Читать книгу Свадебное путешествие Гиацинта - Эллин Крыж - Страница 10

Часть вторая
Флоренция
Глава 4
Травиата

Оглавление

– Нет, это совершенно невозможно! – заявил Гиацинт.

– Но почему? – спокойно удивилась Матиола. – Вы уже три дня носитесь по городу. Можем мы все вместе сегодня вечером сходить в театр. Герцог заказал ложу…

– Но почему именно “Травиа́та”?[52]

Матиола пожала плечами:

– Чем она тебя не устраивает?

– Всем не устраивает!

– Опять?…

Уже битых полчаса они спорят по поводу этой идеи Матиолы пойти в театр. Их трое в комнате маркизы. Сама Матиола, её зять и герцог Провансальский, который, видя, что страсти накаляются, решил остаться в качестве арбитра. А то, чего доброго, его сын и мать его невестки нанесут друг другу тяжкие телесные повреждения, не говоря уж о моральных травмах.

Это был первый раз, чтобы Гиацинт после свадьбы поругался с тёщей. И из-за чего! Из-за предложения пойти в оперу. В театре Верди шла “Травиата”.

– Ну, нам-то зачем идти с вами вместе? Вы хотите её смотреть – идите сами.

Матиола возражала:

– Герцог любезно взял нам места на сегодняшний вечер. Я хочу, чтобы вы тоже посмотрели это бессмертное творение…

Гиацинт закатил глаза:

– Да зачем нам эта дурацкая опера?

– Это – классика! Быть во Флоренции и не пойти в оперу – невозможно. Флоренция – родина этого жанра. А “Травиата”…

– О! Я знаю! – прервал Гиацинт речь Матиолы. – Это одно из величайших творений Джузеппе Ве́рди,[53] обессмертившее вместе с “Аи́дой” и “Риголе́тто” имя своего создателя. Это шикарная опера с гениальной музыкой, написанная по знаменитой пьесе Дюма-сына “Дама с камелиями”. И так далее, и тому подобное… И именно эта опера хуже всех в мире подходит для нашего медового месяца, но вы, дорогая маркиза, выбрали именно её!

Гиацинт энергично жестикулируя ходил из угла в угол по комнате. Матиола спокойно стояла у стола и наблюдала за его передвижениями. Она ехидно сказала:

– Конечно, тебя бы больше устроила “Женитьба Фигаро́́”!

– Разумеется!! А опера Моцарта, кстати, ничуть не хуже любой оперы Верди.

– Знаток классики! – хмыкнула маркиза. – Тебе “Фигаро́” надо не смотреть, а играть!

Гиацинт резко остановился и обернулся к ней. В глазах мелькнуло странное выражение, словно Матиола задела весьма чувствительную его струну. Опустив голову, он сказал очень тихо, но упрямо:

– Ну, в этом Вы правы, мадам… Благодарю за веру в мои таланты, но сегодня вечером мы с Виолой по крайней мере, в театр не идём.

Матиола начинала злиться:

– Что тебя не устраивает?

– Ваш выбор! Почему именно эта опера?

– Потому что сегодня вечером идет “Травиата”.

– Да чёрт побери!..

– Сынок, выбирай выражения, – вмешался герцог.

– Я пока и выбираю! – Гиацинт яростно засунул руки в карманы. – Это самое дурацкое предложение, какое можно себе вообразить.

– Ну чем тебе не нравится эта опера? – пожал плечами герцог Провансальский.

– Да всем не нравится! Смотреть её сейчас так же уместно, как ходить на похороны ради собственного развлечения!

Матиола взъелась:

– Нет, посмотрит-те только! Его не устраивает мировой шедевр! Все в восхищении, а его не устраивает!

Гиацинт тоже разозлился:

– Я вообще редко восхищаюсь каким-то произведением, только потому, что оно нравится всем! Моё мнение толпе не синхронно! Это во-первых…

Матиола просто кипела:

– Во-первых! Как ты смеешь так со мной разговаривать, мальчишка!

– Всё-таки, что же “во-вторых”…? – осторожно спросил герцог.

– А во-вторых, папа, пусть она всё-таки подумает, прежде чем портить счастливый отдых своей дочери; я – не в счет!

– Боже, какое благородство! – ехидно заметила Матиола и всплеснула руками. – Виоле, кстати, тоже полезно приобщаться к высокой музыке.

– Тогда сходите на “Отелло” – меньше нежелательных ассоциаций! А ещё лучше, на “Ричарда III-го”!

– Это слишком мрачно.

Гиацинт задохнулся от возмущения:

– А “Травиата” – весело?!! Я Вас глубоко уважаю, мадам, но смотреть такую муть в свой медовый месяц я не нанимался!

Матиола поморщилась:

– У тебя лексикон как у Розанчика.

Он резко развел руками:

– Ничего не поделаешь, мы вместе росли!

Матиола постаралась восстановить спокойствие:

– В конце концов, на афише написано “Травиата”, а не “Виолетта”, и потом…

Гиацинт вздохнул:

– Что написано – не имеет значения. Действие ведь о том же…

– Сынок, опера, это всё-таки, больше музыка. Её действие не задевает так, как обычный спектакль, – заметил герцог Провансальский.

Гиацинт нервно дернул плечом:

– Как же! Оперы Джузеппе Верди славятся своим “реалистическим восприятием действительности”. А когда четыре часа подряд на сцене – тоска зелёная, несчастная любовь, лихорадочные праздники, которыми желают заглушить страх смерти… Увядающие камелии и всё такое…

Влюбленная пара толком встречается лишь в конце, когда Жермон в слезах обнимает бездыханное тело своей умершей возлюбленной. Занавес падает; гром аплодисментов. Шедевр!!

Сами идите на свой шедевр. А ещё зовут эту ду… гм, главную героиню, Виолетта. Лучше уж смотреть “Ромео и Джульетту”. Она слишком известная и давно никого не трогает.

Матиола скрестила руки на груди:

– Ну ладно. Только откуда ты взял, что Виоле эта опера не понравится? Она будет слушать музыку. Музыка ведь очень хорошая…

– Не спорю. Музыка – прекрасна. Но она подавляет ещё больше, чем слова.

– Ну почему ты решил, что Виола…

– Потому, что знаю! – отрезал Гиацинт.

Тёща разозлилась:

– А я, по-твоему, совсем не знаю свою дочь!

Гиацинт огрызнулся:

– Возможно…

– Возможно!!!? – взвилась Матиола. – Вы идёте сегодня вечером с нами в театр, и баста!

– Нет, не идём. Если вам это доставит удовольствие, пожалуйста, смотрите вашу “Травиату”. Мы – остаёмся.

Матиола зарычала. Герцог Провансальский с тревогой наблюдал за бушующей в комнате грозой. Он как раз прикидывал к кому первому прийти на помощь – они ведь сейчас бросятся друг на друга…

В момент наибольшего накала страстей в дверь постучали.

– Мама, можно войти? – голос Виолетты.

Матиола сверкнула глазами и спокойно произнесла:

– Да, доченька, конечно.

Виола заглянула в комнату.

– Можно? Чем вы тут заняты?

– А мы здесь…

Матиола удивленно оглянулась: Гиацинт полсекунды назад метавшийся по комнате как тигр, безмятежно сидел на диванчике, прислонившись к спинке и закинув ногу на ногу. С идиллическим спокойствием он медленно отрывал по виноградине с большой золотистой грозди на столике с фруктами и, подержав её против света – будто драгоценный камень – с наслаждением съедал.

Он ответил Виоле:

– А мы тут мило беседуем с твоей мамой.

Виола подозрительно нахмурилась:

– Да? А мне показалось, когда я подходила к двери, что вы ссорились…

– Мы? – удивилась маркиза.

Гиацинт лениво потянулся за ещё одной виноградиной.

– С чего нам вдруг ссориться? Мы тут обсуждали прекрасную возможность сходить вечером в театр.

Он был совершенно спокоен и даже слегка удивлен странным подозрением жены.

– В театр? – она вздохнула. – Я собственно потому и пришла. Мама, мне Фиалка сказала, что все собираются на “Травиату”. Это правда?

Матиола улыбнулась:

– Конечно, доченька. Ты ведь хочешь пойти?

Виола взглянула на герцога Провансальского, как бы извиняясь:

– Нет. Не хочу.

– Почему нет? – удивился Гиацинт. – Это же Верди, по “Даме с камелиями”.

– Да, я знаю, – кротко кивнула Виола. – Но она такая скуч… э… печальная и… в общем, я бы не хотела её смотреть.

– Но мы хотели пойти все вместе, – разочарованно произнес Гиацинт.

Его отец не мог спокойно видеть эту небрежную позу, слышать этот спокойный тон, в котором сквозило легкое удивление. Он отвернулся к окну, чтобы не рассмеяться.

Матиола со своей стороны также была в недоумении, но чудесно поддерживала игру:

– Дорогая, если ты не хочешь идти с нами, то никто и не заставляет…

Виола посмотрела на мать:

– Мамочка, тебе очень важно, чтобы мы там были?

– Поступайте, как вы хотите. Вы уже взрослые.

Виола перевела взгляд на мужа.

Гиацинт ел виноград, и ему были глубоко безразличны все оперы мира. Но её взгляд он сразу перехватил.

– Как хочешь. Решай ты, – сказал он.

Виола вздохнула.

– Ну, если вы будете очень настаивать, мы пойдем с вами, если нет – лучше останемся дома. Мальчишки, думаю, считают так же. Джордано, я не знаю, может он и хочет слушать эту оперу, а Розанчик, тот просто уснёт. За это я ручаюсь. Так что, подумайте, насколько мы вам необходимы этим вечером, и идите на “Травиату” сами.

Матиола тонко улыбнулась:

– Мы подумаем…

– В следующий раз мы обязательно пойдем в театр все вместе, – заверила Виола.

– Прекрасно.

Виолетта успокоилась и довольная ушла, сказав, что ждёт Гиацинта внизу.

– Сейчас приду. Через минуту, – пообещал он.

Как только дверь за Виолой закрылась, он отодвинул блюдо с фруктами и встал.

Матиола загадочно смотрела на зятя с нескрываемым интересом. Она смерила Гиацинта пристальным взглядом:

– Артист!

Он усмехнулся и опустил голову:

– Простите моё поведение, мадам.

Матиола улыбалась:

– Которое из двух?

– Оба.

Маркиза серьёзно сказала:

– Знаешь, я никак не ожидала от тебя такой реакции. Была уверена, что нас ждет второй скандал.

Он так же серьёзно посмотрел на неё. И тихо ответил:

– Главное, чтобы Виола была спокойна. Пусть хоть мир перевернется, чёрт с ним, лишь бы она знала, что всё в порядке.

– И ты согласен ехать в театр, если я попрошу?

– Да, согласен. Но я остаюсь при своём мнении.

Матиола игриво ответила:

– А я нет. Представь, мне вдруг показалось, что ты прав. Лучше будет, если вы останетесь здесь, раз вы так хотите. Правда, герцог?

– Вы всегда правы, мадам, – откликнулся герцог Провансальский.

– Да, всегда-всегда, мамочка, – смиренно подтвердил Гиацинт. – Можно, я пойду. Меня ждут.

И поклонившись, он вышел из комнаты, аккуратно закрыв дверь.

– Чудовище! – восхищенно констатировала Матиола. Она засмеялась: – Простите, герцог.

Тот понимающе улыбнулся:

– Не извиняйтесь, маркиза. Вы правы!

– Да, не извиняйтесь, мамочка! Это комплимент! – долетел из коридора веселый голос Гиацинта.

52

Опера Джузеппе Верди (1853). Название «Traviata» примерно означает «Заблудшая» (ит.) второе название "Виолетта".

53

Джузеппе Верди (1813–1901) знаменитый итальянский композитор. Verde – “Зелёный” (ит.)

Свадебное путешествие Гиацинта

Подняться наверх