Читать книгу Змеиный хлеб - - Страница 3

Глава 3. Младший из гридей

Оглавление

Мал сидел на точильном камне у псарни, медленно правя лезвие засапожного ножа. Вокруг него суетилась челядь, носили воду, кричали петухи, но молодой гридень словно выпал из этого шума. Он не смотрел на клинок. Его темные, цвета перезревшей вишни глаза неотрывно следили за воротами детинца.

Там, гремя щитами, выходили в город отряды варягов. Они шли не как гости, а как хозяева, готовые выбивать долги из должников.

– Точишь? – прохрипел над ухом грубый голос.

Мал не вздрогнул. Он знал шаги Воеводы Добрыни задолго до того, как тень старого воина накрыла его.

– Железо любит уход, дядька, – ответил Мал, пробуя острие пальцем. – А сегодня оно может понадобиться острым.

Воевода хмыкнул, оглядывая парня. Мал был «младшим» – отроком, только год как взятым в гридницу. Не вышел он ни ростом, ни шириной плеч. Местные звали его «подменрышем» из-за смуглой кожи и черных, как смоль, волос – наследство матери-полонянки с далекого юга. Старшие дружинники часто зубоскалили, мол, Мала ветром сдует со стены, но Добрыня знал: там, где варяг будет ломиться в дверь плечом, этот ужик пролезет в щель.

– Князь зовет. Иди, умойся только. Негоже с псом одним духом пахнуть.

***

В княжеской горнице было сумрачно. Ставни закрыли, спасаясь от едкого дыма с реки. Глеб сидел на лавке, покрытой медвежьей шкурой, и крутил в руках серебряную чашу, но не пил.

Когда Мал вошел и низко поклонился, Князь долго молчал, сверля его взглядом.

– Знаешь, почему варяги орут сейчас на торжище? – вдруг спросил Глеб.

– Потому что страх громче всего кричит, княже, – тихо ответил Мал. – Они потеряли силу. Драккары – это их ноги. Без них они просто злые мужики в чужом краю. Они хотят показать, что еще опасны, чтобы мы не перерезали их спящими.

Глеб медленно кивнул и поставил чашу.

– Воевода говорил, ты зорок. Старшие дружинники – они как молоты. Гвозди забивать хороши. А мне сейчас игла нужна.

Князь встал и подошел к парню. Тень от широких плеч Глеба полностью скрыла Мала.

– Рёгнвальд будет искать виноватых быстро. Хватать первых встречных, пытать, выбивать признания, чтобы утешить свою гордость. Мне же нужна правда. Зеленый огонь, Мал… это не просто поджог. Это весть.

– Что я должен делать? – Мал выпрямился, хотя под взглядом князя хотелось стать меньше.

– Не лезь в пекло. Пусть варяги шумят, они отвлекут внимание. А ты слушай. Смотри. Пройдись по кабакам, послушай шепотки. Найди того, кто продал этот огонь. Или того, кто его сделал. У тебя три дня. Если варяги найдут "виновного" первыми и казнят невиновного – в городе начнется бунт. Тогда я отправлю тебя на стену, под стрелы. Понял?

– Понял, княже.

– И вот еще, – Глеб снял с пальца тяжелый перстень с печатью, но не отдал, а лишь показал. – Если прижмет, если нужно будет дверь открыть или рот кому закрыть – сошлешься на мое слово. Но перстень не дам. Потеряешь или украдут – голову сниму сам. Иди.

***

Мал вышел из детинца через боковую калитку, стараясь не привлекать внимания. Он накинул на плечи серый, потрепанный плащ, скрывающий добротную, хоть и простую кольчугу.

Город гудел. У корчмы «Сытый гусь» он увидел плоды "следствия" Рёгнвальда.

Трое варягов вытащили на улицу торговца рыбой. Корзины с уловом были перевернуты, склизкие сомы и лещи валялись в пыли.

– Где ты был ночью, рыбья харя?! – орал рыжий скандинав, тряся мужика за грудки. – Говори, кому масло носил?

– Да спал я! Спал, помилуйте! – визжал торговец.

Варяг с размаху ударил его кулаком в лицо. Раздался хруст, мужик обмяк. Варяги загоготали, пиная рассыпанную рыбу.

Мал стиснул зубы. Рука сама потянулась к ножу. Ему ничего не стоило подойти сзади и перерезать рыжему поджилки. Но слова князя звучали в ушах: "Не лезь в пекло". Если он ввяжется в драку сейчас, его узнают. Он перестанет быть невидимкой.

Он заставил себя отвернуться и нырнул в переулок. Злоба кипела внутри холодным комом. Варяги только мешают. Они как слепой медведь на пасеке.

Мал глубоко вдохнул дымный воздух. Нужно начинать с начала. Жена гончара. Люди говорят, она первой подняла шум еще до пожара.


Он поправил перевязь меча под плащом и быстрым, скользящим шагом направился к Слободе гончаров. Охота началась, и он, Мал, должен был успеть схватить зверя за хвост раньше, чем этот зверь сожрет весь город.

Змеиный хлеб

Подняться наверх