Читать книгу Маринетт Мортем и испанский инфант. Вход из книги матери в режиссуру миров - - Страница 22
К читателю от Жанны
ОглавлениеПоразмыслив немного, я решила вставить лирическое отступление для тех, кто заинтересован действием романа, предлагая пролистать страницы, ибо вряд ли это может кого-то заинтересовать. Поверхностное повествование и только поэтому не тонет, ведь оно пусто, как пробка. Какой-то бессмысленный калейдоскоп фигурок, бесконечная смена имен – Филиппов, Оранских, боже мой, как я устала от них! Случайно подвернулся под руки учебник литературы: композиция, идейное содержание, законы, а у меня ничего этого нет! Пишу, следую за своей мятущейся мыслью, а критики найдут здесь «композицию», о которой я понятия не имею.
О, страшно мне подумать, что придётся оправдываться за любую мелочь: вдруг въедливый читатель примет простую рубашку красного цвета у слуги судьи за какой-либо символ? Придётся тогда лепетать: «Рубашка красная, потому что меньше пачкается кровью, и вообще, просто картинка мелькнула перед глазами». За какие грехи, спрашивается, изданная эта книга будет годами пылиться на полках библиотек, разве ради этого я ее пишу? А для чего? Ради собственного тщеславия, да да, хотя я отнюдь не честолюбива.
Мне хочется сказать, что эта книга – плод моего стремления поделиться искренними чувствами и переживаниями, а не плод тщеславия или желания соответствовать каким-то литературным стандартам. Пусть она станет вашим маленьким окном в моё воображение, а недостатки пусть компенсируются искренностью и непосредственностью, с которыми она была написана.