Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 382

Оглавление

German

SCENE IV

Table of Contents

[Enter Bianca.]

CASSIO

‘Tis such another fitchew! marry, a perfumed one.

What do you mean by this haunting of me?

BIANCA

Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work?—A likely piece of work that you should find it in your chamber and not know who left it there! This is some minx’s token, and I must take out the work? There,—give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I’ll take out no work on’t.

CASSIO

How now, my sweet Bianca! how now! how now!

OTHELLO

By heaven, that should be my handkerchief!

BIANCA

An you’ll come to supper tonight, you may; an you will not, come when you are next prepared for.

[Exit.]

IAGO

After her, after her.

CASSIO

Faith, I must; she’ll rail in the street else.

IAGO

Will you sup there?

CASSIO

Faith, I intend so.

IAGO

Well, I may chance to see you; for I would very fain speak with you.

CASSIO

Pr’ythee, come; will you?

IAGO

Go to; say no more.

[Exit Cassio.]

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх