Читать книгу Кровавая рука. Серия «Мир детектива: Франция» - - Страница 7
Кровавая рука
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
V
ОглавлениеВ воспоминаниях о далеком детстве она видела доброе, улыбающееся лицо отца, склонившееся над ней. Также припоминала, как он ухаживал за ней, когда она в раннем детстве перенесла опасную болезнь, едва не стоившую ей жизни.
В отце была вся её жизнь, все её счастье, точно также как она была гордостью и утешением этого славного человека.
Она припоминала, как он был добр к ней, как ласково и великодушно исполнял все её прихоти. Каждое утро, перед тем как отправиться в банкирскую контору, в улицу Шоссе де Антен, он катался с дочерью по Булонскому лесу. Вечером вывозил ее в свет и радовался, глядя, как она хороша и как все восхищаются ею.
И вот, вспоминая эти светские праздники, где она была царицей, женщина мысленно увидела образ другого человека, тоже занимавшего большое место в её сердце, – образ жениха, которого она выбрала добровольно и нежно полюбила.
Отчего он не с ней в эту ужасную минуту? Он был накануне и делил с ней её скорбь. Она знала его пару лет.
Рауль де Вивероль принадлежал к одному из самых древних родов южной Франции. Он отличился во время войны, и однажды вечером, когда он очень просто и очень искренно рассказывал о своем безумном и смелом предприятии, затеянном с тремя молодыми людьми, против прусского пикета, который они захватили в плен, она почувствовала восхищение перед таким геройством.
Затем восхищение это перешло в любовь. Он был беден. Но что за беда! У неё хватит богатства на двоих. И она отдала ему руку в порыве своей пылкой, восторженной натуры.
Отец, которому она рассказала о своей любви, одобрил её выбор, и скоро должна была состояться свадьба.
Тем временем карета повернула на мост Аршевеше.
Вдруг Жанна вздрогнула, как бы пробудившись от сна, и высунулась из дверцы, потом снова откинулась вглубь экипажа, бледная, задыхающаяся.
В порыве горя и беспокойства она вдруг приняла решение. Пока было еще далеко, она как-то и не думала об ужасном поступке, на который отважилась.
Теперь, в нескольких шагах от мрачного здания, ею вдруг овладел сильнейший страх, и она откинулась в карету, как бы желая заменить быстроту езды. Но энергичная натура её скоро одержала верх над этой слабостью. Томительное любопытство овладело ею. Узнает ли она что-нибудь об этом внезапном исчезновении?
Фиакр остановился и она медленно вышла. Любопытные, собравшиеся перед дверью морга, с удивлением глядели на молодую, блестящую красавицу, которая одна приехала в такое место.
Она опустила голову, боясь взглянуть на эти ужасные фотографические снимки и на мрачные одежды, висевшие в глубине зала.
Полицейский показал ей, где размещается контора, и она прошла в дверь налево.
Старый чиновник, сидевший за грудой зеленых папок, красивым, четким почерком писал какой-то мрачный рапорт. Жанна села, готовая лишиться чувств, а старый чиновник бесстрастно поднял свое бледное лицо и спросил, что ей нужно.
В нескольких словах, прерывающимся голосом она объяснила ему цель своего прихода.
– Как, вы говорите, звали эту особу?
– Господин Дезире Ласода, парижский банкир.
– Его возраст?
– Шестьдесят лет. Длинные седые волосы, высокого роста.
– Особые приметы?
– Никаких… Ах, да! У моего бедного отца был шрам на лбу, над левым глазом.
– И он исчез?
– Он вышел из дому в воскресенье, 23-го ноября, в три часа пополудни. С тех пор мы его не видели.
Чиновник заглянул в какие-то бумаги, и через несколько минут, показавшихся несчастной девушке целым веком, сказал:
– У нас ничего нет… никого, кто бы подходил к вашему описанию. Разве только в числе тел, доставленных сегодня и еще не выставленных…
Он взял другую бумагу, прочел ее и едва заметное движение невольно вырвалось у него.
– Сударь, ради Бога, говорите! – вскричала Жанна. – Вы видите, я умираю!
– Успокойтесь, мадемуазель, прошу вас, быть может, это и не вполне подходит к описанным вами приметам. Сюда принесли сейчас тело старика лет шестидесяти, найденное в уединенном домике Кламара. Покойный известен был там под именем Родрига. Вы видите, тут нет ничего общего, но вот что привлекло мое внимание. Тут написано, что покойному лет шестьдесят, у него длинные седые волосы и шрам на лбу.
– Это он… несомненно… он… мой бедный отец!.. Где он? Покажите мне, я хочу его видеть!
Хотя старый чиновник за тридцать лет своей службы привык к таким сценам, однако отчаяние молодой девушки тронуло его.
– Позвольте, мадемуазель, – сказал он, – такое зрелище… Пришлите лучше кого-нибудь из родных… или друзей…
– Повторяю вам, я хочу его видеть… Разве вы не понимаете, что эта неуверенность убивает меня? А вы говорите, чтобы я ждала!..
Старик снова попытался отговорить Жанну от её намерения. Но ему пришлось уступить, в виду непреклонной воли молодой девушки.
– Ну, пойдемте! – сказал он, с состраданием покачав головой.