Читать книгу В шаге от бездны. Том 1 - Алексей Лужков - Страница 5

ГЛАВА I. КОНТРАБАНДИСТ

Оглавление

***

Последовав совету Рольфа, Вернер торопливо съехал с тракта. Отдохнувшая лошадь бодро пересекла опушку, заросшую черемухой, бузиной и пожухлыми лапами папоротника. Лесную тишь нарушило басовитое уханье совы. Пахло сыростью, мхом и древесной смолой. Когда над головой сомкнулись редеющие кроны, Вернер заприметил едва различимую тропу. Возможно, он сможет миновать засаду и выйдет, наконец, к «Полоткам» – постоялому двору, где ожидают люди Старика. Они помогут ему добраться до Вальдштадта, он заберет свои деньги и направится к границе с Ковенантом. Подальше от Ордена и его инквизиторов.

Сова умолкла. Послышался отдаленный шум крыльев. Над лесом зависла тягостная тишина. Вернер прильнул к шее животного – поверенному казалось, что за ним наблюдают. Он часто озирался, всматриваясь во мрак, но лес был спокоен и недвижим. Его обитатели затаились, спеша избежать встречи с человеком. Лошадь шла ходко, тропа была на удивление удобной. Только вековые сосны нависали над всадником, да разросшийся колючий кустарник норовил порвать и без того потрепанную одежду.

Миновав неглубокий ручей, Вернер почти успокоился. Пока никаких следов погони. Вряд ли у братьев Ордена, есть следопыты, столь бесшумно передвигающиеся по лесу, что он не заметил их приближения. Не мелькнет отблеск факела, не хрустнет сломанная впопыхах ветка. Лес будто вымер, и это настораживало….

Свист тетивы. Стрела вонзилась в глаз лошади. На последнем издыхании, мучительно заржав, она взбрыкнула, и Вернер вылетел из седла. Он пребольно ударился затылком о землю, но тут же вскочил, выхватив из ножен меч. Вторая стрела мелькнула в темноте, воткнувшись в легкое наемника со сладострастным причмокиванием. Ткань куртки сразу же намокла. Боль жаркими волнами расходилась от легкого, туманя сознание. – Это конец, – мелькнуло у Вернера в голове. Ловушка. Сержант обманул его как последнего простачка. Тяжелый арбалетный болт впился в голень, и контрабандист рухнул рядом с бьющейся в агонии лошадью. Ругаясь сквозь зубы, Ланге попытался отползти в ближайшие заросли лещины, загребая руками сырую листву. Легкое и голень горели огнем. Вокруг шумели голоса. Послышался грохот копыт.

– Живым брать ублюдка, – раздался чей-то приказ.

Отступать было некуда. Из-за деревьев выходили люди. В свете мелькавших огней зловеще переливался символ ордена, вышитый на красных сюрко рыцарей.

Вернер закрыл глаза, чувствуя, как силы покидают его. Он так мало отдохнул, так мало спал, а теперь еще и серьезно ранен. Схватившись за древко, Вернер с усилием обломал его у наконечника. К нарастающей боли прибавилось чувство стыда за собственную доверчивость. Так глупо попасться! Что ж, пропали сладкие мечты о мехтианских балах. Если только он не пойдет на риск ради них. Возможно, смертельный. Рука поверенного метнулась к кошелю.

Воины Ордена окружили раненого, нацелив на него арбалеты. Они медленно сжимали кольцо, опасаясь какого-нибудь фокуса со стороны контрабандиста. Круг рыцарей разорвал высокий господин, сжимавший в руке меч. Вернер дернулся как от удара:

– Рольф.

– Разрешите представиться, почтенный Вернер, командор Лукан к Вашим услугам.

Лже-сержант разительно преобразился. Поверх старой кольчуги – ребристый панцирь, на плечах тяжелый алый герренмантель7. Даже лицо его изменилось. Пропало туповатое солдафонское выражение, в глазах отражалась сталь. Он тепло улыбнулся контрабандисту, обнажив белые, ровные зубы. И как он сразу не сообразил? Зубы. Белые и целые. Какой сержант отдаленного гарнизона мог похвастаться таким набором? Вернер проклял себя за невнимательность.

– Берегите дыхание, почтенный, – успокоил его командор. – Попались так попались, чего уж там.

– К чему это представление? – на губах Вернера выступила кровь.

– Меня же не зря прозвали Котом, милейший. С вами играли как с амбарной мышью. И оцените, как легко мне удалось сбить Вас с пути, напугав заставой инквизиторов. К тому же, не очень-то мне хотелось устраивать драку в стенах крепости. Я знаю, на что Вы способны. От Ваших поспешных действий могли пострадать люди. Это неприемлемо.

Вернер попытался сесть, но жгучая боль в груди уложила его обратно. Точно, конец.

– Надо отдать тебе должное, играешь ты убедительно. Комедиант от бога.

– Предпочитаю трагедии, – поправил командор. – Вот, например, Ваша. Ловкий агент братства, профессиональный убийца и вор. Получив заказ от неизвестного, идет против Ордена и самого здравого смысла. Неужели Вы думали уйти от нас? С подобным артефактом? Не смешите меня. Я прекрасно понимаю, Вас заманили большими деньгами, да и устав братства не располагает к отказу от задания, но неужели так трудно подумать головой? Зачем мочиться против ветра?

Лукан склонился над распростертым контрабандистом.

– Я подарю Вам легкую смерть. Кто бы что не говорил, братья Ордена не садисты. Вы заблудшая овца и мне как пастырю жаль Вас. Поэтому никаких костров и распятий. Только честная сталь. Право, мне очень жаль. С Вашими талантами, Вы бы легко нашли место среди нас.

Вернер чувствовал, как по спине струится холодный пот. Грудь разрывало от боли и жара. Во рту стоял горький кровавый привкус, а воздух с булькающим свистом вырывался из горла.

– Победили? – просипел контрабандист, через силу улыбаясь.

– Думаю да, – ответил командор, кивая, – если, конечно, у Вас нет с собой волшебной феи, исполняющей желания.

– Нет. Есть это…

Ланге вытянул руку. На влажной от пота ладони покоился мерцающий красными огнями шар. Лукан вскочил, в его глазах читалось неподдельное удивление.

– Все назад, у него сфера! – закричал командор.

Прошептав несколько слов, Вернер сжал шар в руке. Раздался громкий хлопок, и окружавшие его солдаты рухнули наземь, сотрясаясь в глубоком припадке. Лукан повалился рядом, на губах командора выступила пена, в затуманенном взгляде застыли недоумение и ярость.

Контрабандист чувствовал, как в голове лопались сосуды, из носа водопадом хлынула кровь. Сердце рвалось из груди. Плохо, очень плохо. Возможно, заклятье его добьет, но из засады он, почитай, вырвался.

Тяжело дыша и постоянно отхаркиваясь багровой слюной, Вернер насилу смог подняться. Теперь бежать. Воины Ордена не скоро очнутся, на час форы он вполне может рассчитывать. Жаль лошадь убили, суки. Сняв с трупа животного свой мешок, Ланге похромал в чащу леса. Идти вперед, путать следы, забыть о боли. Чем дальше он уйдет, тем лучше.

7

Герренмантель – дословно «господский плащ».

В шаге от бездны. Том 1

Подняться наверх