Читать книгу Дрохеда, или Хозяйка своей судьбы. Часть 1 - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 8
Глава 7
ОглавлениеУспех Арины изменил атмосферу в доме, но не исцелил Фрэнка. Огород давал деньги, но для Фрэнка это была очередная кабала. Да, он помогал сестре с поездками на рынок, таскал тяжелые мешки, но делал это с мрачной обреченностью, стиснув зубы. В остальные дни он молча выполнял тяжелую работу вместе с отцом, стараясь не смотреть Пэдди в глаза.
Единственное, что удерживало его от побега — это слово, данное Мэгги, и ее странная, пугающая вера в него.
Ему нужно было что-то свое.
Случай представился через неделю.
Арина и Фрэнк возвращались с рынка. Небо затягивало тяжелыми тучами, пахло близким дождем. Фрэнк правил лошадью, мрачно глядя на дорогу.
— Я так больше не могу, Мэгги, — сказал он вдруг глухо. — Я чувствую себя волом. Тяни, вези, молчи. Я хочу сбежать. Прямо сейчас. Бросить все к черту.
Арина напряглась. Она знала этот тон.
— И куда? Потерпи, Фрэнк. Нам нужен капитал.
— Мне плевать на капитал! Мне нужно… — он не договорил.
Они увидели мистера Хендерсона, зажиточного фермера, стоящего посреди поля над конной сеялкой. Машина стояла, накренившись, и выглядела мертвой. Хендерсон в бешенстве пинал колесо, двое его работников бестолково топтались рядом.
— Чертова железяка! — орал он. — Дождь к вечеру, а эта дрянь встала!
Фрэнк притормозил лошадь. В его глазах, минуту назад пустых, зажегся огонек. Он смотрел на машину с жадностью. Для него механизмы были понятнее людей. Он видел рычаги, цепи, шестеренки и сразу понимал, как они должны работать вместе. Железо не предавало. Железо не смотрело на него с презрением, как Пэдди.
Прежде чем Арина успела что-то сказать, Фрэнк спрыгнул с телеги.
— У вас цепь привода слетела, — сказал он, подходя к машине. — И, похоже, звено лопнуло. Я могу посмотреть.
Хендерсон обернулся. Его взгляд скользнул по потертой одежде Фрэнка, по телеге, на которой осталась Арина.
— Ты кто такой?
— Фрэнк Клири. Сын Пэдди.
— Клири? — Хендерсон скривился. — Стригаль? Иди своей дорогой, парень. Мне нужен механик, а не погонщик овец.
Но Фрэнк уже стоял над механизмом, и что-то в его взгляде заставило фермера замолчать.
— Вот, — Фрэнк указал на разорванное звено цепи. — Металл устал, лопнул на изгибе. Нужно выковать новое звено и переклепать. У вас в хозяйстве есть кузня?
Хендерсон нахмурился.
— Есть. Но откуда тебе знать, как с ней обращаться?
— Знаю.
Арина спрыгнула с телеги и подошла ближе.
— Мистер Хендерсон, — сказала она спокойно. — Дождь начнется к вечеру. Если не засеете завтра — потеряете неделю, а то и больше. Механик из города приедет дня через три, не раньше. И возьмет с вас пять фунтов, а то и все восемь.
Фермер посмотрел на нее — маленькая рыжая девчонка с глазами взрослой женщины.
— А твой брат возьмет сколько?
— Полтора фунта, — сказал Фрэнк прежде, чем Арина открыла рот. — И вы даете мне рекомендацию, если кто спросит.
Хендерсон хмыкнул. Рекомендация ничего не стоила.
— А если не починишь?
— Починю.
— Дерзкий, — фермер прищурился. — Ладно. Но если доломаешь — будешь отрабатывать. Три дня на поле. Еда своя. Идет?
— Идет.
Они ударили по рукам. Рукопожатие было коротким, жестким — не как с равным, но как с тем, кого согласились испытать.
Работа началась.
Кузня Хендерсона была старой, закопченной, но исправной. Фрэнк разжег горн, и скоро сарай наполнился жаром и запахом горячего металла. Он выбрал подходящий прут, раскалил его докрасна и начал ковать.
Арина была рядом: качала мехи, подавала инструменты, держала клещи.
Хендерсон стоял в дверях, скрестив руки на груди. Он не помогал. Он наблюдал — как наблюдают за рабочей скотиной, проверяя, не врала ли она о своих умениях. Фрэнк чувствовал этот взгляд спиной и только молча стискивал зубы.
Удар. Еще удар. Металл подчинялся его рукам. Здесь, у наковальни, Фрэнк был не сыном стригаля, не мрачным неудачником — он был мастером. Его движения были точны, экономны. Он интуитивно знал, когда бить, когда поворачивать, когда охлаждать.
На полпути он замер. Звено получалось чуть толще, чем нужно, — не войдет в паз.
В голове зазвенел голос Пэдди: «Куда тебе, бестолочь».
Арина заметила его заминку. Ее рука на мехах замерла, но она ничего не сказала.
Фрэнк выдохнул. Снова положил звено в огонь. Перековал тоньше, точнее. Третья попытка. Четвертая. Пот заливал глаза.
Наконец — вышло.
Когда он вернулся к сеялке, солнце уже клонилось к горизонту. Тучи висели низко, первые капли уже срывались с неба. Арина принесла керосиновую лампу из телеги.
Фрэнк продел новое звено, расклепал его, натянул цепь. Руки были черные от сажи и масла, обожженные в двух местах, но он не замечал боли.
— Заводите, — сказал он.
Хендерсон сам взялся за рычаг. Сеялка кашлянула, скрипнула — и ровно, мощно заработала. Цепь крутилась, механизм подавал семена.
— Черт меня подери, — выдохнул фермер. — Работает.
Он полез в карман и отсчитал деньги молча, не глядя в глаза. Но когда Фрэнк взял их, Хендерсон буркнул:
— Если жатка заклинит осенью — посмотришь. Заплачу.
Фрэнк кивнул. Полтора фунта лежали в его ладони — теплые от чужого кармана, пахнущие табаком. Это были его деньги. Не подачка, не плата за выносливость. Плата за то, что он умеет.
Когда они ехали домой, дождь уже шел — редкий, теплый, осенний. Фрэнк молчал, но это было другое молчание. Не мрачное, не давящее.
— Почему ты сказал полтора фунта? — спросила Арина. — Я думала назвать два.
— Полтора — честная цена, — ответил Фрэнк. — А рекомендация важнее лишних десяти шиллингов. Если Хендерсон скажет соседям…
— Он скажет, — кивнула Арина.
Они ехали молча еще какое-то время. Потом Фрэнк сказал:
— Знаешь, Мэгги, я сегодня весь день хотел напиться. Было так тошно.
— А теперь?
— А теперь хочу купить набор хороших ключей. Немецких. Видел в каталоге.
Арина молча положила голову ему на плечо. Дождь стучал по холсту телеги, и Фрэнк напевал себе что-то под нос — очень тихо, неумело, впервые за все эти годы.