Читать книгу Английский сленг и современные выражения. Живой язык для повседневной жизни - - Страница 4
Говорим о настроении и чувствах
ОглавлениеДиалог:
Lisa:
– Hey, how’s it going? You look a bit down today. (Привет, как дела? Ты выглядишь немного подавленно сегодня.)
Max:
– Yeah, I’m just in a bit of a funk. Nothing major, just feeling kinda low. (Да, я просто немного в депрессии. Ничего серьезного, просто чувствую себя немного подавленным.)
Lisa:
– Oh no, that sucks! Want to talk about it? (О нет, это отстой! Хочешь поговорить об этом?)
Max:
– Honestly, I’m just super stressed with work lately. Feels like I can’t catch a break. (Честно говоря, я просто жутко переживаю из-за работы в последнее время. Кажется, что мне никак не удается передохнуть.)
Lisa:
– I hear you. Work can be such a drag sometimes. Have you tried taking a break or doing something fun? (Понимаю тебя. Работа иногда может быть такой скучной. Ты пробовал сделать перерыв или заняться чем-то веселым?)
Max:
– I’m so burnt out, it’s hard to even relax. But I might go grab a coffee later to clear my head. (Я так выгорел, что даже трудно расслабиться. Но, возможно, позже схожу за кофе, чтобы немного прийти в себя.)
Lisa:
– That sounds like a good idea. Sometimes you just need a little breather. I’m here if you wanna vent. (Звучит как хорошая идея. Иногда нужно просто немного передохнуть. Я рядом, если хочешь поболтать.)
Max:
– Thanks, I really appreciate it. I’ll try to shake this off and not let it get to me. (Спасибо, я реально это ценю. Постараюсь выбросить это из головы и не позволить это влиять на меня.)
Lisa:
– You’ll get through it! Don’t let it weigh you down. You got this! (Ты справишься с этим! Не позволяй этому тянуть тебя вниз. У тебя все получится!)
Max:
– Thanks, Lisa. You’re a lifesaver! (Спасибо, Лиза. Ты настоящая спасительница!)
Полезные фразы и выражения
In a funk – В депрессии, подавлен.
Feeling low – Чувствовать себя плохо, в депрессии.
That sucks – Это отстой, ужасно.
Want to talk about it? – Хочешь поговорить об этом?
Super stressed – Очень напряжённый, под стрессом.
Catch a break – Отдохнуть, найти время для себя.
Such a drag – Очень скучно, тянет вниз.
Take a break – Сделать перерыв.
Burnt out – Сгореть, быть выгоревшим (перегореть).
Clear my head – Прочистить голову, разобраться в мыслях.
Breather – Передышка, отдых.
Venting – Выплескивать эмоции, говорить о проблемах.
Shake this off – Отбросить это, избавиться от неприятных мыслей.
Get to me – Влиять на меня, задевать меня.
Weigh you down – Тянуть вниз, нагружать.
You got this – Ты справишься с этим.
Lifesaver – Спаситель, тот, кто приходит на помощь в трудную минуту.
Упражнения
1. Составь пары (matching):
Сопоставьте выражения с их переводами.
In a funk
Take a break
Clear my head
Burnt out
You got this
a) Выгореть, устать
b) Прочистить голову
c) В депрессии, подавлен
d) Сделать перерыв
e) Ты справишься с этим
2. Заполни пропуски:
I’m feeling a little ________ today, don’t know why. (Я чувствую себя немного подавленным сегодня, не знаю почему.)
Work has me so ________ lately, I need a vacation. (Работа меня так вымотала в последнее время, мне нужен отпуск.)
After the tough week, I’m gonna take a ________ and relax. (После тяжёлой недели я собираюсь сделать перерыв и отдохнуть.)
I can’t seem to shake off this ________ feeling. (Мне не удается избавиться от этого подавленного чувства.)
3. Перевод с русского на английский:
Я чувствую себя немного подавленным.
Работать с этим человеком тяжело.
Нужно немного отдохнуть и перевести дух.
4. Перевод с английского на русский:
That sucks!
I’m super stressed.
You’re a lifesaver!
Ответы к упражнениям
1. Составь пары (matching):
1 – c
2 – d
3 – b
4 – a
5 – e
2. Заполни пропуски:
Down
Burnt out
Breather
Funky
3. Перевод с русского на английский:
I’m feeling a little down.
Working with this person is tough.
I need to take a break and catch my breath.
4. Перевод с английского на русский:
Это отстой!
Я очень переживаю.
Ты спасатель!