Читать книгу Этюды. Стихи и поэтические переводы с арабского - Ирина Джерелей - Страница 4

Ты пытался меня угадать, человек одной из планет…
Скоро лето…

Оглавление

Скоро лето, а это значит

Обещание щедрых ливней.

Вновь прозрачной росой заплачет

Разнотравье у ног залива.


Я, прожившая сотни жизней,

Обновленная, с чистой кожей,

Снова небо высоким вижу,

Бесконечным, как воля Божья.


Я, наверное, буду нежной,

Прикасаясь, как летний вечер.

Я забыла, как сердце режет

Боль от каждой ненужной встречи.


Хочешь, стану прямой и сильной,

Хочешь, в слабость впаду игриво?

Я давно о любви просила —

Со времен византийского Крыма.


Со времен цариц-чародеек,

Одиноких, гордых и властных, —

Так давно, что уже не надеюсь

На свое безумное счастье…


Скоро лето, а это значит,

Что не станут печали ранить.

Да пребудет с тобой удача,

В перепутьях затерянный Странник.


Этюды. Стихи и поэтические переводы с арабского

Подняться наверх