Читать книгу Английский сленг и современные выражения. Живой язык для повседневной жизни - - Страница 12
Работа и карьера
ОглавлениеДиалог:
Mark:
– Hey, how’s work going? Still loving your job? (Эй, как дела на работе? Всё ещё любишь свою работу?)
Sarah:
– Honestly, it’s been a bit crazy lately. My workload’s been insane, but I’m pushing through. (Честно говоря, последнее время всё немного сумасшедшее. У меня нереальная нагрузка, но я держусь.)
Mark:
– That sounds rough. Are you thinking of switching things up, or is it just a phase? (Звучит тяжело. Ты подумываешь о смене работы или это просто такой период?)
Sarah:
– I’ve definitely been considering it. My boss is a bit of a micromanager, and I’m starting to feel like I’m stuck in a rut. (Я точно подумываю об этом. Мой босс – настоящий микроменеджер, и я начинаю чувствовать, что застряла в рутине.)
Mark:
– Yeah, that’s the worst. Have you thought about maybe switching departments or taking on a new project to shake things up a bit? (Да, это самое худшее. Ты думала о том, чтобы сменить отдел или взять на себя новый проект, чтобы немного разнообразить ситуацию?)
Sarah:
– I’ve been looking into that. I think I need to find something that will challenge me more, but also give me room to grow. (Я этим занимаюсь. Думаю, мне нужно найти что-то, что будет больше меня бросать вызов, но при этом даст пространство для роста.)
Mark:
– Sounds like a solid plan. You’ve been working there for how long now? (Звучит как хороший план. Ты сколько времени уже работаешь там?)
Sarah:
– Almost three years. It’s a good place to get your foot in the door, but I feel like I’ve hit a ceiling. (Почти три года. Это хорошее место, чтобы сделать первые шаги, но я чувствую, что наткнулась на потолок.)
Mark:
– I get that. Sometimes you just need to find something that excites you again, you know? Have you thought about looking for something outside of your field? (Понимаю. Иногда нужно найти что-то, что снова тебя захватит. Ты думала о том, чтобы попробовать что-то вне своей сферы?)
Sarah:
– I’ve definitely been thinking about it. Maybe it’s time to take the leap and try something completely different. (Я точно об этом думаю. Может, пришло время сделать решительный шаг и попробовать что-то совершенно новое.)
Полезные фразы и выражения
Workload’s been insane – Нагрузка нереальная (о слишком большом объёме работы).
Pushing through – Преодолевать, справляться (несмотря на трудности).
Switching things up – Изменить ситуацию, разнообразить (работу или подход).
Micromanager – Микроменеджер (человек, который контролирует все детали работы).
Stuck in a rut – Застрять в рутине, зацикливаться на однообразной работе.
Shake things up – Разнообразить, изменить, встряхнуть.
Find something that challenges me – Найти что-то, что будет бросать мне вызов.
Room to grow – Пространство для роста (о возможности для личного и профессионального развития).
Solid plan – Надёжный план, хорошая идея.
Get your foot in the door – Сделать первые шаги, попасть в компанию или отрасль.
Hit a ceiling – Наткнуться на потолок, достигнуть предела (о карьерном росте).
Find something that excites you – Найти что-то, что тебя увлечёт, что будет мотивировать.
Take the leap – Сделать решительный шаг (пойти на риск).
Try something completely different – Попробовать что-то совершенно новое.
Упражнения
1. Составь пары (matching):
Сопоставьте фразы с их переводами.
Workload’s been insane
Stuck in a rut
Micromanager
Shake things up
Hit a ceiling
a) Застрять в рутине
b) Микроменеджер
c) Нагрузка нереальная
d) Разнообразить ситуацию
e) Наткнуться на потолок
2. Заполни пропуски:
I feel like I’ve been ________ in the same job for years. (Я чувствую, что застрял в той же работе годами.)
If you want to get ahead in your career, you need to be ready to ________. (Если ты хочешь продвинуться по карьерной лестнице, нужно быть готовым ________.)
My boss keeps breathing down my neck; he’s such a ________. (Мой босс постоянно контролирует каждую деталь; он такой ________.)
It’s time for me to ________ and find a new challenge. (Пришло время мне ________ и найти новый вызов.)
3. Перевод с русского на английский:
Я устал от однообразной работы. Мне нужно что-то новое.
Ты когда-нибудь задумывался о смене карьеры?
Мне нужно найти работу, которая даст мне больше возможностей для роста.
4. Перевод с английского на русский:
I’ve definitely been considering making a change.
I feel like I’ve hit a ceiling here.
I need a job that will challenge me.
Ответы к упражнениям
1. Составь пары (matching):
1 – c
2 – a
3 – b
4 – d
5 – e
2. Заполни пропуски:
Stuck
Shake things up
Micromanager
Take the leap
3. Перевод с русского на английский:
I’m tired of the same old job. I need something new.
Have you ever thought about switching careers?
I need to find a job that offers more room to grow.
4. Перевод с английского на русский:
Я точно подумываю о том, чтобы сделать изменения.
Я чувствую, что достиг потолка здесь.
Мне нужна работа, которая будет бросать мне вызов.