Читать книгу Fragmentos de poesía latina épica y lírica II - Varios autores - Страница 16
ОглавлениеRABIRIO
Quintiliano lo considera un poeta de segunda fila, aunque Veleyo Patérculo lo sitúa, junto a Virgilio, en la cima de la poesía augústea. Se le ha atribuido un poema épico sobre la Guerra de Accio, cuyos fragmentos, conservados en un papiro de Herculano, tratan sobre la derrota y muerte de Antonio y Cleopatra (cf., infra, Versos de autor desconocido 46) ; sin embargo, la epopeya compuesta por Rabirio parece haber abarcado un tema más amplio. Cf. W. KROLL , RE I A, 28-29, s. v. Rabirius, n. 7; H. DAHLMANN , Zu Fragmenten... II, págs. 17-19; E. COURTNEY , FLP, págs. 332-333. Traducción española: frag. 2, en SÉNECA , Consolación a mi madre Helvia. Cartas a Lucilio. Sobre los beneficios, introd., trad. y notas de J. C. GARCÍA BORRÓN , Barcelona, Salvat, 1971.
Hexámetros dactílicos.
1 CARISIO , 81 BARWICK (65 KEIL )
Margo «borde» es de género femenino... Rabirio expresó:
Las alturas del Ida 34 con su borde más alto.
2 SÉNECA , Sobre los benef. VI 3, 1
Me parece notable que Marco Antonio, en un verso de Rabino, cuando ve que la suerte lo abandona y que no le queda más que el derecho a matarse —y eso si lo ejerce con rapidez—, exclame:
Lo que tengo es aquello que he dado.
Cf. vol. I, CICERÓN , frag. 50.
3 Sobre los nombr. dud., GLK V 578
Elefantus «elefante» es de género masculino, como Rabirio:
Y así como los númidas rodean a un alto elefante.
4 Sobre los nombr. dud., GLK V 590
El serum «suero» de la leche es de género neutro, como Rabirio:
La leche, por abajo, se convirtió en leve suero 35 .
5 Sobre los nombr. dud., GLK V 578
Erinaceus «erizo», no ericius; sin embargo, Rabirio:
Y fue guardián de las puertas un erizo.