Читать книгу Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) - Группа авторов, Nestle-Aland - Страница 59

Latin Versions

Оглавление

For the Latin version of the New Testament there are two groups of witnesses to be distinguished: the Old Latin versions which originated in the 2nd century, and the revision associated with the name of Jerome, which was made in the 4th/5th century on the basis of the Greek text, and which has been known since the late medieval period as the Vulgate.12

The citation of Old Latin witnesses in this edition is based on the following editions:

in the Gospels:

Itala. Das Neue Testament in altlateinischer Überlieferung. Nach den Handschriften hrsg. von A. Jülicher, durchgesehen und zum Druck besorgt von W. Matzkow† und K. Aland (vol. I. Matthäus-Evangelium 21972, vol. II. Marcus-Evangelium 21970, vol. III. Lucas-Evangelium 21976, vol. IV. Johannes-Evangelium 1963);

in the Pauline letters:

for Eph-Col, vol. 24/1-2 of Vetus Latina, ed. by H. J. Frede, 1962-1971; for 1 Thess-Heb, vol. 25/1-2 of Vetus Latina, ed. by H. J. Frede, 1975-1991.

in the Catholic letters:

Vol. 26/1 of Vetus Latina, ed. by W. Thiele, 1956-1969.

in Revelation:

Vol. 26/2 of Vetus Latina, ed. by R. Gryson, 2000.

Information for Acts and Romans–Galatians is derived from collations of the manuscripts listed in Appendix I.

The following symbols identify the Latin witnesses:

it

it (= Itala) represents all or the majority of Old Latin witnesses as a group.

a a2 aur b c

Individual Old Latin manuscripts are designated by their conventional abbreviations and letters;13 their numbers in the Beuron registry are found in the Manuscript List (Appendix I).

vg

vg (= Vulgata) represents agreement of the most important editions of the Vulgate in support of the same Greek reading. The individual editions are represented by the following signs:

vgcl

Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti Pont. Max. iussu recognita atque edita [vgcl = Editio Clementina], Rome 1592.

vgs

Biblia Sacra Vulgatae Editionis ad concilii Tridentini praescriptum emendata et a Sixto V. P. M. recognita et approbata [vgs = Editio Sixtina], Rome 1590 (cited only when differing from vgcl).

vgww

Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine Secundum Editionem Sancti Hieronymi, ed. by J. Wordsworth, H. J. White, et al., Oxford 1889-1954 [vgww = Wordsworth/White].

vgst

Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem adiuvantibus B. Fischer, J. Gribomont, H. F. D. Sparks, W. Thiele recensuit et brevi apparatu instruxit Robert Weber, Editionem quintam emandatam retractatam praeparavit Roger Gryson, Stuttgart 2007 [vgst = Vulgata Stuttgartiensis].

vgms/mss

vgms/mss indicates individual Vulgate manuscripts with independent readings.

latt

latt represents the entire Latin tradition in support of the same Greek reading.

lat(t)

lat(t) represents the entire Latin tradition, with a few exceptions due to intraversional differences, in support of the same reading.

lat

lat represents the support of the Vulgate and a part of the Old Latin tradition for a reading.

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)

Подняться наверх