Читать книгу Пепел Чикаго - Группа авторов - Страница 6

Глава 4

Оглавление

Сентябрь 1920 г., Чикаго. За полночь

Кабинет Донована

Дверь в кабинет Донована была массивной, дубовой, с медными вставками, которые даже в полумраке подземелья отливали тусклым золотом. Брюс толкнул ее плечом – она поддалась с тихим стоном, будто нехотя впуская его в самое логово зверя.

Кабинет тонул в сизом мареве сигарного дыма, сквозь который пробивался слабый свет единственной лампы под темно-красным абажуром. Стены, обитые тканью, поглощали звуки, превращая каждый шаг в шепот.

За столом сидел Донован. Он напевал. Тихо, почти ласково, как колыбельную – старую песенку, которую Брюс слышал когда-то в дешевых кабаках, только переделанную на свой лад. Его голос был мягким, но в нем дрожала какая-то надтреснутая нота, будто внутри этого человека что-то давно сломалось, но он все еще притворялся целым.

– There is a house in Chicago, They call the Den of Dionysus…

(…есть в Чикаго дом один, известный как погреб Диониса…)

Пальцы Донована с их безупречно подстриженными ногтями медленно выстукивали ритм по стеклу бокала. В нем плескался коньяк – темный, как старая кровь.

– And it’s been the ruin of many poor peoples, And me, oh God, I’m one…

(…он много несчастных людей загубил, и меня, о Боже, и меня…)

Он поднял глаза. И Брюс понял, что ошибался. Донован не был типичным коррумпированным чиновником, не был даже обычным монстром. Он был сумасшедшим. Безумие светилось в его глазах – не яростью, не злобой, а чем-то куда более страшным: абсолютной, ледяной пустотой. Как у человека, который давно перестал видеть разницу между добром и злом, между жизнью и смертью.

– Агент Баттерс… – он растянул губы в улыбке, и она была такой же ненастоящей, как нарисованные окна за его спиной.

Брюс не стал садиться. Его скулы играли, но тело оставалось каменным.

– Где Шоана Лоринг?

Донован наклонил голову, как бы рассматривая его под другим углом, откинулся в кресле и потянулся к сигаре.

– Ах, Шоана… – он закурил. – Знаешь, Брюс, ее муж, сенатор Лоринг, – страстный игрок. И, увы, не слишком удачливый, – Донован постучал пеплом по краю пепельницы. – В прошлый четверг он поставил на кон все: деньги, дом… жену. И проиграл. Но, если хочешь, я могу отпустить ее. Сегодня же.

Он сделал паузу, изучая реакцию Брюса.

– Но? – процедил детектив.

Помощник мэра встал, медленно обходя стол. Его тень, искаженная красным абажуром, плясала на стене, как демон.

– Но сначала давай поговорим о тебе, Брюс. О том, как ты вломился в мой клуб. Как ты допрашивал моих людей, – он внезапно резко хлопнул ладонью по столу. – Как ты посмел?

Тишина.

Донован снова засмеялся, но теперь в его смехе не было ничего человеческого.

– Ты думаешь, ты первый, кто пытался меня остановить? Ты даже не второй. И не десятый, – он потянулся к столу, достал фотографию. – Знакомы?

Брюс узнал его сразу. Кармайкл. Его тело лежало под мостом, глаза застыли в последнем удивлении.

– Он тоже верил в закон. Пока не понял, что закон – это я.

Донован бросил фотографию обратно на стол.

– Но ты… ты особенный, Брюс. Ты не просто веришь в закон. Ты веришь, что можешь его вершить.

Он подошел вплотную. От него пахло дорогим табаком, коньяком и чем-то еще – чем-то химическим, лекарственным.

– Пойми одну вещь, – Донован снова изменился. Теперь от него источала ясность и спокойствие. – Ты залез не в свое дело. «Погребок Диониса» – это не просто подпольный клуб. Это место, где решаются судьбы. Где начальник полиции пьет с судьями. Где сенаторы проигрывают жен. Где люди вроде тебя исчезают. Ты думаешь, ты борешься со мной? Я лишь посредник. За мной – система. И если ты продолжишь совать нос туда, куда не следует…

Он резко швырнул на стол фотографию. Семья Брюса. Жена. Дочь.

– Ты умрешь героем. А они – просто несчастным случаем.

Тишина. Брюс не шевелился, но внутри все кричало.

– Почему ты просто не прикажешь меня убить?

Донован рассмеялся.

– Потому что ты мне нравишься, Брюс. Этому городу нужен же хотя бы один честный коп. Идеалист, ни разу не бравший взятки, я знаю о тебе все.

Он снова сел за стол и скрестил руки.

– Вот твой выбор: уходи сейчас – и Шоана вернется домой. Продолжишь копать – и я сломаю тебе жизнь по кусочкам.

Донован повернулся, и в его глазах не было ни капли блефа.

– Что выбираешь, детектив?

Брюс медленно поднял глаза от фотографии. Его лицо было непроницаемо, но внутри бушевала буря.

– Допустим, я соглашаюсь. Как я могу быть уверен, что Шоана вернется живой?

Донован улыбнулся, словно ждал этого вопроса. Он потянулся к телефону на столе и набрал номер, не сводя с Брюса взгляда.

– Приведите ее. Да, сейчас.

Он положил трубку и развел руками:

– Видишь? Я человек слова.

Минуту спустя дверь открылась, и в кабинет вошла Шоана.

Ее глаза, широкие от страха, метнулись к Брюсу, ища спасения.

– Миссис Лоринг, – Донован вежливо кивнул, – Вы свободны. Мой человек отвезет вас домой.

Шоана открыла рот, чтобы что-то сказать, но Донован поднял палец:

– Ни слова, дорогая. Не портите момент.

Он нажал кнопку на столе, и дверь снова открылась – на пороге стояли два охранника.

– До свидания, миссис Лоринг.

Когда дверь закрылась за ней, Донован повернулся к Брюсу:

– Доволен?

Брюс молчал.

– Теперь твоя очередь.

Брюс кивнул:

– Я понял правила.

Донован рассмеялся:

– Отлично! Тогда считай, что мы заключили джентльменское соглашение.

Он протянул руку.

Брюс посмотрел на нее, затем – в глаза Доновану.

– Но запомни: если с моей семьей что-то случится…

– Ты не понял меня, – Донован посмотрел совершенно пустым взглядом. – Это не предупреждение, это обещание.

Брюс развернулся и вышел, хлопнув дверью.

Пепел Чикаго

Подняться наверх