Читать книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология, Питер Хёг - Страница 234

Стихотворения
Виктор Стражев

Оглавление

«Мерной зыбью закачала…»

Мерной зыбью закачала

В черной гондоле волна.

В глуби сонного канала

Тихо плещется луна.


Спит Ca d’Oro. Трепет лунный

Лег на мрамор кружевной.

За Риальто – рокот струнный,

На пьяцетте – гул ночной.


А над гондолой – сверканье

Белоснежного крыла.

– Милый! Милый! – И молчанье…

Плеск размеренный весла.


Вся укрыта шалью черной.

Вся – как тихая свеча.

Сердце клонится покорно…

Очи страсти – два меча.


Слов не надо. Вся – во взоре.

Тишина души хрупка.

– Дальше! К Лидо! – Близко море.

И плывут, плывут века.


Firenze, 8 июля 1907 г.

Москва, 19 июля

Венецианские ночи

Едва Гигантов звон чугунный

Замрет, на piazza, в вышине —

Как снова полночь в зыби лунной

Струит свой яд – и горе мне!


Я жду в томленьи необорном

И тот же ясно вижу сон…

-– —

Идет, идет, под маской, в черном,

Она идет из‐за колонн.


Дает мне – тайно – знак условный.

Проходит. Ждет. И мы – идем.

Украдкой – поцелуй бескровный…

Piazzetta. Гондола. Плывем.


Опять колышет веер звездный

Волну и черную любовь.

И мы плывем – плывем над бездной,

И сердце слышит – смерть и кровь!


Глядит безумными глазами

Ее безумная мольба.

И гондольер стоит над нами,

И нем, и властен, как судьба.


Как гробы – мертвые palazzo.

Канал – в забвенье вечный путь.

О, сладко, сладко целоваться

И тихо никнуть к ней на грудь!



«Скорей! скорей!» В железной дверце

Ключа чуть звучен легкий щелк.

«О милый! милый!» Слышу в сердце

Ее шуршащий черный шелк.


Ступени. Зал. И лунных прядей

В холодном мраморе игра.

Подвески люстр горят в мириаде

Лучистых искр из серебра.


Опять! «О, нет! не бойся, милый!»

В пустынном зале – черный гроб.

Целует нежно и уныло

Луна высокий строгий лоб.


В груди – я вижу ясно-ясно! —

Мерцает сталью рукоять.

И он, мертвец, одетый в красном,

Он дышит, медленно… опять!


«О, нет! его не бойся, милый!

Он будет мертвым до утра».

Влечет. Нейти за ней – нет силы!

А в белом мраморе игра.


И холодней, чем мрамор белый,

Ее влекущая рука.

Пылай, мой сон оледенелый!

Сжигай, ты, смертная тоска!



За дверью – спальня, в черном крепе.

В окне – луна и тишина.

И тишина душна, как в склепе.

И смерть со страстью сплетена.


Ах, знаю: вновь не снимут маски

Любовь и тайна до утра!

И вновь в холодном теле ласки

Как пламя ярое костра.


Ах, знаю! знаю! длится то же,

И сердце слышит – смерть и кровь.

На пышном красном лунном ложе

Пылает черная любовь.


А рядом, в зале, за стеною,

В гробу, и в красном – он, мертвец.

«Нет! нет! Не встанет под луною!»

И смутно брезжит наконец!


Но лишь последнему объятью

Я отдаю последний стон —

В дверях, с погрудной рукоятью,

Стоит – из гроба красный сон!


О, кто-то слышит, верно, где-то

Тогда двойной мгновенный крик!

-– —

Лежу. На piazza. Муть рассвета.

День подымает синий лик.


2–28 декабря 1910 г.

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Подняться наверх