Читать книгу На заснежаны востраў - Анка Упала - Страница 31
І
Электрычка да Стакгольма
30
ОглавлениеНобелеўская лаўрэатка падымае на мяне вочы і вымаўляе мне злосна. Я разумею, што я хамка. Яна раздражнёна крэсліць падсунутым мной алоўкам у падсунутым мной жа нататніку. Робіць тое, што робяць папулярныя футбалісты і знакамітыя спявачкі, расхапаныя на фанцікі сваімі фанатамі. Я далучылася да тых, хто скрадае яе права на прыватнасць, імя мне легіён, і я гатовая праваліцца скрозь зямлю разам з нахабна атрыманым пасля семінара аўтографам. Самае прыкрае, што я не люблю ані браць тых аўтографаў, ані даваць. Але, як кажуць, тарганулася рука.
Паўгадзіны сяджу і абцякаю ў фатэлі на калідоры. Рэшту дня настрой горш няма куды.
На маё скрушнае паведамленне ў мэсэнджары пра сваю разумовую ўбогасць, якую я паспела прадэманстраваць на міжнародным кніжным кірмашы ў Гётэборгу, Тунтэматон адказвае: “Забудзься, ды і ўсё, насалоджвайся момантам. Паўла Каэльё ці Дэна Браўна там часам няма?”
Мяне крыху папускае.
На наступны дзень мы з калегамі вячэраем у гётэборгскай турэцкай рэстарацыі.
– Заўважылі? У нашай рэстарацыі сядзела яна, нобелеўская лаўрэатка! Бачылі, каля выхаду?
Уфф.
На кніжным кірмашы мне давялося сустрэць паэтку з Паўночнага Судана і мімаходзь пацікавіцца, колькі ёй гадоў.
– Сорак пяць, – адказала яна, і я заміргала ад нечаканкі.
– А вы думалі колькі? – задала яна мне сустрэчнае пытанне, смеючыся з маёй агаломшанасці.
– Дваццаць пяць…
– Black don’t crack! – жартуе Тунтэматон, калі па вяртанні я расказваю ёй пра гэты выпадак.
Яна таксама выглядае нашмат маладзей за свой узрост.