Читать книгу Наследие разбитых зеркал - - Страница 6

Глава 5. Тайная библиотека

Оглавление

Полночь в школе Цзинь.

Тени были длинными в этот час.


Ань Ду прижалась спиной к холодной стене коридора, прислушиваясь к каждому шороху. Где-то вдали скрипели половицы, но это мог быть и старый дом, и ветер, и…


– Не думай об этом.


Она задержала дыхание, когда мимо проплыл ночной стражник – его фонарь бросал на стены жуткие оранжевые блики, а шаги были слишком тихими для живого человека.


Но она знала, куда идет.


Запретный архив.


Туда не пускали учеников. Туда даже мастера заходили только по особому разрешению.


Ань Ду должна была знать правду.


После того, что случилось с Мэй Линь…


После того, как она нашла ее пояс, обвитый черными корнями…


Она не могла больше ждать.


Дверь без замка.

Архив находился в самой старой части школы – там, где стены покрылись трещинами, а воздух пах плесенью и чем-то металлическим, будто кровью.


Дверь была тяжелой, дубовой, с вырезанными защитными рунами.


Но странно…


На ней не было замка.


Ань Ду протянула руку – и дверь бесшумно подалась, словно ждала ее.


Холодный воздух ударил в лицо, пахнущий:


-пылью веков,


-высохшими чернилами.


И чем-то еще… сладковато-гнилым, как переспелый личи.


Она шагнула внутрь.


Свиток «Искры в пепле».

Библиотека была лабиринтом.


Полки тянулись ввысь, теряясь в темноте, а на них – сотни свитков, некоторые перевязаны черными лентами, другие запечатаны воском.


Ань Ду искала одну вещь.


Ту, которую видела в руках у Бинь Ляна.


И нашла.


«Искры в пепле» лежал на отдельном пюпитре, будто кто-то только что его читал.


Она развернула его дрожащими пальцами – и увидела:


Техника поглощения чужой силы.


Не просто обучение.


Кража.


«Чтобы принять силу другого, нужно сначала…»


Текст обрывался.


Кто-то вырвал страницу.


Но внизу, на полях, чьей-то дрожащей рукой было написано:


«Он использует их. Делает из учеников сосуды. А когда они наполняются…»


Дальше – кровь.


Настоящая, засохшая, но все еще липкая.


Ань Ду отпустила свиток, как обожженная.


Дневник прежнего мастера.

На соседней полке что-то блеснуло.


Маленький, потертый дневник в кожаном переплете.


Последняя запись:


«Бинь Лян спрашивал о ритуале Перерождения. Почему? Это запрещено со времен Падения Лунного Дворца. Никто не должен…»


Остальное было зачеркнуто.

Но на следующей странице – рисунок.

Человек, стоящий над телом.


Изо рта тела тянулась серебристая нить – ци.


А человек…


У человека не было лица.


Только рот.


Слишком широкий.


Слишком много зубов.


Шорох в темноте. Ань Ду замерла.

Кто-то дышал за ее спиной.


Медленно.


С наслаждением.


– Нашла что-то интересное?


Голос Бинь Ляна прозвучал прямо у ее уха.


Она не слышала, как он вошел.


Не чувствовала его приближения.


Но теперь он был здесь, его пальцы скользнули по ее плечу, холодные, как смерть.


– Учитель, я…


– Ты любопытна, – он улыбнулся, и в этом выражении не было ничего человеческого. – Это хорошо.


Его рука сжала ее запястье.


– Но некоторые знания… опасны.


Свиток «Искры в пепле» вспыхнул у нее в руках – и рассыпался в пепел.


Побег.

Ань Ду рванулась к двери.

Бинь Лян не остановил ее.

Он смеялся.


Тихий, мокрый смех, который преследовал ее по коридорам.


Она не останавливалась, пока не рухнула в своей келье, заперев дверь на все замки.


Только тогда она поняла.


В руке она неосознанно сжимала страницу из дневника.


Ту, где был рисунок.


И теперь…


На обратной стороне она увидела надпись:


«Он уже мертв. То, что ходит среди нас… Оно только носит его кожу.»


Наследие разбитых зеркал

Подняться наверх