Читать книгу Секс у людському коханні. Ігри, в які грають у ліжку - Ерік Берн - Страница 7
Вступ: розмова про секс
Г. Непристойні слова
ОглавлениеПристойно говорити про непристойність цілком можливо й, гадаю, бажано. Можна, скажімо, написати чотири найпоширеніших сексуальних непристойних слова задом наперед чи перемішавши літери – баїтися, рахтатися, хнір і дизап – водночас нікого не заплутавши й не образивши.
«Баїтися» – єдине слово, що вповні передає відчуття, захват, слизькість і аромат статевого акту. Хтивий «ї» додає йому реалістичності. Перелічені в попередній частині синоніми ретельно уникають захвату та пристрасті й дуже обережно задкують від запаху – одного з найпримітивніших і найпотужніших елементів сексу. «Баїтися» вбирає в себе все вищезгадане, як дитина, – бо спершу це слово теж було дитячим.
Дивно, але всі ті, хто вважають його англійський аналог англосаксонським, помиляються. До Англії воно прибуло із Шотландії у 1500-х роках[7] – найпевніше, як нащадок давнього голландського чи німецького «ficken» – «бити». Його арабський відповідник «dok» означає «товкти в ступі». Згодом ми побачимо, що товкотнеча і пхання – найважливіші складники статевого акту. Ще один вагомий компонент – п’янке пристрасне гойдання жіночого тазу – арабські сексологи називають «hez». Саме через те, що слово «баїтися» містить у собі «dok» і «hez», там так багато пхання й гойдання.
Баїння – це те, чим двоє людей займаються разом, а рахтання односпрямоване. Якось дуже мудра дівчина на ім’я Амаріліс сказала мені, що любить баїтись, але не хоче собі хлопця, який просто зробить їй рахт і потім пишатиметься. Почкання – це теж колективний процес[8].
Обговорювати слова «хнір», «дизап» та їхні численні синоніми нема потреби – це просто непристойності, які не ведуть до суті справи. Слово «пеніс» у більшості асоціюється з чимось тонким і не надто солідним, а якщо в домі є малі хлопці – із чимось милим. Ним описують орган у розслабленому стані. Для шляхетнішого стану ерекції, гадаю, влучнішим буде слово «фалос», хоча воно трохи штучне й зовсім не соковите. Жіночий статевий орган називають «піхвою». У цього слова є тепло (а може, і решта ознак) слова «дизап». Найбільше труднощів із зовнішніми статевими органами, на позначення яких у анатомів є слово «вульва». Для повсякденного вжитку в ньому забагато медичності, але нічого чемнішого досі не вигадали, тому обійдемося звичним «геніталії».
У «Тезаурусі» Роже, численних словниках сленгу[9] й кримінальних кодексах різних країн можна знайти чимало інших слів, але для щоденних потреб вистачить і вищезгаданого списку.
7
Stone, Leo: “On the Principal Obscene Word of the English Language.” International Journal of Psychoanalysis 35:30–56, 1954.
8
EВ: Почкання – явище вже часів протизаплідних таблеток. Нікому не здається, що його використали, усі роблять це за взаємною згодою, разом, не «комусь», а «з кимось». Це «мокрий» еквівалент слова «кохатися», який вимовляють із гордістю й радістю.
9
Напр. Partridge, E.: A Dictionary of the Underworld. Bonanza Books, New York, 1961.