Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 394

Оглавление

German

SCENE III

Table of Contents

[Enter Lodovico and Gratiano at a distance.]

CASSIO

What, ho! no watch? no passage? murder! murder!

GRATIANO

‘Tis some mischance; the cry is very direful.

CASSIO

O, help!

LODOVICO

Hark!

RODERIGO

O wretched villain!

LODOVICO

Two or three groan:—it is a heavy night:

These may be counterfeits: let’s think’t unsafe

To come in to the cry without more help.

RODERIGO

Nobody come? then shall I bleed to death.

LODOVICO

Hark!

[Re-enter Iago, with a light.]

GRATIANO

Here’s one comes in his shirt, with light and weapons.

IAGO

Who’s there? whose noise is this that cries on murder?

LODOVICO

We do not know.

IAGO

Did not you hear a cry?

CASSIO

Here, here! for heaven’s sake, help me!

IAGO

What’s the matter?

GRATIANO

This is Othello’s ancient, as I take it.

LODOVICO

The same indeed; a very valiant fellow.

IAGO

What are you here that cry so grievously?

CASSIO

Iago? O, I am spoil’d, undone by villains!

Give me some help.

IAGO

O me, lieutenant! what villains have done this?

CASSIO

I think that one of them is hereabout,

And cannot make away.

IAGO

O treacherous villains!—

[To Lodovico and Gratiano.] What are you there?

Come in and give some help.

RODERIGO

O, help me here!

CASSIO

That’s one of them.

IAGO

O murderous slave! O villain!

[Stabs Roderigo.]

RODERIGO

O damn’d Iago! O inhuman dog!

IAGO

Kill men i’ the dark!—Where be these bloody thieves?—

How silent is this town!—Ho! murder! murder!—

What may you be? are you of good or evil?

LODOVICO

As you shall prove us, praise us.

IAGO

Signior Lodovico?

LODOVICO

He, sir.

IAGO

I cry you mercy. Here’s Cassio hurt by villains.

GRATIANO

Cassio!

IAGO

How is’t, brother?

CASSIO

My leg is cut in two.

IAGO

Marry, heaven forbid!—

Light, gentlemen:—I’ll bind it with my shirt.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх