Читать книгу Наследие разбитых зеркал - - Страница 10

Глава 9: Три знамения

Оглавление

Плод под подушкой.

Ань Ду проснулась от треска.


Тонкого, едва слышного, будто кто-то осторожно разламывал скорлупу у неё в изголовье.


Она замерла, не решаясь пошевелиться.


Тсс-ккк.


Звук повторился.


Медленно, дрожащими пальцами, она приподняла подушку.


И увидела.


Личи.


Но не такое, как раньше.


Этот плод был спелым до черноты, его кожура лопнула по швам, обнажая слизистую мякоть внутри.


А в ней…


Двигалось что-то.


Маленькое.


Тёмное.


С многими лапками.


Ань Ду резко отдернула руку, но было поздно – плод раскрылся полностью, и струйка красноватой жидкости вытекла на простыню, оставляя ожог на ткани.


Запах заполнил комнату – сладкий, гнилостный, знакомый.


Тот самый, что витал вокруг Бинь Ляна, когда он касался её шеи шарфом.


Возвращение шарфа.

Она не помнила, когда уснула.


Ко сну её принудили – волна внезапной усталости накрыла, как чёрное одеяло, и Ань Ду провалилась в него без сновидений.


А проснулась – с удушьем.


Что-то давило на грудь, мешая вдохнуть.

Ань Ду рванулась вверх – и увидела.


Шарф.


Тот самый, синий, с серебряными нитями.


Он был на ней – аккуратно повязанный, как будто её кто-то украсил во сне.


Но самое страшное —


Он был мокрым.


Не от воды.


От крови.


Красные капли стекали по шелку, оставляя на её ночной рубашке ржавые пятна.


Ань Ду сорвала его – и закричала.


Под шарфом, на её груди, проступил синий узор – точь-в-точь как вышивка на ткани.


Он впитался в кожу.


 Улыбка в колодце.

Крики разбудили школу.


Ученики высыпали во двор, факелы разрывали тьму, а голоса сливались в испуганный гул.


– Колодец!


– Там кто-то есть!


Ань Ду, всё ещё дрожащая от увиденного, выбежала вместе со всеми.


Колодец школы был древним, с покрытыми мхом камнями, но сейчас его окутывала неестественная тишина.


Мастер Чжоу приказал поднять ведро.


Цепь скрипела, вода хлюпала – и вот, на поверхности показалось.


Су Ли.


Её тело было надутым от воды, кожа поседела, а волосы плавали вокруг головы, как медуза.


Но самое ужасное —


Она улыбалась.


Широко.

Слишком широко.


Как будто перед смертью она увидела что-то прекрасное.


Ань Ду отступила, но уже знала —


Это не просто смерть.


Это послание.


Когда толпа зашевелилась, она разглядела —


Во рту у Су Ли что-то блестело.


Мастер Чжоу наклонился…


И вытащил из её рта мокрый лепесток личи.


Чёрный.


С отпечатком зубов.


Наследие разбитых зеркал

Подняться наверх