прошли несколько людей в черной униформе. Их лица закрывали шлемы, на бронежилетах девушка торжественно пускала в воздух феникса. Солдаты коменданта встали в ряд, раскидав в стороны стулья, мешавшие проходу к коменданту. Один из солдат выхватил у Брэда документы, откинув из на соседний стол и обеими руками сжал в руках навороченную винтовку. Брэд тут же встал, и приподняв руки, показал, что не желает проблем, отступив к стене и глянув на Сару, которая спряталась за спиной полицейской секретарши.

Комендантские солдаты встали в два ряда, прижав к груди винтовки и оглядывая через черные стекла своих шлемов комнату. Один из них, что стоял ближе, присмотрелся сначала к секретарше, а затем заглянул за ее спину, поглядывая на Сару. Девушка, подсознательно сделав шаг назад, спряталась за туловищем секретарши перед собой, чтобы не попадаться на глаза солдату. За их черными шлемами и угловатыми нагрудниками сложно было понять их пол, телосложение и воспринимать их как людей. Пока солдат потянулся, чтобы разглядеть Сару, внутри воображения девушки пронеслась жуткая картина, рисуя под этими шлемами тощие, высушенные лица мертвецов с пустыми глазницами. Раболепных зомби старшего коменданта, следующих любому его приказу. Их мертвецкие руки сжимали винтовки, готовые спустить курок в любой момент.

Ее перехватил страх от осознания того, кого солдат может признать в ней. Что тогда будет? Легкие Сары предательски сжались, к трахее подступил кашель. Она вцепилась рукой в уголок стола, вжав голову в плечи, однако, солдат отвлекся, обернувшись на входящего в двери старшего коменданта. Оба ряда черных стражников тут же встали в стойке «смирно», выпрямив плечи и прижав оружие к груди. Чеканя сапогами шаг, с гордой осанкой, заведя руки за спину, в комнату прошествовал Алекс Моралес. На его плече забавно покачивался пистолет-пулемет.

Вперед выскочил комендант Коллинз, тут же отдав честь и гордо задрав подбородок. Подойдя к нему, Моралес присмотрелся, отмахнувшись и пройдя вперед, словно не обратив на него внимания. Присмотревшись к двум девушкам за стеклом, которые натянули на лицо издевательские улыбки, он обернулся на Коллинза, поправляя пучок волос на затылке.

– Господин старший комендант, – вопросительно обратился к нему Коллинз с несколько дрожащим голосом. – чем обязан такому визиту?

Внутрь вошел паренек в бронежилете и военной форме, держащий в руках пачку бумаг. Он был явно младше Коллинза по званию, но прошел мимо него так гордо и подвинув его плечом, что казалось, ему все нипочем. Протянув старшему коменданту пачку бумаг, он кивнул и отступил на два шага назад, встав в ряды своих облаченных в черное коллег. Алекс Моралес, нахмурившись, прошелся глазами по бумагам, кинув их на стол перед Коллинзом. Те неряшливо разлетелись по всему столу, часть из них спикировала на пол.

– Ч-что это? – запнулся Коллинз, подойдя и взяв бумаги.

– Это жалобы. – сухо сказал Моралес, поправляя свой плащ, одетый поверх бронежилета и потянув ремень, на которым висело его оружие. – Жалобы на вас.

– Погодите-ка, – собрав все листы, что смог, промямлил Коллинз. Он начал листать их, скривив лицо. На лбу городского блюстителя порядка выступила испарина. Сморщившись и придав лицу уверенный вид, он отбросил бумаги в стороны, покачав головой. – всего лишь доносы. Доносы от недовольных, да? И что, вы им поверите? Парочка идиотов решила написать выдумку, чтобы опорочить мое доброе имя.

– Парочка идиотов? – Моралес подступил ближе к своему подчиненному, глядя на него с высоты своего немалого, статного роста. – Тут десять жалоб.

– Подумаешь, десятка лживых бумажек и нытья от этих людей на улицах. Вы же знаете, эти бастующие пойдут на что угодно, что опорочить наше с вами имя и выставить виновниками в смерти Лайнс. Вот и за месяц нашлось несколько ублюдков, решивших…

– За месяц? – прищурился Моралес. – Эти пришли за последний час.

– За час?.. – помялся тот, покачав головой. – Как усердно трудятся эти бастующие придурки, не так ли?

– Хватит вешать мне лапшу на уши, Коллинз. – комендант схватил мужчину за воротник, дернув к себе. – В этом городе ты потерял контроль над всем, над чем мог. И теперь решаешься говорить мне в глаза о том, что ты ни в чем не виноват? Я не ваши подчиненные и не жители Мейкона, комендант. – процедил Моралес. – Вам не получится меня напугать или пригрозить мне чем-то. Сейчас на улице тысячи людей требуют вашей головы. Каждый третий считает своим долгом сказать мне, что во всех их бедах виноваты вы. На улицах порочат доброе имя партии, Атланты и государственности. Думая, будто в вашем лице представлена вся власть в этом городе. Так и было до тех пор, пока я не прибыл сюда. Мне выдан полный спектр полномочий, чтобы решить любую проблему, которая мешает наведению порядка в городе. И я намерен не подвести ожидания министров. Но когда кто-то, вроде вас, ненавидимый всеми, позволяет заявить, словно его порочат злые языки, я склонен проверять информацию.

– Какую-такую информацию? – метался глазами по комнате Коллинз, поймав на себе ухмылку Саманты, следящей за этим шоу из-за решетки.

– Люди говорят, будто бы вы прикрываете незаконную деятельность местных преступных группировок. Наркотики, проституция, подпольные бои. Вы хотите сказать, что всего этого нету, Коллинз? Будете уверять, что искалеченный труп тринадцатилетней девочки тоже выдумали злые языки?

– Я… – помедлил Коллинз, вырвав свой воротник из рук разгневанного старшего коменданта. – Я знаю, что все эти проблемы в городе есть. Но в отличие от вас, мирно сидящих в своих апартаментах в Атланте, я также знаю, что они не решаются быстро. Этот город за двадцать лет прогнил, став настоящим пристанищем ублюдков. Теперь, когда я стал его комендантом, я могу это исправить. Чтобы вынести те помои, которые тут скопились, недостаточно щелкнуть пальцами. Недостаточно пустить на город бомбы, в надежде, что они убьют тех, кого, по вашему мнению…

– Заткнитесь. – стиснув зубы, выпалил Моралес. На его лице застыла гримаса немой, тихой ярости. – Перед вами стояла простая задача – избавиться от преступности на городских улицах. За то время, как вы сменили на посту прошлого коменданта, безжалостно убитого, вы не добились не то, чтобы просветлений. За это время в городе начали открыто убивать детей, а люди решились выйти на улицы, не в силах больше терпеть ту гнусь, которую допустили вы и ваши предшественники.

Коллинз молча стоял, стараясь держать себя в руках. Он выглядел словно школьник, которого отчитывают за какие-то проступки. На фоне той смелости и дерзости, которыми он кидался наедине с Брэдом и остальными, он казался жалким, раздавленным тяжелым сапогом Моралеса червяком.

– Старший комендант Моралес, сер, – закрыв глаза и вздохнув, сказал Коллинз. – я понимаю ваше недовольство…

– Неужели? – сухо выдавил тот, гордо выпрямив плечи и скрестив руки на выпяченной вперед груди.

– Я знаю, что я мог не оправдать доверие министариата. И уж тем более, я понимаю, какие проблемы влечет за собой такая нежданная гибель нашего, всеми любимого, президента Паттерсона. – он старался придать своему шершавому голосу наиболее льстивый оттенок. – Но и вы поймите меня. Ничто не делается настолько быстро. Банды не распадутся, стоит мне просто отправить в лагерь парочку пойманных наркодиллеров. Бунты людей не стихнут, достаточно мне пообещать им «светлое будущее». Бедность и нищета не пропадет, даже если я начну раздавать все свои месячные кредиты каждому встречному нищему…

– Мне стоит проверить ваши финансовые отчеты? – тихо прервал того старший комендант. Он был уверен в себе. Каждое его слово, словно заточенный в арсенале клинок, который он готовил для самого разного случая. Алекс Моралес знал, что делал и когда он начинал говорить, казалось, что все в комнате перестают даже дышать. – Убедиться в том, что бедность на улицах появилась не из-за вашего ненасытного кармана?

– Вы обижаете меня такими словами, сер. – сквозь наигранно уверенный тон Уильяма Коллинза проскакивали нотки тревоги.

– Спасибо. – бросил на него свой тяжелый взгляд Моралес, поправив пучок своих светлых волос. – Я старался.

Моралес прошествовал в середину комнаты, осматривая своих солдат. Черные униформы, одинаковые, как на подбор, превращали их в однородную массу. Отличить одного от другого и правда было нереально. Даже движения комендантских солдат были заучены и выверены настолько, что они казались отражениями друг друга. Когда взгляд Моралеса скользнул по тому месту, где стояла Сара, девушку пробрала дрожь. Кому, как не этому человеку, прилетевшему прямиком из столицы, не пропустить ее мимо глаз. Однако ее параноидальный страх перед обнаружением быстро отошел, когда комендант даже взгляда не бросил в сторону девушки.

– У вас есть неделя, Коллинз. – встав посреди комнаты в горделивую позу полководца, обернулся через плечо на того Моралес.

– Неделя на что, сер? – взглотнул комок в горле тот.

– На то, чтобы найти и избавится от убийц Эми Лайнс. – размяв шею, констатировал старший комендант. – Выловить каждого и привести мне неоспоримые доказательства того, что вы выполнили свою работу.

– Я сделаю все, что вы сказали, господин старший комендант. – гордо выпрямился Коллинз, сжав кулаки.

– И даже не пытайтесь увиливать. – встав в пол оборота к Коллинзу, ответил ему тот. – Если вы не справитесь, то вашу судьбу буду решать уже далеко не я.

Намек тот понял без лишних объяснений. Моралес, кивнул своим солдатам и те, расслабившись, промаршировали в сторону выхода. Сара попятилась от них, отвернувшись к вывешенной на стене доске, которая была украшена лицами разыскиваемых преступников. Среди прочих мужчин и женщин жутковатого вида, она заметила там Френка. Перед ее глазами вновь мелькнули пугающие образы окроплённых кровью каркасов машин. Хруст костей. Хлюпающие внутренности и крики вокруг. Она глубоко и резко вдохнула. Яростный рев боли в легких выгнал у нее из головы все эти мысли.

Остановившись у секретарши, комендант посмотрел на нее, смерив своим суровым, пропитанным уверенностью, взглядом. Та помялась, потирая ладони, а по спине Сары пробежали мурашки, когда она поняла в какой опасной близости она сейчас находится от Моралеса.

– Мэм, где тут находится кабинет управляющего? – уже куда более спокойно спросил он у взволнованной девушки.

– Пят-тый этаж, вперед через оф-фисы. – дрожащим голосом сказала та, переступая с ноги на ногу. – Вы н-не должны ошиб-бится, с-сер.

– Отлично. Пожалуй, я займу его. – кивнул он секретарше. – Надеюсь там есть кофейный аппарат?

– Д-да, сер. – судорожно кивнула головой она.

– Но этой мой кабинет! – посмел было сделать шаг к тому Коллинз.

– Уже нет. – успокоил его пыл своим тоном Моралес, не оглянувшись больше ни на кого в комнате и, пошагал, в окружении своей черной гвардии прочь, исчезнув из виду за закрывшейся со скрипом дверью.

Тишина, оставшаяся после его ухода, стала напрягающей. Коллинз, глянул на Брэда, утирая со лба выступивший пот. Сара подметила, что в ответ коменданту мужчина лишь покачал головой, взяв свои бумаги и кинув их на рабочий стол Коллинза, который и без того был сейчас в хаотичном состоянии. Секретарша, потерев ладони и зачем-то глянув на Сару, будто в надежде найти какую-то поддержку, поправила свою юбочку и поспешила удалиться из комнаты.

– Мудак. – провел руками по волосам городской комендант, стиснув зубы. Затем, вновь посмотрев на Сару и Брэда, поднял бумаги со стола и кивнул им в сторону двери. – Убирайтесь.

– Но, – нахмурил свои густые брови Брэд, кивнув на Саманту, но закончить не успел.

– Дверь в той стороне, Кессиди. – голос Уильяма Коллинза буквально кипел желчью, когда он указал рукой на дверь. – Ничего не будет с твоей чертовой девкой. Мне надо уладить пару формальностей, прежде чем выпустить ее. Иди, подожди на улице.

Брэд не стал спорить, то ли потому что эти формальности бюрократии и правда занимали много времени, то ли потому, что ему не хотелось еще дольше находиться с комендантом в одном помещении. Они с Сарой направились к выходу. Девушка успела оглянуться в сторону камеры, в которую, с документами направлялся Коллинз, предварительно щелкнув на панели рядом кнопку отключения звукозаписи. Саманта и Кетрин неохотно поднялись, глядя на входящего внутрь коменданта, но что было дальше, Сара уже не смогла лицезреть. Они вышли в коридор полицейского офиса, где вовсю кипело изображение работы перед солдатами коменданта. Сара сторонилась их, потому как их безликие шлемы, скрывавшие под собой, вероятно, не менее жуткие лица, могли углядеть в ней кого не надо.

Прежде чем они с Брэдом добрались до выхода, внутрь вошли, волоча за собой арестованного в наручниках, пара полицейских с электрошоковыми дубинками. Брэд оглянулся на него, хотев было что-то сказать, но полицейский отпихнул его, продолжая тащить бессознательное тело. Мужчина проводил их расстроенным взглядом и покачал головой.

– Что такое? – спросила его Сара, юркнув вслед за мужчиной в дверь.

– Это Эндрю. – вздохнул он. – Паренёк с моей работы. Я говорил ему не соваться на эти протесты, ничего хорошего он там не найдет. Но в нем играло юношеское чувство справедливости… Бедный парень. Я всегда узнавал в нем себя, в молодости, конечно.

Сара, кажется, припоминала этого человека. Она встречала его, когда они с Мэредит отправились искать Брэда. Внутри Сары что-то застонало, когда она вспомнила мелких ублюдков, убивших животных в переулке. Однако ее больше волновала Саманта. Сейчас все мысли Сары забивала она. Сейчас же она выйдет из участка. Пройдет прямо рядом с ней. Наверняка даже в ее сторону не посмотрит. А ей придётся страдать, провожая девушку взглядом, наблюдая, как ее неровные, обструганные локоны струятся к плечам. Ей нужно что-то сделать? Но что? Саманта сложный человек. Сара не всегда ее понимала. Она настолько закрыта в своей броне из обид, горечи, ненависти и злости, что пробиться через неё казалось невозможно.

В нос Сары ударил мерзковатый запах, она оглянулась, видя, как несколько рабочих заливают в канализационные люки ту мерзкую жижу для растворения отходов. Пахло от нее, вероятно, не лучше, чем от самих отходов. У угла соседнего здания стоял Руди, почесывая пса за ухом и обратил на них с Брэдом взгляд своих ледяных глаз. Он спас ее от Тиффани. Спас, в очередной раз. Наверное, стоило отблагодарить этого парня, но Сару дрожь брала, когда он даже легонько смотрел на нее. Человек и человек? Чего бояться?

Парень вежливо проводил ее до Брэда и даже шел рядом с ними почти до участка, правда не решившись подойти близко. Сара и сама понимала, что ему лучше лишний раз не показываться рядом с копами. Те, кто имеют дела с бандами и наркоторговцами редко горят желанием посещать подобные места. Кроме, разве что, Сэм. Кажется, она испытывала подлинное удовольствие в наблюдении за тем, как старший комендант надирает Коллинзу зад.

Помянешь дьявола, так он и появится. Из дверей полицейского участка, на пару со своей «подругой», вышла Саманта, поправляя свою куртку. Ее одежда казалось слишком легкой для зимней погоды и снега, но она шла нараспашку, беззаботно покуривая сигарету. Ее огромная спутница несла под рукой почти полный ящик с банками пива. И эту громадину поймали на проституции? Кому она вообще сдалась? Огромные ручищи, бычья шея и скомканные волосы. Они с Сэм забавно контрастировали на фоне друг друга.

Брэд встал, направившись к только что освобожденным девушкам, но Саманта прошла мимо, даже не глянув на него. Мужчину это явно задело и он решил окликнуть ее.

– А ну-ка остановись, девушка! – крикнул он ей в след.

– А то что? – усмехнулась та, но все же остановившись и оглянувшись на дядю. – По заднице мне дашь? Или в угол поставишь? Такие фокусы сработают, вот, с ней, – кивнула она на Сару, из-за чего та, в свою очередь, вынуждена была опустить взгляд. – а меня ты не напугаешь.

Они продолжили свой путь, взяв каждая по банке пива из ящика и принявшись распивать его. Саманта, сделав пару глотков, сморщилась и посмотрела на зеленую упаковку, причмокнув языком.

– Обычная дрянь. – покачала она головой, затянув сигарету. – Знаешь, Китти, я предпочитаю вишневое.

– Жри что есть. – усмехнулась та. – Я ели вырвала эти банки из рук того хлюпика-копа.

– Девушка! – пошагал за ними вслед Брэд. Сара, поняв, что они удалились уже непростительно далеко, поспешила за ними. Пес, гавкнув, понесся за Сарой, а Руди, проводив их взглядом, пожал плечами и зашел в переулок, поправляя свое пальто.

– Да что тебе надо-то, старый хрен? – резко повернулась в его сторону Саманта, пролив часть пива себе на куртку. – Иди обратно к моей мамаше, на пару с этой вот, – указала она рукой, сжимавшей сигарету, на Сару. – а меня оставь в покое, усек?

– Я только что вытащил тебя из-за решетки! – воскликнул Брэд, подойдя к ним. Сара мельтешила, прячась за его спиной. – Тебе стоит научится благодарить людей за то, что им на тебя не плевать!

– Ну тогда благодарю, только не надо читать мне своих гребаных нотаций, понятно? – утерев нос рукавом, сказала Сэм. – Если хочешь кого-то воспитать, воспитай свою «дочурку». Тебе еще есть, какие истинны ей преподнести, уж поверь.

– Она все мне рассказала, – глянул на нее с высоты своего роста Брэд. Он был чуть выше Сэм, но даже эта небольшая разница в росте, с его телосложением, казалась огромной. – да, она могла поступить опрометчиво, но о чем ты думала?

– Я думала о том, как бы скорее ты отвалил от меня и перестал трахать мне мозги! – прошипела Саманта, сделав глубокий глоток из банки пива.

– Каждый раз поражаюсь, как ты могла вырасти такой. – покачал головой Брэд. – Шляешься по улицам с какими-то… – он посмотрел на ее огромную спутницу, вздохнув.

– С кем еще, дед? – оторвав банку пива от губ, сказала Китти.

– Неважно. – фыркнул Брэд, переведя взгляд обратно на Сэм. – Собирайся, пойдем домой. Твоя мать уже волнуется о тебе.

– Что, только начала за последние месяцы? – приподняла бровь Сэм, уперевшись одной рукой в бок и сделав глоток. – Как то, типа, не похоже, знаешь? Чувствую, что ты брешишь, старик.

– Пойдем домой. – грозно сказал тот.

– Иначе что? Типа, ногами меня запинаешь и полумертвой потащишь? – усмехнулась она. – Ну дерзай нахер. Потому что иным способом я с вами, девственными душами, никуда не пойду, бля.

– Сэм! – внезапно воскликнула Сара, не в силах больше слушать это. – Хватит уже! Мне что, на колени упасть, чтобы ты прекратила?

– Холодновато будет, типа. – хмыкнула Сэм, кивнув на заледенелый асфальт. – Давай как-нибудь в другой раз.

– Да ну тебя. – отвернулась, сложив руки на груди, Сара.

– Да забей, Сэмми. – сказала своим басом Кетрин. – Пойдем присядем где-нибудь, выхлебаем весь этот ящик, а потом отправимся куда-нибудь еще. Мне надоело слушать этих двух зануд.

Пес встал между ними, оглядывая новые и старые лица.

– Ну конечно, – завела глаза к небу Сэм. – куда же без блохастого.

– Я взял тебя оттуда под свою ответственность. – сказал Брэд. – И ты будешь вести себя подобающе. Я не собираюсь уговаривать тебя, как ребенка. Потому что в другой раз Коллинз не…

– Коллинз нахер пошел. – ухмыльнулась Сэм. – Только что я все решила. Как решила бы и без тебя. Этот город гнилой, как и жизни людей вокруг, старик. И если ты, типа, еще не допер до этого, то самое время это уяснить.

– С тобой невозможно иметь дело. – прищурился, от падающего в лицо снега, Брэд.

– Ну наконец-то ты это понял. – покачала она головой и пошагала с Китти дальше. Брэд стоял, засунув руки в карманы и глядя ей вслед. Сара встала рядом с ним, обойдя пса.

– Я пойду за ней. – взглотнув комок в горле, сказала девушка.

– Не думаю, что она послушает тебя. – ответил ей Брэд.

– Извинюсь. – провожала ее глазами Сара. – Может, ей просто надо понять, что мы не ненавидим ее?

– Думаешь, она действительно такого мнения о нас?

– Думаю, что Сэм такого мнения о всех. – потерла немеющие пальцы руки Сара, и пошагала за подругой, разрывая ботинками снег.

Саманта и Китти дошли до какого-то переулка, куда Сэм свернула, остановив спутницу. Сара, воспользовавшись этим, побежала вперед, запыхавшись и закашлявшись. Снег, словно нарочно, бил в глаза, но это ее не остановило. Она добралась до девушек, остановившись и сплевывая мокроту, опираясь на стену. Саманта вышла из-за угла, неся в руках старый Сарин рюкзак. Она недовольно посмотрела на настигнувшую их девушку, закинув свой багаж на плечо.

– Чего приперлась то? – вздохнула она.

– Поговорить с тобой. – не осмеливаясь глянуть на нее, ответила Сара.

– Стало стыдно? – сморщилась Саманта. – Типа, внутри что-то грызет, да? Так чего-ж раньше то не подумала, прежде чем вступаться за свою подружку? Иди к ней, может она найдет, типа, чем тебя занять.

– Хватит. – Сару все-таки задело такое грубое упоминание Роуз. Та все еще была ее подругой, они зачастую проводили время вместе. Проводили хорошо. А не как это обычно делала Саманта. Сара впилась взглядом в подругу, подойдя к ней ближе. Уже не было так страшно. – Ты можешь вести себя по-человечески? Тетя Мэредит волнуется за тебя. Брэд волнуется. Я… – Сара запнулась, кашлянув. – Я тоже волновалась.

– Давай без этой херовой лирики. – покачала головой Сэм. – Меня ты ею не проймешь. Я твои фокусы просекла, подруга.

– Какие фокусы? – покачала головой Сара. – Я хочу показать тебе, что мне не наплевать, что с тобой будет. И Брэду не плевать.

– Да-да, – махнула рукой Сэм. – вы все такие, бля, заботливые. Прямо до того момента как эта забота не выведет вас из комфортной норы, где вы любите сидеть. Пошли, Китти, – отвернулась Саманта, пошагав дальше. – и дай мне еще бутылку этого дерьма.

Огромная девушка протянула ей еще пива из ящика, посмеявшись своим смехом, похожим на грохот. Сара не могла понять, над чем всегда так смеется эта здоровенная. Будто ее смешила любая ерунда. Может, если перед ее лицом поводить пальцем, она тоже будет смеяться?

– Фу, – высунула язык Саманта, поправляя свои волосы, растрепавшиеся от ветра. – все-таки вишневое лучше. – девушка осмотрела банку в руке и подбросила ее, пнув ногой. Пиво пролетело несколько метров, разбрызгивая свое содержимое и упало на засыпанную снегом канализационную решетку. Напиток растекся по насту, растопив его и просачиваясь через прутья канализации.

– Эй, бля, – ткнула Саманту в бок Китти. – побережнее, попрошу. Это тебе не какое-то краденное пиво. Я, вполне законно, купила его за собственные деньги, чтобы тебя угостить.

– Отсосала в переулке за пачку мятых долларов? – усмехнулась Саманта. В ответ Китти, однако, не обиделась, а все так же засмеялась, гогоча, словно орангутанг и снова ткнула Саманту в бок локтем, не в силах остановить смех.

– Не надо меня игнорировать. – вступила между ними Сара. Пес громко гавкнул, шагнув за хозяйкой между девушками.

– А, так ты еще не ушла? – отвернулась Сэм, засунув руки в карманы.

– Сэм, ты же не на улице собралась ночевать?

– Мне не привыкать. – ответила ей девушка, присев на близлежащую скамью. Китти села рядом с ней, а Сара, помедлив, прикоснулась к холодному металлу скамьи и решила не испытывать свое здоровье.

– Так что, так и будем тут стоять? – потерла немеющие пальцы Сара.

– Стоишь тут только ты. – зажала губами сигарету Саманта. – Мне комфортно и на скамье. Тут и поспать могу. А, кстати, – Сэм скинула с плеча рюкзак, расстегнув его и достав оттуда потрепанный револьвер. Сара сделала шаг назад, когда девушка кинула оружие ей. Поймав голыми руками холодный металл, Сара оглянулась, быстро спрятав его под куртку. – Кажется, это твое?

– Ты совсем тронулась? – Сара нервно огляделась. Вверху, прямо над ними, медленно пролетал патрульный самолет, слепя огнем двигателей. – А если бы они заметили?

– Показать, что я думаю о них? – ухмыльнулась Саманта, провожая взглядом летательный аппарат. Свистнув в его сторону, она подняла руку, гордо выставив вверх средний палец. – Отлижите, уроды!

– Боже мой, – дернулась Сара. Ей на секунду показалось, что самолет остановился, но тот, как ни в чем не бывало, завернул за угол небоскреба, исчезнув из виду. – а вдруг они бы отреагировали?

– Тогда было бы чуть менее весело, типа. – пожала плечами Сэм. Китти, в ответ на это, засмеялась пуще прежнего.

– Она всегда смеется? – не смогла скрыть возмущения Сара.

– Кто? Китти? – Сэм закинула ногу на ногу, растянувшись по скамье. – Да, она любит славно поугарать по любому гребаному поводу, да, Китти?

– Да, мать твою. – гаркнула девушка, смяв рукой допитую банку пива и потянувшись за следующей.

– Эй, а ну ка не трожь мою мамашу, – насмешливо сказала девушке Сэм, изображая целомудрие. – я, типа, люблю её, какой бы поехавшей дурой она не была.

– Сэм! – не выдержала Сара, перебив её. – Нельзя так говорить! Она же твоя мать.

– Ещё поучи меня ночью на обочине людей не бросать, моралистка херова! – вскинула руки Саманта. И на это у огромной соседки Сэм по скамье нашлась своя порция мерзкого смеха.

– А я смотрю она забавная, – кивнула на Сару Китти, почесав свой огромный подбородок. Девушке эта недалекая сразу не понравилась. – как тебя зовут? – глянула она на Сару. Та ей не ответила. – Она язык, кажись, проглотила. Как зовут-то ее?

– Сара. – вздохнула Сэм, недовольно отведя глаза.

– А я Китти. – гордо расселась на скамейке та, с хрустом размяв свою громоздкую шею. – Но все меня зовут Китти Четыре Пальца. Знаешь почему?

Сара и не горела желанием узнать. Она скривила лицо в гримасе максимального безинтереса. Однако, Китти это не остановило.

– Потому что, когда я дралась на ринге, все их боялись! Любая девка ссала попасть в этот захват. – гордо заявила женщина, подняв свою правую руку. Действительно, ее толстые пальцы были все погрызанны, кожа на них срослась неровно и выглядели они, так, словно она совала их по очереди в пасть целой стае собак. В ответ на эту мысль, сидящий рядом пес, словно читая, что у Сары в голове, недовольно тявкнул. – Многие пытались отгрызть эти пальцы, – кивнула Китти, взяв в другую руку банку пива и схватив ее своей «боевой» рукой. – вцеплялись, как сраные крокодилы, впивались зубами, бля. Но ни одна чертовка на ринге не смогла этого сделать, а знаешь почему?

– Понятия не имею. – фыркнула Сара.

– Потому что я херачила их об прутья клетки с такой силой, что они вырубались раньше. – представив банку пива, словно чью-то голову, она показательно ударила несколько раз по стальной ручке скамьи, разорвав банку и выжав на снег все ее алкогольное содержимое. – Ныа! – ударила она еще раз пустую банку, изобразив добивание и пнув ее в сторону дороги, а затем захохотав. Сэм тоже усмехнулась, глядя на это и закурила.

– Ты ее напугаешь. – сказала ей Саманта, с издевкой глянув на Сару.

– После тебя меня уже ничего не испугает. – обиженно отвела взгляд девушка. Ей эта попытка наладить мир с Сэм представлялась несколько проще, пусть и постыднее.

– Давай еще заплачь. – выпустила в воздух струю дыма Саманта.

– Знаешь, что? – нахмурившись, возразила ей Сара. Она уже не могла выдержать. – Делай, что хочешь! Я устала тебя уговаривать. Ты упрямая, как баран. И к тому же неблагодарная! Ты даже не поблагодарила Брэда за то, что он вытащил тебя!

– Я бы и сама вытащила себя. – хмыкнула Саманта. Китти, почему-то, опять рассмеялась.

– Да, думай так дальше! – Сара взмахнула ногой, пнув в сторону Сэм охапку снега. – Нравится ночевать на лице? В снегу? На, пожалуйста!

Она отвернулась, пошагав в обратную от девушек сторону. Ее редко можно было вывести на эмоции, но, когда Сару не воспринимали всерьез, или игнорировали, это выводило ее из себя. Особенно, если она действительно подходила к диалогу открыто. Закашлявшись, она утерла губы рукавом и поправила волосы. Не хочет идти? Предпочтет общество этой недоразвитой громадины? Как пожелает! С чего бы ей, вдруг, приспичило вообще пойти за Сэм? Кажется, за это короткое время она и забыла, какой взбалмошной и ведущей себя глупо, может быть Саманта. Она как подросток. Злой и жестокий подросток, к тому же…

Позади в Сару прилетело что-то мокрое и большое. Девушка опешила, поскользнувшись на месте и упав в сугроб. Проведя пальцами по прическе, она обнаружила там куски снега. Саманта, язвительно ухмыляясь, держала в руке второй снежок, посильнее скрепляя его голыми пальцами.

Вскочив, Сара взяла в руки снега, неряшливо скомкав его и со всей силы бросив в сторону девушек на скамье. Однако, тот пролетел мимо, врезавшись в фонарный столб рядом. Китти засмеялась, опустошив еще одну банку пива и кинув ее себе за спину.

– На километр мимо цели! – крикнула ей Саманта.

– Да может я в тебя и не метилась! – обиженно стряхивала снег с куртки, брюк и головы Сара. Пес подскочил к ней, оглядывая.

В воздух взмыл второй снежный снаряд, разбившись о плечо Сары. Она поправила рюкзак, стряхнув остатки снежка с куртки и, злобно глянув на Сэм, покачала головой. Девушки снова отвлеклись от Сары, принявшись говорить о чем-то своем. Постояв на месте и потерев занемевшие пальцы раненой руки, девушка вновь посмотрела на снежную кучу. Она не уйдет, не оставив последнего слова. Сваляв в руках приличный ком снега, сквозь обжигающий пальцы холод, она замахнулась, кинув тот в сторону скамьи.

Какого было ее удивление, когда тот, удачно пролетел свою баллистическую траекторию, рухнул прямиком Саманте на голову, заставив ту поперхнуться очередной банкой пива и выронить сигарету из рук. Сара засмеялась, поправив рюкзак. Она чувствовала себя победителем.

– Ах ты, сволота малолетняя. – покачала головой, вставая, Сэм. Тряхнув своими короткими волосами, она избавила прическу от следов позорного поражения и, зачерпнув из ближайшей кучи снега, ринулась в сторону Сары.

Поняв уровень опасности, девушка рванула со всех ног от своей преследовательницы. Саманта пронеслась мимо пса и только тогда тот понял, что остался один и, виляя хвостом, понесся за девушками. Сара, с трудом проскочив мимо идущей ей навстречу влюбленной парочки, что есть мочи прибавила скорости. Однако Сэм была быстрее и тренированнее, она уже ее нагоняла.

Сара, обскакав прочищающих канализацию рабочих, оглянулась, чтобы заметить Саманту в опасной близости от себя. Пес весело залаял, вероятно, чувствуя наконец хоть какую-то резвость спустя несколько дней топтания на месте. Поправив штаны, за которыми ей в бедро опасно упирался ствол пистолета, Сара оглянулась вновь, но зазря. Она сбавила темп, и Сэм тут же, с наскока, настигла ее, влепив в лицо изрядно поредевшую за время побега снежную лепешку. Сара повалилась наземь, чувствуя, что из-за этого постоянного валяния в сугробах ее куртка уже пропиталась водой и на теле побежали мурашки от холода.

Оказавшись поверх нее, Сэм подхватила еще одну охапку снега, влепив ее Саре в лицо. Девушка попыталась закрыться руками, но не успела и холодные комья снега тут же угодили ей в рот и глаза. Не успела она опомнится, как новая порция снега прилетела ей в лицо. А затем еще. И еще.

– Хватит! – сквозь смех и слезы закричала Сара, закрывая лицо руками. – Ну хватит! Стой! Это уже не смешно!

Хлопья снега залепили ей глаза, а девушка поверх нее все засыпала ее новыми снежными ударами. В какой-то момент Сара захотела вновь, шутливо, крикнуть ей, чтобы та прекратила, но в горле встал ком и она не смогла выговорить ни слова. Новый снежок врезался ей в щеку. Сара попыталась вздохнуть, переводя дыхание, но тщетно. Еще одна попытка. Безуспешно. Все вокруг закружилось, снег на лице стал ощущаться чем-то естественным, в то время как жмущая боль в легких вновь напомнила о своем присутствии ударом кашля в грудь.

Закашлявшись, девушка вцепилась в плечо Сэм, которая уже прекратила почем зря издеваться над ней и подхватила задыхающуюся Сару. В глазах помутнело, пустой кашель пытался выбить из легких воздух, которого там уже не было. Лицо Сэм расплылось перед глазами, то ли из-за снега, то ли от того, что мозг резко потребовал кислорода. Вцепившись ногтями в плечо подруги, Сара подтянулась к ней, чувствуя, как та поднимает ее на руки, что-то говоря. Звуки пропали. Мир казался пластмассовым, игрушечным. Белый снег сливался, превращаясь в бесконечную пустоту, поглощающую дома, людей, улицы, дороги, небо и все вокруг. В трахее прижгло, взор потух. Последнее, что почувствовала Сара, было омерзительное отторжение слизи из легких. Голосов больше не было слышно. Вокруг была пустота, немощность и страх.

Если где-то в мире и было так тихо, то здесь. В этой пустоте, несмотря на внутреннюю тревогу, Сара чувствовала себя умиротворенно. Словно ты посреди океана, теплого, как парное молоко. Все ее проблемы ушли на второй план, мир был мягким и сыпался сквозь пальцы, как песок. Реальность осталась позади, в мире проблем и эмоций. Тут же, кроме ощущения беспомощности, ничего не было. Но и оно не пугало. Когда ничего тебе уже не грозит, ничья помощь и не нужна.

Посреди теплой темноты она услышала шум моря. Волны прибывали и убывали. Прибой тихо шелестел по песку. Она не видела их бурления, не чувствовала их холодных капель на лице. Только слышала. Но и того было достаточно, чтобы в ее голове предстала картина чистого океана, которого она ни разу не видела. Где синие волны, кипящие молочно-белой пеной, бьются о столь же чистые берега. По правде говоря, она не сразу поняла, что эти прекрасные иллюзии порождены резким притоком крови в ее виски. Сознание явилось в ее мозг так же резко, как его покинуло и каждая извилина застонала, корчась от боли своего пробуждения.

Дыхание далось ей тяжело. Глаза заслезились. Она сжалась в комок, чувствуя, что лежит, аккуратно прикрытая одеялом. Не хотелось просыпаться. Голова кружилась, в горле была тошнота и сухость. Но ее не покидало ощущение, что выпей она воды, ее сейчас же вырвало бы. С трудом открыв влажные глаза, она увидела рядом сидящую Сэм. Издалека доносилось какое-то шуршание. Поерзав в постели, она привлекла внимание сидящей рядом девушки. Саманта вздохнула, оценивающе поглядев на Сару. Теперь в ее взгляде не было жестокости или озлобленности. Она просто казалась уставшей.

Оглядев комнату вокруг, Сара поняла, что они находились в квартире тети Мэри. Значит, Сэм все-таки решилась принести ее сюда? Или просто не нашла другого выхода? В любом случае, несмотря на жуткую боль в груди, Сара была довольна собой. Она выполнила свою миссию. Она привела Сэм домой. И очень надеялась, что за время, пока она была без сознания, Сэм не натворила чего-то. До боли сжав веки, а затем вновь их открыв, девушка повернулась на бок, поправляя ногами плед и улыбнулась Саманте.

– Чего смотришь-то? – Сэм уже скорее изображала обиду. – Лучше молчи и вообще ничего не говори.

– Я заслужила еще одно искусственное дыхание? – превозмогая боль в горле, ухмыльнулась Сара.

– Заткнись. – Саманта сморщилась, отвернувшись от нее.

Брэд, в это время стоявший на кухне, заметил, что Сара очнулась. Он с взволнованным видом пошагал в комнату, сев на кровать рядом с девушкой и поправив ее одеяло. Он нахмурился, подбирая слова. Девушка кашлянула, улыбнувшись ему и Брэд сразу смягчился, улыбаясь в ответ. Одна только Саманта сидела, нахмурившись и недоверчиво разглядывая их обоих.

– Вот значит, как выглядят твои «неважные» проблемы? – укоряюще сказал ей Брэд.

– Только не надо читать мне нотаций, – кашлянула Сара, поправляя плед. – я не хотела тебя тревожить. – девушка с трудом сдержала кашель вновь.

– Скрывать что-то – плохой способ избежать проблем. – нахмурился Брэд, оглядев девушек. – Саманта мне все рассказала. И теперь все мои мысли заняты только этим. Нам ведь нужно доставать лекарства и тебе…

– Не стоит. – прохрипела она в ответ. – Роуз мне помогает. Она покупает их, – девушка сморщилась от давящей боли в гортани. – для меня.

Услышав это, Сэм поднялась и пошла в сторону кухни, словно обидевшись. Сара хотела было позвать ее обратно, но слова застряли в горле и вырвался лишь сухой кашель.

– Я понимаю, что вы с мисс Роудсон близки, – кивнул Брэд. – но то, как уверенно ты принимаешь ее помощь меня смущает.

– Ты же вроде говорил, что доверяешь или что-то вроде того. – приподнялась Сара, поправив под собой подушку.

– Дело не в недоверии, – остановил ее Брэд. – а в том, что мне неудобно смущать ее этим. Она занятая, взрослая женщина. Я понимаю ее желание всем помочь, но мне неловко осознавать, что нашей семье придётся ее напрягать.

– Роуз куда более приземленная, чем ты ее себе представляешь. – потерла шею Сара, сморщившись. – Я думаю это ей ничего не стоит.

– Даже если эти деньги для нее – копейки, она же будет тратить их постоянно. Каждый раз снабжая тебя ими. И я буду чувствовать себя неспособным выполнить свои обязанности.

– Ты ничего мне не обязан, Брэд. – покачала головой Сара. – Это я тебе должна.

– Считай как хочешь, девушка, – строгим жестом прервал ее Брэд. – но я считаю себя обязанным, а значит, свои обязанности я буду стараться исполнять.

Сэм на кухне начала обшаривать ящики, в поисках, вероятно, выпивки. Затем оглянулась в комнату, достав из ящика пачку еще не открытых сухих хлопьев для завтрака. Вскрыв ее, девушка запустила руку внутрь, взяв большую охапку сухого завтрака и запихнув ее в рот, забавно пережевывая с набитыми щеками.

– Старик идеализирует, как всегда. – промямлила девушка, не отрываясь от поедания лакомства.

– Тебе тоже стоит этому поучится. – громко ответил ей Брэд.

– Чему? Смотреть на мир через очки обиженного на прошлое копа? Не льсти себе, старик, ты вовсе не весь из себя правильный такой. – хмыкнула Сэм, чуть было не поперхнувшись хлопьями и запуская руку в пачку за новой порцией. – Ты просто понимаешь, что виноват, типа, перед десятками людей за то, что выбрал работу полицейского. И теперь, вот, пытаешься все исправить. Показать всем, а может и себе, что ты не такой как твои вшивые сослуживцы, которых ты кинул.

– Следите за языком, Саманта. – нахмурился Брэд.

– Правда режет уши? Ну прости, старик. – Сэм отряхнула свою кофту от крошек на ней и, наполнив рот хлопьям, отставила пачку в сторону.

Сняв со стула на кухне видавшую виды кожанку, она оглядела ее. На плече красовалось мерзкое пятно, оставленное Сарой в припадке. Саманта встряхнула ее, недоверчиво оглядев.

– Ну вот, еще одну куртку испортила. – она причмокнула языком, слизав с губ крошки хлопьев. – Надо бы ее почистить. Эй, старик, ваша, типа, древняя стиралка, все еще работает?

– А куда она по-твоему должна деться? – ответил ей мужчина. – Ты пока что ее не украла и не продала.

– Ну давай, припоминай мне все, старик. – взмахнула руками Саманта.

– О чем это вы? – кашлянула Сара.

– Об этом тебе она не рассказывала? – нахмурился Брэд. – Тогда и я не стану. Не хочу порочить ее еще больше в твоих глазах.

– Куда уж больше. – вздохнула Сара.

– Не корчи из себя святошу, мне наплевать, что ты ей расскажешь. – Сэм скомкала кожанку в руках. – Давай, можешь жаловаться на то, что я воровка и вы растили меня не такой сволочью.

– Такого я никогда не говорил. – возмутился Брэд.

– Воровка? – Сара села на диване, чувствуя, что легкие приходят в норму.

– Именно. – ответил ей мужчина. – Перед тем, как сбежать из дома, Саманта украла наши с Мэредит сбережения…

– Все, думаю дальше вы, типа, справитесь и без меня. – пошагала Саманта в сторону ванной комнаты.

– О боже. – разочарованно вздохнула Сара, но вовсе не удивилась. Сэм способна на все что угодно. В этом у нее уже не было сомнения. Но воровать деньги у собственной больной матери? Да, Мэредит Кессиди была не идеальным примером родителя, но она больной человек. Разве можно пойти на такое? С другой стороны, Сара видела, как обходятся с должниками бандиты. И понимала, для чего Сэм нужны были эти деньги. Но это все равно не оправдывало девушку в глазах Сары.

В ванной раздался звук льющейся воды и скрип двери. Затем недовольный лай. Сара встала, держась за грудь и медленно пошагала на кухню. Брэд налил ей стакан холодной воды, которую девушка выпила за пару глотков. В ванной снова залаяла собака.

– Ты можешь глотнуть и из унитаза. – недовольно ответила собаке Саманта, но та настойчиво продолжала прыгать вокруг раковины, как заметила Сара.

– Открой ему воду! – сказала это Сара так громко, как позволяла ей боль в трахее.

– Нахрена? – обернулась Саманта, запихивая свою одежду в стиральную машину.

– Открой. – нахмурилась Сара. Сэм, непонимающе глянув на нее, а затем на пса, вздохнула, повернув краник раковины, а затем включив стиральную машину. Пес подскочил на задние лапы, принявшись лакать льющуюся воду.

Выйдя из ванной, Сэм с недовольным видом прошла в прихожую, встав у зеркала и принявшись рассматривать свое отражение. Пригладив волосы рукой, она облизнула свои потрескавшиеся губы. Брэд, сидевший, сложа руки на груди, недовольно оглядывал девушку. Обратив внимание на фото, стоявшие на комоде, Сэм присмотрелась к ним. Проведя рукой по старой фотографии, где она стоит рядом с отцом, девушка прищурилась. На секунду задумавшись, она с хлопком опрокинула рамку с фото, повалив ее изображением вниз. Закончив созерцать себя в зеркале, Сэм поправила кофту и прошла на кухню, открыв холодильник и начав рыскать там в поисках съестного.

– Я удивляюсь твоему бесстыдству, девушка. – попытался привлечь ее внимание Брэд, но та и не думала отрываться от разглядывания полупустых полок с продуктами.

– Сэм, хватит игнорировать нас. – сказала ей Сара, подав Брэду пустой стакан. Тот понял в чем дело и налил ей еще воды.

– Команда зануд снова в деле, да? – удостоила их взглядом Сэм, потянувшись за пачкой молока. Рассмотрев ее поближе, она сморщилась и вернула молоко на место.

– Ты могла бы просто извиниться, знаешь ли?! – воскликнула Сара. – Необязательно корчить из себя чужого для нас человека!

– Может ты, типа, тоже извинишься? – Сэм оперлась на дверь холодильника, сдув упавшую на лицо прядь.

– Сара рассказала мне, как часто из-за твоих проступков вы попадали в опасность и… – начал Брэд.

– Да-да, твоя любимая Сара уже все разболтала, я поняла. – отмахнулась Саманта, снова обратив взгляд на молоко.

– Мне кажется тебе давно пора вырасти из этого поведения. – сказал ей мужчина, откинувшись на спинку стула.

– Какого еще поведения? – завела глаза Сэм.

– Ты знаешь какого. – согласилась с Брэдом Сара. Они были прекрасной командой в любой дискуссии. – Из-за тебя мы чуть не погибли. И не раз.

– Если я где-то накосячила, то я нас вытащила. Не гони на меня впустую, поняла? – Сэм была раздражена, но не казалась настроенной очень уж агрессивно.

– Ты поступаешь чудовищно, не чураясь самых гадких поступков! – Брэд старательно избегал конкретики, но все же был настойчив.

– И, что, я по-вашему, типа, в свободное время восседаю нагой на троне преисподней в крови младенцев и короне из ногтей девственниц, да? – хлопнула дверью холодильника Сэм.

– А это не так? – хмыкнула Сара.

– Да, знаешь, – заглянула в холодильник Саманта. – моё любимое хобби.

В дверь, внезапно, позвонили и все трое обернулись на прихожую. Если бы это была тетя Мэредит, она сама бы открыла дверь. Кого вообще занесло сюда в такое время? Сара тут же подхватила самые жуткие мысли, что сюда пришли копы, или заявилась лично Тиффани. В конце концов ей это было по силам. Но разве она стала бы церемонится? Это девушка не из тех, которые будут учтиво звонить, перед тем как вышибить дверь.

– Кто там? – удивился Брэд.

– Не знаю. – взглотнула ком в горле Сара.

– Вот же кому-то нехрен делать, раз они решили навестить нас. – попыталась отшутиться Сэм, сжав кулаки. Она, не капли не раздумывая, пошагала к двери, остановившись и напряженно посмотрев в дверной глазок. Выдохнув, она отперла дверь.

Оливия, растянувшись в своей вечно ребяческой улыбке, стряхнула с плеч остатки снега и поправила свободной рукой пакет, который принесла. Сэм недовольно оперлась о дверной проем, сложив руки на груди и осматривая Пинки.

– О, Саманта! – радостно заверещала Оливия, затем, правда, внезапно смутившись. – Ой. То есть, привет, Сэм. Как дела? Ты тут? А я-то уж волновалась, думала, что с тобой, ну или…

– Привет, странная. – вздохнула Сэм, отходя от двери и пропуская Оливию внутрь. – Ты че тут забыла?

– Я? А! Точно! – перескочила через порог Оливия, глядя на кухню. – Привет, Сара! Добрый вечер, мистер Кессиди! – она помахала Брэду, поправляя свою шапочку. Саре казалось, что носить такой «летний» головной убор посреди зимы не очень хорошая идея. Но, потом она вспомнила, что перед ней все-таки Пинки.

– Привет. – кивнул ей Брэд, улыбнувшись.

Оливия торопливо прискакала на кухню, не сняв обувь и наследив мокрым снегом в коридоре. Поставив на стол пакет, она растянулась в улыбке, обращённой Саре.

– Получите. Распишитесь. Платите кредитами или натурой? – посмеялась Оливия.

– Что это? – подтянула к себе пакет Сара.

– Роуз попросила передать, раз уж я иду мимо твоего дома. – начала Пинки. – Я вообще-то шла прикупить себе чего-нибудь перекусить и выпить. А она мне такая: Оливия, будь добра, занеси-ка это! А вы знаете, что я чертовски добра. И вообще мне ни капли не лень. Даже было интересно. У вас, внизу, на меня наорал какой-то мужик. Я так и не поняла, что ему не понравилось? Мне кажется, жена давно ему не давала. Иначе откуда такая агрессия? Я бы тоже ему не давала. Да никто бы не давал.

– Притормози. – окликнула ее Саманта, подойдя к пакету и достав оттуда пачку лекарств. Нахмурившись, она обратила взгляд на Оливию, а затем на Сару. – А, ну мне, типа, все понятно.

– Ой, вот только не начинай опять! – выхватила у девушки пачку с таблетками Сара.

– Да, тут всякие твои крутые спреи, таблетки и все такое. – кивнула Пинки. – А еще я прикупила тебе крутые жевательные конфеты с ежевикой. Я их обожаю! Тоже попробуй! Они зашибенные!

– Спасибо. – перевернула пакет Сара, доставая оттуда передачу от Роуз.

– Слышь, – обратилась к гостье Саманта. – я тут подумала, а какого хрена ты вообще тут?

– Ты не рада меня видеть? – лицо Оливии отразило истинную грусть.

– Нет, типа, – Сэм почесала затылок. – ты просто поехала с нами, хотя вроде как живешь и работаешь в Саванне.

– А-а-а, – Пинки тут же прибодрилась, поняв, что недовольно-вопросительное лицо Сэм вызвано не тем, что она внезапно сюда заявилась. – ты имеешь ввиду клуб? Да, я работаю барменом, но как бы, по знакомству. Подменяю тогда, когда удобно. И когда бармен находит себе девушку на ночь. Или кого он там обычно себе находит? А еще могу попросить поработать, когда нужны карманные деньги. Роуз редко дает мне мелочевку на развлечения. Считает, что мои увлечения больше похожи на это… Как же она сказала? Точно! «Бродяжничество»!

Саманта невольно улыбнулась.

– Ты переживаешь за мою работу? – Оливия приложила руки к груди, наигранно взволнованно вздохнув, словно на театральной сцене. – Мне даже приятно! Это очень мило. Ты очень милая. Редко кто спрашивает меня о подобном! Я кстати как-то раз, когда работала там три смены подряд…

– Да-да, – кивнула ей Сэм. – я поняла, что тебе приятно.

– Ой, стойте! – взвизгнула Пинки, устремив взгляд на часы. – Кажется, мне еще нужно помочь Лили донести покупки из соседнего гипермаркета! Я побегу, а то наша мамаша будет опять ворчать! Ну вы знаете, как Лили это любит! – рванула она к выходу, помахав всем рукой и послав напоследок воздушный поцелуй. – Пока-Пока!

Ворвавшись, как ураган, и ровно так же быстро исчезнув, она оставила всех в замешательстве сидеть посреди кухни. Сэм, когда ей надоело смотреть на переглядывающихся Брэда и Сару, подошла к кухонным полкам, взяв оттуда пачку сухих хлопьев. У нее не было никаких проблем с доступом к ящикам сверху. Сара же, вспомнив, как разбила почти все свои тарелки в результате излишнего старания добраться до них, слегка улыбнулась. Достав из пакета Оливии те самые «зашибенные» жевательные конфеты с ежевикой, Сара открыла пачку, взяв парочку и поделившись с Брэдом. Тот с удовольствием взял конфетку, принявшись пережевывать ее. Вкус был слишком приторным для Сары, но приятная кислинка придавала ему интерес.

Брэд, еще раз удостоверившись, что Сара чувствует себя приемлемо, отошел с кухни, включив свой планшет и набрав кучу бумажек и карточек, сел проверять и оплачивать счета. Сара с Самантой остались на кухне одни, но не проронили ни слова. Ежевичные конфеты в пачке убывали, когда осталась последняя, Сара все же оглянулась на Сэм, решившись предложить лакомство ей.

– Будешь? – протянула она ей последнюю конфету.

– Что? Это? – недоверчиво посмотрела на голубое драже в руках Сары та, пожевывая свои кукурузные хлопья. – Не, спасибо. Поздновато предлагаешь.

– Ну, как хочешь. – надулась Сара. Что за детский лепет? Ей действительно обидно, что ей предлагают последнюю конфету? Ребенок в Сэм слишком уж часто заявлял о себе. Странно слышать подобное от взрослой, суровой девушки, вроде Саманты.

Пожав плечами, Сара взяла последнюю конфету и принялась ее пережевывать. На этот раз за дверью, после шагов, послышался писк открывшегося электронного замка. Подвинув дверь плечом, внутрь вошла тетя Мэредит с двумя большими сумками в своей пышной шубе. Закрыв за собой, она поставила сумки на пол, сняла мокрую от снега шубу и повесила ее посреди коридора, оставив талую воду стекать прямиком на ковер. Затем подошла к зеркалу, поправляя прическу и обратила внимание на перевернутое фото с дня рождения Сэм. Недоверчиво оглядев остальные фотографии, она подняла ту, протерев стеклышко и поставила на прежнее место, педантично поправив ее так, как она стояла до этого.

Помахав Саре, она вошла на кухню, как вдруг, обернувшись, увидела там стоящую у кухонной плиты Саманту, поедающую очередную пачку сухого завтрака. Сэм даже не подняла на нее глаз и не удостоила каким-либо вниманием, продолжая, словно ничего нового не происходит, пережевывать хлопья.

На лице тетушки дернулась скула и веки. Ее рот исказился в привычной гримасе, на этот раз, скорее гримасе злости, нежели искривленной улыбке. Гордо подняв голову, она прошествовала мимо, словно обходя Саманту за километр. Когда та подошла к раковине и начала мыть руки, Сэм, не упустив возможности, сказала ей:

– И тебе привет, мам. – в эту фразу она вложила всю свою издевку, что могла.

Женщина ничего не ответила дочери, омывая ладони и показательно ту игнорируя. Это казалось Саре даже грустным. Но она не решилась вмешиваться. Это дело слишком уж тонкое для ее понимания. Попробуй она сейчас их помирить – дело может зайти только в куда более жуткие дебри. А накалять ситуацию ей вовсе не хотелось. Больше всего ей хотелось отдохнуть. Она слишком устала и слишком скучала по своей обыденной жизни. Эти приключения были бы приятными, не приноси они людям столько несчастий. Ведь если бы не они, много людей сейчас были бы живы.

Сэм, которой явно наскучило это общество любителей молчания на кухне, отошла в коридор, начав рыться в ящиках. Мэредит проводила ее взглядом, полным презрения и снова отвернулась, принявшись мыть застоявшуюся в раковине посуду. Брэд, тем временем, закончив занудные оплачивания счетов, включив в гостиной телевизор, постоянно перещелкивая каналы. Там вновь чередовались мультфильмы, идиотские ток-шоу и громкие выкрики навроде: «Полная замена человеческого тела на импланты. Миф или реальность?»

Найдя в комоде пачку сигарет, Сэм удивленно посмотрела на них, достав из упаковки одну. Подойдя к плите, она подожгла одну из горелок, наклонившись и прикурив свою находку. Сара с некоторой завистью посмотрела на это. Она так часто мечтала покурить эти обычные старые сигареты, но никак не представлялся случай. А теперь она уже и сама не может этого сделать, что ей вовремя напомнило жжение в трахее.

– Девушка, – окликнул ее Брэд. – могла бы хоть в одной комнате с Сарой попытаться не курить.

– Че? – оглянулась на него Сэм, затянувшись. Судя по тому, как быстро выгорала сигарета, девушка не скупилась на глубокие вдохи. Удивительно, сколько же денег получали раньше табачные кампании, когда пачка сигарет так быстро истощалась? Пара минут, и вот сигареты уже и нет.

– Потуши сигарету. – ответил Брэд.

– Как пожелаешь, старик. – фыркнула Саманта, подойдя к подоконнику, затянувшись и потушив окурок о землю в одном из горшков с цветками.

– Что ты творишь?! – воскликнула Мэредит, дернув Саманту за руку и отпихнув ее от подоконника. Скривишись, тетушка достала из горшка остатки сигареты, выковыряв их из земли. Она гневно обернулась на Саманту. – Чертовка! Это же цветы.

– Ага. – засунула руки в карманы Сэм, глядя на мать свысока.

– Какого черта ты тушишь об них эту дрянь? – стиснула кулаки Мэредит. Ее скула дернулась, а руки задрожали. – Это мои любимые цветы!

– Да, я знаю. – зловредно улыбнулась Сэм. Это премерзкое выражение лица дочери всегда западало в память Мэредит. За столько лет она видела эту надменную ухмылку бесчетное количество раз. Уголок ее губ нервно дернулся, а руки тетушки предательски задрожали.

– Сволочь! – Мэредит бросила ей в лицо окурок. Саманта, явно не ожидая такого, отступила на пару шагов назад, прикрывшись рукой. – Ты знала! Ты специально затушила его об мой любимый цветок?

– Не ори на меня, поняла? – грубо бросила ей Саманта.

– Как ты вообще выросла такой? – крикнула тетушка. Сара заметила, как сильно трясутся ее пальцы. – Посмотри на себя! Оборванная, грязная, омерзительная девка! Что сказал бы отец, глядя на тебя?!

Брэд, заметив их ссору, покачал головой, поднялся с дивана, пошагав на кухню и легким движением пульта выключив телевизор.

– Так жалко сраный цветочек? – процедила сквозь зубы Саманта, вгрызаясь взглядом в мать.

– Заткнись! – ткнула ей в грудь указательным пальцем Мэредит. – Воровка! Вот кто ты такая! Падшая девка!

Сэм перехватила ее руку, стиснув кисть матери в кулаке. Судя по скривившемуся лицу Мэредит, сделала она это, не рассчитав своих сил. Либо же специально сжала до боли руку матери.

– Не. Трожь. Меня. – тихим, полным ненависти голосом, сказала Сэм.

Сара легонько приподнялась со стула, чуя, что дело пахнет жареным. Брэд вошел внутрь, встав позади Сэм и потянувшись было к ней, чтобы разжать ее цепкую хватку, как вдруг, Мэредит, замахнувшись свободной рукой со всей силы врезала Саманте по щеке. Сара вскочила, подбежав к тетушке. На лице Сэм остался отпечаток от удара и она, отскочила, стиснув зубы и отпустив руку матери. Проведя кончиками пальцев по месту удара, она подняла на мать пылающий, злобный взгляд. Взгляд, так знакомый Саре по самым жутким моментам, что она могла помнить.

Пока Сэм застыла, глубоко вдохнув, Мэредит не поскупилась резко ударить ее по незащищенной щеке. Сара тут же подскочила, попытавшись остановить ее. Сэм, отпихнув руку матери, сжала кулак замахнувшись для ответа, но Брэд вовремя схватил ее руку, одернув девушку в сторону и вцепившись своими огромными руками в тонкие, жилистые запястья Саманты.

– Малолетняя погань! – крикнула на нее Мэредит, которую в свою очередь схватила Сара, стараясь пресечь ее пыл, с которым она рвалась к Сэм. Тетушка замахнулась ногой, попытавшись достать до дочери, но она была слишком слаба, а Сара вложила все силы в то, чтобы сдержать ее и Мэредит не достала.

– Иди нахер! – ответила ей с такой же ненавистью в голосе Саманта. – Ты больная! Тебе давно пора в дурку!

– А тебе в тюрьму, сволочь! – чуть ли не брызжа слюной, закричала сквозь слезы Мэредит.

– Успокойтесь обе! – громогласным басом прервал их Брэд. Он оттащил дёргающуюся Саманту к коридору, преградив ей своим грузным телом путь к кухне, где Сара, последовав его примеру, отпустила тетушку. Та чуть ли не рухнула, опершись на столик. – Мэри, ты принимала таблетки?

– Да что вы вообще творите? – ошарашенно простонала Сара. – Так же нельзя!

– Немедленно извинись перед матерью, девушка. – сложив руки на груди, обернулся к Саманте Брэд.

– Убирайся к черту, старый козел. – прошипела Саманта.

– А ну-ка замолчи! – повысил свой, обычно умеренный, тон, Брэд.

– Сэм, прекрати! – вторила ему Сара.

Девушка, недовольно осмотрев их обоих, отвернулась, пошагав в ванную. Остановив стиральную машину, она вырвала оттуда свою кожанку, заодно вывалив все остальные вещи на пол и попыталась выжать из нее воду прямиком на пол. Натянув все еще мокрую куртку на себя, Сэм, ни капли не смущаясь, пошагала к дверям.

– А ну стой. – Брэд попытался остановить ее, чем только больше разгневал и без того взбешенную девушку.

– Сэм, подожди. – Сара не хотела вновь ее потерять. Несмотря на все напряжение между ними, в ней теплилась привязанность к ней.

– Куда ты вновь решила отправится, девка? – поднялась на кухне тетушка, утерев красные глаза и посмотрев через плечи Сары и Брэда на дочь. – А ну остановись!

– А то что? – крикнула она матери, оглянувшись. – Иди пекись о своем цветке, бля!

Она подхватила с ящика рядом один из горшков, замахнувшись им и кинув в сторону кухни. Он пролетел между Сарой и Брэдом, над головой тетушки Мэри и с грохотом врезался в оконное стекло, разлетевшись на куски и столкнув заодно столкнув пару соседних цветков вниз. От удара по окну разошлась глубокая трещина. Мэредит ошарашенно оглянулась на образовавшийся у окна хаос.

– Ты чуть не убила меня! – закричала она Саманте вслед, но та и слушать не желала. Поправляя мокрую куртку, она с грохотом отворила двери, большими шагами удаляясь в сторону лестничной клетки.

– Я должна остановить ее. – твердо сказала Сара, пошагав за девушкой и подхватив свою куртку с вешалки. Брэд хотел было остановить ее, но, когда та посмотрела на него, он понял, что делать это бессмысленно. С усталым видом покачав головой, он проводил Сару взглядом.

Второпях, стараясь удержать дыхание в норме, Сара помельтешила по неудобной лестнице с слишком частыми и слишком маленькими ступеньками. Сэм гордо шагала вниз, не замечая ее, или стараясь не замечать. Девушка хотела было окликнуть подругу, но что-то внутри ей помешало. То ли стеснение, то ли желание лишний раз не выводить из себя Сэм, и без того находящуюся на взводе.

Была ли Сэм сама виновата в произошедшем? Сара понимала, что да. Но было не время ее упрекать, какой бы виновной она не была. Нельзя было упустить ее вновь. Нельзя потерять. И особенно, нельзя было отпускать ее в промокшей куртке зимой на улицу. Вдруг девушка простудится?

Ты, я и апокалипсис

Подняться наверх