Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 381
ОглавлениеSCENE III
[Re-enter Cassio.]
IAGO
How do you now, lieutenant?
CASSIO
The worser that you give me the addition
Whose want even kills me.
IAGO
Ply Desdemona well, and you are sure on’t.
[Speaking lower.] Now, if this suit lay in Bianca’s power,
How quickly should you speed!
CASSIO
Alas, poor caitiff!
OTHELLO
[Aside.] Look, how he laughs already!
IAGO
I never knew a woman love man so.
CASSIO
Alas, poor rogue! I think, i’faith, she loves me.
OTHELLO
[Aside.] Now he denies it faintly and laughs it out.
IAGO
Do you hear, Cassio?
OTHELLO
Now he impórtunes him
To tell it o’er: go to; well said, well said.
IAGO
She gives it out that you shall marry her:
Do you intend it?
CASSIO
Ha, ha, ha!
OTHELLO
Do you triumph, Roman? do you triumph?
CASSIO
I marry her!—what? A customer! I pr’ythee, bear some charity to my wit; do not think it so unwholesome:—ha, ha, ha!
OTHELLO
So, so, so, so: they laugh that win.
IAGO
Faith, the cry goes that you shall marry her.
CASSIO
Pr’ythee, say true.
IAGO
I am a very villain else.
OTHELLO
Have you scored me? Well.
CASSIO
This is the monkey’s own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise.
OTHELLO
Iago beckons me; now he begins the story.
CASSIO
She was here even now; she haunts me in every place. I was the other day talking on the sea bank with certain Venetians, and thither comes the bauble, and falls thus about my neck,—
OTHELLO
Crying, “O dear Cassio!” as it were: his gesture imports it.
CASSIO
So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales and pulls me: ha, ha, ha!
OTHELLO
Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to.
CASSIO
Well, I must leave her company.
IAGO
Before me! look where she comes.