Читать книгу Верность (сборник) - Аткай - Страница 16

Стихи
«Словно паласы хучнинской раскраски.»
Перевод С. Сущевского

Оглавление

Расулу Гаджиеву

Словно паласы хучнинской раскраски,

Утро туман на песках расстилает.

Синьку насыпало в ласковый Каспий

И облака, что пеленки, стирает,


Пену взбивает у низкого мола,

Гонит кефаль на раздольные тони.

Горец на отмели, взор – будто море.

Глянет красавица – сразу утонет.


Вспомнилась мне поговорка невольно:

«Звезды и днем синеглазый заметит».

Смотрит задумчиво горец на волны,

Шаг ненароком пред ними замедлил.


Что он средь них отыскать уповает?

Там, где баркасы гуляют вразвалку,

Быстрыми взмахами вдаль уплывает,

Может быть, женщина, может, русалка.


Может, конец это, может, начало.

Может, разлука, а может, и встреча.

Может быть, чайки кричат у причала,

Может быть, слышатся нежные речи.


«Клонится низко луна над водою,

Но все равно никогда не утонет,

Гонится быстро волна за волною,

Но все равно никогда не догонит.


Гонятся все за далекой мечтою,

Ловят, искусные сети расставив.

Может быть, рыбкой сверкнет золотою.

Но, вероятней, бесследно растает».


Волны играют у берега в салки.

Прячет с улыбкою ласковый Каспий,

Может быть, женщину, может, русалку,

Может быть, явь, а может, и сказку.


Верность (сборник)

Подняться наверх