Читать книгу Когда звезды касаются моря - - Страница 10
Нет пути назад
ОглавлениеНеясное напряжение в воздухе, будто чьи-то невидимые пальцы скользнули по комнате, вызывая неприятный холодок по коже. Потом раздался едва уловимый звук – будто бы шелест ткани, чуть слышный шорох шагов за дверью. Я почувствовала это раньше, чем услышала.
Лилит тоже почувствовала. Её улыбка чуть дрогнула, но тут же вернулась на место, как тщательно отрепетированная маска. Она перевела взгляд на дверь.
В коридоре раздался глухой шум. Что-то тяжелое упало, послышалась короткая ругань, чей-то вскрик.
– Что за… – начала Лилит, но договорить не успела.
Дверь с грохотом распахнулась, ударившись о стену, и на пороге появилась знакомая фигура. Темные волосы Норы водопадом падали на плечи, на губах играла ухмылка, а в глазах горела опасная искра. Она лениво прислонилась к косяку, скрестив руки на груди, и оглядела меня с головы до ног.
– Вот уж не думала увидеть тебя в таком наряде, – протянула она, скользя оценивающим взглядом по моему слишком лёгкому платью, – Тебе идёт.
Я дёрнулась было к ней, но мадам поставила передо мной руку, удерживая на месте.
– Ох, Лилит, вижу, ты всё ещё ведёшь свой маленький бизнес, – насмешливо протянула Нора.
– Ведьма… – медленно выговорила она, прищурившись, – Ты всё ещё жива?
– Как видишь, – Нора пожала плечами, – Всегда приятно, когда тебя встречают с искренней теплотой, мадам, – усмехнулась она, – Но, чёрт возьми, Лилит, у тебя вечно так душно. Это нарочно или побочный эффект твоего характера?
Лилит прищурилась. Девушки за моей спиной напряглись. В комнате пахло ладаном, вином и чем-то пряным, почти дурманящим. Я с трудом сглотнула, пытаясь отогнать слабость.
– Что ты здесь делаешь?
– Просто зашла за своей подругой. Отпусти её добровольно, и я исчезну, как дурной сон.
Я затаила дыхание. "Подруга"?
Мадам усмехнулась, покачав головой.
– Я ведь не идиотка, Нора. Эта девчонка – находка. Её не так просто заменить.
– О, ты недооцениваешь свой талант, Лилит. Ты же собираешь несчастных девчонок, как дети – ракушки на берегу. Уверена, что завтра у тебя появится новая… – Нора прервала себя, задумчиво постукивая пальцем по губам, – как ты там её называла? Ах да. "Пташка".
Я содрогнулась от этого слова.
– Это не твоя забота, – Лилит шагнула ближе, её голос стал опасно мягким. – И тебе это прекрасно известно.
– О, мне известно гораздо больше, чем тебе бы хотелось, – весело ответила Нора.
– Ты мне угрожаешь, ведьма? – прошипела Лилит.
Нора театрально вздохнула.
– Я просто предупреждаю, – затем её голос стал мягче, но не менее опасным, – Ты умная женщина, Лилит, и знаешь, что связываться со мной – не лучшая идея.
Я смотрела на неё с замиранием сердца. Как она могла оставаться такой спокойной? Здесь, в этом месте?
– Если ты думаешь, что можешь просто прийти сюда и забрать то, что тебе хочется… – Лилит вновь прищурилась, но Нора перебила её:
– Милая, я не думаю. Я знаю.
И в этот момент что-то изменилось. Воздух стал плотнее, будто в комнате стало меньше кислорода. Девушки попятились, их лица исказились страхом. Одна даже перекрестилась.
Нора не шевелилась. Она просто смотрела на Лилит. И этого было достаточно.
– Ах ты… – мадам прикусила язык, не договорив. Потом фыркнула, разрывая напряжённую тишину, – Хорошо. Забирай.
Я даже не сразу осознала, что она согласилась.
– Вот и умница, – усмехнулась Нора, махнув мне рукой, – Пошли, пока твоя "хозяйка" не передумала.
Я рванулась к ней, но в последний момент ощутила, как ткань тонкого платья липнет к телу. Вспыхнула от осознания.
– Подожди… – я поймала Нору за руку, – Я не могу выйти так…
Нора покосилась на меня, а потом наигранно вздохнула, стянула с плеч плащ и накинула его мне.
– Вот так-то лучше, – хмыкнула она, – Ты, конечно, красавица, но мы не хотим, чтобы весь квартал увидел это шоу, верно?
Я сжала края плаща, вжавшись в него, будто в щит.
– Спасибо, – пробормотала я.
– Потом отблагодаришь, – лукаво подмигнула Нора, – Пошли.
Когда мы наконец оказались в доме Норы, я, кажется, впервые смогла выдохнуть.
Нора молча закрыла за нами дверь, скинула сапоги и растянулась в кресле, словно кошка, распустившая когти после удачной охоты.
Я смотрела на неё, чувствуя, как гнев и облегчение смешиваются в опасный коктейль.
– Выходит, всё это время ты знала, где я нахожусь?! – выпалила я, разрывая тишину, – И не смогла прийти хотя бы на пару минут раньше?
Нора лениво приподняла бровь.
– И лишить тебя и себя такой замечательной сцены? Нет уж.
Я сжала кулаки.
– Это не смешно!
– Очень даже смешно, – фыркнула она, – но, ладно, ладно, не кипятись. Ты спасена, и это главное.
Я резко выдохнула, обхватив себя руками.
– Что теперь?
Нора чуть подалась вперёд, и в её глазах зажглось что-то новое.
– Теперь ты сбежишь отсюда.
Я замерла.
– Куда?
– На корабль.
Я покачала головой.
– Нора…
– Послушай, – она поднялась, её голос стал серьёзнее, – я не стану уговаривать тебя вечно. Здесь ты долго не продержишься. Они ищут тебя, понимаешь?
Я судорожно сглотнула.
– Ты хочешь жить? – девушка неотрывно смотрела на меня.
Я медленно кивнула.
Нора снова села и вытянулась в кресле, задумчиво барабаня пальцами по подлокотнику. Её глаза прищурились, когда она медленно произнесла:
– Но, прежде чем мы отправимся, тебе нужно измениться, – Ворон не может пришвартоваться в порту. Он и его люди – вне закона, их ждёт виселица в каждом городе. Поэтому они собирают людей заранее, а потом увозят на лодках к кораблю. У нас есть только один шанс попасть на борт.
– И куда нам идти? – я нервно сжала пальцы.
– Я останусь здесь. А ты пойдёшь в таверну «Гнилой якорь» за городом, где Ворон набирает команду. Но в таком виде ты туда не доберёшься, – её взгляд скользнул по моему платью, по длинным растрёпанным волосам, – Тебе нужно выглядеть как парень. Настоящий парень, а не просто оборванец в плаще.
Я побледнела.
– И… Как… как мне это сделать?
Нора усмехнулась и вытащила из-за пояса тонкий нож.
– Начнём с волос.
Я сделала шаг назад.
– Ты с ума сошла?
– С такими волосами ты не протянешь и дня. И если думаешь, что можно просто спрятать их под шляпу, то забудь – первый же ветер всё испортит.
– Но… – я провела рукой по волосам, – Они всегда были длинными. С самого детства.
– Это всего лишь волосы, – спокойно сказала Нора, – Они отрастут. А вот голову тебе никто не вернёт, если твоя маска не сработает.
Я стиснула зубы, но знала, что она права. Когда лезвие коснулось моих волос, я зажмурилась. Каждый взмах ножа отзывался внутри резким, неприятным чувством. Локон за локоном, они падали на пол. Когда она закончила, мои волосы едва достигали плеч. Я почувствовала, как странно легко стало голове.
Но чего-то не хватало.
Я посмотрела на Нору, и она, словно угадав мои мысли, протянула мне кусок тёмной ткани.
– Вот, держи. Бандана. Накинь её, и никто не заметит, что ты только что потеряла половину волос.
Я взяла ткань, на ощупь грубую, пахнущую солью и чем-то пряным, и, развернув её, повязала на голову, завязывая узел на затылке. Лёгкие пряди волос выбились по бокам, падая на лоб.
– Отлично, – удовлетворённо сказала Нора, – Теперь с одеждой.
Она вытащила из сундука старые мужские штаны, грубую рубаху и кожаные сапоги. Я нерешительно взяла их, ощущая, как щеки пылают.
– А… как… грудь… – слова застряли у меня в горле.
– О, об этом я тоже подумала.
Она бросила мне полоску плотной ткани.
– Перемотай. Туго. Должно быть неудобно, но терпимо. Нам не нужно, чтобы ты задохнулась, но и привлекать внимание тоже не хочется.
Я сглотнула и скрылась за ширмой. Раздеваясь, я чувствовала, как мурашки пробегают по коже. Ткань впивалась в тело, сдавливая дыхание, но эффект был очевиден – грудь исчезла, а вместе с ней и часть моего прошлого.
Когда я вышла, Нора смерила меня взглядом с головы до ног, затем одобрительно кивнула.
– Ну вот, – удовлетворённо сказала Нора, – Теперь ты больше похожа на Итана. Осталось ещё пара деталей.
Она взяла комок грязи из ведра у двери и размазала его по моему лицу. Я взвизгнула.
– Эй!
– Теперь осталось последнее – путь к Ворону, – хихикнула она, – А теперь пошли, я всё же доведу тебя до таверны, пока ты снова не вляпалсь в неприятности, пташка.
Мы шли по тёмным улицам, скрываясь в тенях. Нора уверенно вела меня к "Гнилому якорю", пока я нервно оглядывалась. Она довела меня до двери.
– Слушай внимательно, – прошептала Нора, – Внутри будет человек Ворона. Его зовут Дрейк. Он набирает людей на корабль. Но просто так тебя не возьмут. Придётся доказать, что ты чего-то стоишь.
– Как?
– Они устроят испытания. Скорее всего, драку или проверку на ловкость. Не важно. Главное – веди себя дерзко, но не слишком вызывающе. И ни за что не показывай страх.
Я кивнула, хотя внутри всё сжалось от тревоги.
– Ну, иди, – Нора подтолкнула меня, – И помни: теперь ты не Инес. Ты Итан.
Я сжала кулаки и шагнула внутрь.
Таверна была полна мужчин – грубых, громких, пропахших ромом и потом. В дальнем углу за массивным столом сидел человек, который сразу привлёк моё внимание. Широкоплечий, со шрамом, пересекающим щёку, он лениво перебирал карты, не глядя на окружающих.
– Ты Дрейк? – мой голос прозвучал хрипло, но достаточно уверенно.
Он медленно поднял взгляд.
– Кто спрашивает?
– Итан. Я слышал, ты набираешь команду. Я хочу на борт.
Дрейк рассмеялся, как будто я только что сказал что-то нелепое. Несколько моряков за соседними столами тоже усмехнулись.
– А что ты умеешь, малыш? – усмехнулся Дрейк, – В канаты путаться?
– Я умею больше, чем ты думаешь, – выпалила я, хотя сердце билось так, что, казалось, его слышали все в таверне.
– Сможешь драться?
Я кивнула, хотя в горле пересохло.
– Докажи.
Я даже не успела моргнуть, как кто-то резко дёрнул меня за воротник. Я развернулась, едва успев уклониться от удара. Человек передо мной был крупнее и явно опытнее в драке. Я сделала шаг назад.
– Давай, мальчишка, – рыкнул он.
Мои руки сжались в кулаки.
– Давай, не разочаруй меня, малыш, – усмехнулся Дрейк, откидываясь на спинку стула, – Если хочешь на борт, тебе придётся показать, что ты не просто щенок. Дерись или проваливай!
Толпа загудела, кто-то захохотал, кто-то стукнул кружкой по столу. Мужчина, что стоял передо мной, хищно улыбался, явно предвкушая лёгкую победу. Я судорожно сглотнула, стараясь не выдать дрожь в руках.
Нора сказала – не показывать страх. Я стиснула кулаки, делая шаг вперёд.
– Ну, чего ждёшь? Или ты боишься? – бросила я вызывающе.
Толпа заулюлюкала. Мужчина оскалился, и прежде чем я успела подготовиться, его кулак полетел мне в лицо. Я едва успела отклониться в сторону, но удар всё же задел скулу. Резкая боль вспыхнула в голове, но я стиснула зубы, подавляя стонавший внутри страх.
– О, мальчишка-то не так уж и слаб! – раздался чей-то смех из толпы.
Нужно подумать. Он сильнее, но я быстрее.
Я резко нырнула под его вытянутую руку, ударив локтем в рёбра. Он застонал, но схватил меня за рубаху и швырнул на стол. Кружки с пивом опрокинулись, разливаясь липкой жидкостью. Кто-то завопил от злости, но все продолжали наблюдать за схваткой. Я перекатилась на пол и вскочила, тяжело дыша.
– Не так плохо для пацанёнка, – хмыкнул Дрейк, – Но этого мало.
Толпа загудела, подбадривая нас обоих. Я чувствовала их взгляды – оценивающие, хищные.
– Ну? – мой противник чуть склонил голову, ухмыляясь, – Сдаёшься?
Сдаться? Я не могла. Мне нужно что-то придумать.
Мужчина снова рванул ко мне, занося кулак для удара. В последний момент я метнулась в сторону, схватила пустую кружку со стола и со всей силы впечатала её ему в висок.
Он застыл на секунду, а затем рухнул на колени, хватаясь за голову.
– Ну что? – спросил Дрейк.
Мужчина с досадой поднялся и опустился на скамью.
– Ладно… Этот щенок хорош.
Дрейк скрестил руки, разглядывая меня.
– Как ты сказал, тебя зовут?
Я вытерла скулу, размазав кровь по щеке.
– Итан.
Дрейк ухмыльнулся.
Что ж, парень, – лениво сказал он, поднимаясь, – ты меня заинтересовал.
Я тяжело дышала, всматриваясь в его лицо.
– Сегодня на рассвете у пристани, – продолжил он, – Если не передумаешь и не струсишь, будь там.
Я услышала, как кто-то захлопал, а кто-то недовольно проворчал. В этот момент я осознала, что только что прошла отбор.
Я… я это сделала.
Я бросила взгляд на дверь, но Норы, скорее всего, там уже не было. Она знала, что я справлюсь.
Я глубоко вздохнула и шагнула вперёд, туда, где меня ждал мой новый путь.