Читать книгу Этюды. Стихи и поэтические переводы с арабского - Ирина Джерелей - Страница 11

Ты пытался меня угадать, человек одной из планет…
Душа дождя легка…

Оглавление

Душа дождя легка, как птица,

И шаловлива, как дитя.

С дождями может возвратиться

Любой, кого любила я.


Придет, неслышно рядом сядет,

Не спросит, укорять не станет,

А молча, под распев дождя,

Дождётся всех моих признаний

И в дождь, как наважденье, канет,

Без обещаний, навсегда.


Я не запомню эту встречу,

Но успокоенной душой

На шалости дождя отвечу:

«Он для меня совсем чужой»…


Этюды. Стихи и поэтические переводы с арабского

Подняться наверх