Читать книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология, Питер Хёг - Страница 221

Стихотворения
Алексей Сидоров

Оглавление

Венецианский сонет

Небесный шелк неумолимо ал.

Ты позвала – прекрасная подруга.

Под ветром, надвигающимся с юга,

Нахмурился мечтательный канал.


Чью маску отеняет <sic> там портал?

То черный евнух твоего супруга.

Блеснула сталь – и зазвенел упруго

Отточенный предательский кинжал.


За поворотом, у палаццо Дожей,

Следят замаскированные тоже —

За чернобархатным плащом моим.


Последнее я шлю тебе прощанье —

Твой друг пропустит жданное свиданье.

– Я погибаю – пусть: я был любим.


«Нет луны на свете яркой…»

Нет луны на свете яркой

Как луна святого Марка,

И такого не бывало

Веселее карнавала.

Из-под каждой полумаски

Приключений ищут глазки.

Опасаться вечно надо —

Ожидает Бастонада.

Только мне не страшно фурий:

Я –  Венеции Меркурий,

Знаю я как на ладони

Город славного Гольдони:

Каждой ночью вечно новы

Похожденья Казановы.


«Венеция, звезда морей…»

Венеция, звезда морей,

Тебе я буду песню петь,

Прекрасней нет страны моей,

Чтоб жить и сладко умереть.

Здесь золотая борозда

Отрадных дней, часов, ночей

– Венеция, морей звезда,

Венеция, звезда морей!


Теперь пора любить и петь,

Ответить зову ласки «да»;

Мы будем пламенно хотеть,

Чтоб длился карнавал всегда, —

Наш праздник станет веселей,

И счастьем озарит года

Венеция, звезда морей,

Венеция, морей звезда!


Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Подняться наверх