Читать книгу Этюды. Стихи и поэтические переводы с арабского - Ирина Джерелей - Страница 5
Ты пытался меня угадать, человек одной из планет…
Страсть
ОглавлениеВ доме, забытом сумерками,
Где танцует огонь камина,
В этот вечер нас нет, мы умерли,
Потому что во всем повинны.
Мы повинны в том, что молоды,
Что для нас непонятною властью,
Не приемля зимнего холода,
Рвет огонь тот камин на части.
Умирали слова нерождённые,
Не раскрыв известного смысла.
Ты смотрел, как я, побежденная,
Разрушала границы бесстыдства.
Ты терзал мои губы истово,
Словно перед началом паденья.
Ты искал, наверное, истину,
Как Господь в первом круге творенья.
И потом, в темноте и безвременье,
Собирая Вселенную заново,
Нам на голые плечи бременем
Бесконечная ночь падала…
Только нет ни дома, ни улицы.
И не гаснет огонь в камине.
Ты не бойся, я всё придумала.
Я – одна за любовь повинна.