Читать книгу В мире фразовых глаголов. Книга вторая - Елизавета Хейнонен - Страница 23
Глава седьмая
Преступление и наказание
Задание 10
ОглавлениеЕсть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих двух предложений или они означают одно и то же?
1. The butler made off with the necklace (ожерелье).
2. The butler made away with the necklace.
Ключ. В обоих предложениях речь идет об одном и том же, а именно о том, что дворецкий удрал, прихватив с собой ожерелье. Make off, как и make away, означает «быстро покинуть некое место», причем у беглеца имеются веские причины поспешать.
Благодаря фразовым глаголам, a английском языке есть много способов обрисовать бегство с места совершения кражи. Только в этом уроке нам уже встретились три способа, включая глагол get away with sth (см. Задание 5). К ним можно приплюсовать фразовые глаголы walk away и walk off with something, которые имеют сходное значение, например: “Someone has walked off (или walked away) with my umbrella.” – «Кто-то увел у меня зонтик». Глагол walk указывает здесь на легкость совершения преступления.